Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-03-25 / 12. szám

1954 március 25. j EGYHÁZI HÍREK Közit: KISS A. GYULA. plébános SZENT MISÉK Vasárnap: 7,' 8:33. 9:30 és i0:30 oxaKoi. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­tor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. |----o----­­i GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- ; «0, est&- 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai . -«ént mise előtt. Első Pentek és Ünnep előtt: •ete 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása eánnely időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- tor Angol és magyar.-----o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent «lse után. Keresztelések előre belelen* téridők Keresztszülő csakis rendes, 6 katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK 'Tiltott idők" és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküve belelendő négy hét­tel az esküvő előtt. Jegyesl oktatás kötelező. PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK eallás-erkölcsl okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­kor a public elemi Iskolások. Minden pénteken délután 3 érakor a junior high schoolo­­•ok részére. Az oktatások október 1-től, eufkjus 3 Mg vannak.-----o----­GYŰLÉSEK • A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "titokvál­­*á*a." A hónap első keddién: P. T. A gyűlés. A hónap első szerdáján: €t. Stephen’3 Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­­ián: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: ! Mb Kongregáció gyűlés. (és. 1 FATHER IOS. J. MACKOV. MISÉK vasrnapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor. KRUPA IMRE MINDENFAJTA ZONGORÁT JAVÍT ÉS HANGOL. ZENEKARI MEGBÍZÁST IS VÁLLAL. TEL. S89M BORDENTOWN, NEW JERSEY. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Tsmpiom. S!7 So. Clinton A ve Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasárnap d. e. 9:30- kor imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió áliomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek.-----o----­SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. VERHOVAY KERÜLETI IRODA 10S4 SO. BROAD STREET TRENTON. N. J. HIVATALOS ÓRAK; KEDDEN ÉS PÉNTEKEN délután 5-tól este 8-lg Telefon 3-87*7 SZEMÉLYES érdeklődés családjának jóléte ránt! HAGYATÉKOK rendszeres kezelése KIPRÓBÁLT személyzetünk tanácsai FIGYELMES és állandó ügykezelés. GYAKORLAT hagyatéki ügyekben. HOSSZÚ tapasztalat ADÓ ÜGYEKBEN való jártasság Mindenki számára előnyös, —- ha családjának jövőjéről gondoskodik a mi trust szol­gálatunk által. Szívesen adunk felvilágosítást. Ii..ull ».—»»mia -.......... TRENTON TRUST COMPANY I E II S E Y Hit ADO Közit: BÉKY ZOLTÁN. esperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. KERESZTELÉS Az elmúlt vasárnap isten­­tisztelet Keretécen keresztelhe­tett meg templomunkban: Tóth J. János State Police és neje Ellen Leigh Berrien szülők kis lánya: Deborah és Leigh ne­vekre. — Keresztszülők lettek: Alexander Berrien és Anna Britton Buckley. A boldog szü­lőkre és az újszülöttre Isten gazdag áldását kérjük. NÖEGYLETI II. CSOPORTUNK e héten szombaton hurkát kol­bászt és friss fánk és sütemény árusítást tart. Úgyszintén va­sárnap istentisztelet után. Akik vásárolni óhajtanak, jöjjenek fel az iskolába. A II. CSOPORTBÓL kimaradtak a következő ne­vek: Papp Mártonná, Lakatos Jánosné, Margaret Coínti, Mrs. Anna Ford, Nagy Sándörné, Szathmáry Józsefné, Mrs. Sam Bonfield, Nagy Károlyné.-----o----­A JÖVŐ HÉTEN szerdán és csütörtökön készíte­nek csigát a csoport tagjai az iskolában. Kérjük a csoport tagjait hozzanak magukkal to­jást és lisztet. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap néhai Barkeszy Miklós­áéról halála évfordulóján. ANNUAL EASTER MONDAY A NŐEGYLETI I. CSOPORT a mult szombaton tartotta meg számadását. Tiszta maradványa volt az ' első csoportnak ...... $540.18 Az igazán szép eredményért illesse hálás köszönet a cso­port vezetőit és minden egyes tagját. Pénzbeli adományokat adtak a következők: 10 dollárt adott: Comrnis sioner Andrew J. Duch. 5 dollárt adtak: Reich Vil­mos, Kocsis Józsefné, Radvá­­nyi^ Ferencné, Harapkó Lász- i Ióné, Bodnár János, Pokróczos Istvánná, Rácz Istvánná és Nt. , Béky Zoltánná. 3 dollárt adtak: Bartha Gé­zemé, Bartha Pálné, Kish Gyu­­láné, Csentery Miklósné, Engi Sándörné, Vágott Miklósné, Szabó Istvánná, Sipos György­­né, Levanduszky Jessy né. Ba­­thár Andrásné, Szenczy János­né, Tekerman Józsefné, Janov­­szky Lajosné, Soltész Károly­né, Varga Józsefné (Butcher). 2 dollárt adtak: Jakab Jenő­­né, _ Ifj. Beke Antalné, Nagy Béláné, Kuhn Gyuláné, ifj. Re­­bó Andrásné, Ács Vinczéné, Szepessy^ Istvánná, Szombathy Andrásné, Mrs. Howard Car­rol, Lénárth Ferencné, Béres Istvánná, Katóch Lászlóné és leánya, Ács Sándörné, Bállá Mihályné, Kiszti Jánosné, Ril­­lik Jánosné, Nagy Pálné, Vassi Istvánná, Túri Józsefné, Twar­­kuszky Mrs., Császy Károlyné, Mrs. Helen Doleva, Ifj. Papp Jánosné, Veres Jánosné, Sa­­mudovszky Mihályné, Kiszely Kálmánné, Steyles Theodomé, Id. Kedves Józsefné, Oscsenda Jánosné, Ifj. Kish Jánosné, ; Szekér Jánosné, Tóth Pálné, 5 Bara Miklósné, Szikszay And­rásné, Kish Lajosné, Daray Jánosné, Kardos Gerrgelynó, 1 Reehó Rozika, Özv. Rehó And­rásné, Özv. Tóth Józsefné, Pén­tek Miklósné. ! 1 dollárt adtak: Smith La­josné, Molnár Árpádné, Tud­­gya Jánosné, Ifj. Nagy István­ná, Komlóssy Istvánná, Király Jánosné, Molnár Bertalan, Hengely Jánosné, Pásztor Ist­vánná, Vágó Antalné. sponsored by YOUNG PEOPLE'S SOCIETY Hungarian Reformed Church Grand Ballroom Beatty and Grand Streets MONDAY EVENING, APRIL 19, 1954 Music By THE KARA-NEMETH BROS. Dancing 9 P. M. till ? Donation $1.00 Hogyan lehet bejutni Nehéz Amerikába bevándo­rolni, különösen nehéz magyar embernek. De mégsem lehe­tetlenség, és azért mindenki­nek, aki valamely rokonát k! szeretné hozatni, nagyon hasz­nos könyv az "Immigrants In­formation Book," amely most jelent meg. Ebben a könyv­ben könnyen áttekinthető is mertetést talál az olvasó a sok száz rendelkezésről, amelyek együttvéve mint szögesdrótke ritós merednek a bevándorolni óhajtó szemébe. A tilalomfák és drótsövények vajmi kevéssé érdeklik a kívül állót; de ez a könyv megmutatja a kerítésbe vágott altokat is, amelyeken ái be lehet lépni az amerikai igé retíöldjéie. Különösen a kivé felezésekről, az úgynevezett preferenciákról kell pontos in formációt szereznie annak, ak­­hozzátartozóját ki akarja ho zatni. Ebben u könyvben hite les, pontos felvilágosítást talál A köny* szerzője Charles L Cusumano, new yorki ügyvéd bevándorlási specialista. ' —■ Megrendelhető 1 dollárért c kiadónál: Old Faithful Publish ing Co., 123 William Stres- New vork 7. N. Y. A legközelebbi magyar film a Park mozi színházban ápr. 22-án, csütörtökön, csak egy napig lesz JUTÁNYOS ÁRBAN ELADÓ egy Jókaiban levő zongora. Megtekinthető: 208 Genesee Street Trenton, N. J. GYŰLÉSEINKET a jövő héten a szokott időben tartjuk meg: pénteken az Egy­háztanács, csütörtökön a Nő­egylet. OLVASSA ÉS TERJESSZE LAPUNKAT. — MELYNEK ELŐFIZETÉSI ARA EGY ÉVRE CSAK ........ $1.50 SZÉP EMLÉKEK Ezzel a címmel jelent meg nemrégen Ur József humoros falusi elbeszélései, melyeket a szerző többnyire saját iíukori szép emlékeiből szedett össze. Aki ezt a könyvet elolvassa, úgy érzi, mintha Ur József fa­lusi vadvirágokból egy pom­pás csokrot nyújtana át, me­lyek között itt-ott rózsák is bizony szúrósak voltak... De az ifjúság útja akkor is szép, ha olykor töviseken vezet ke­resztül. A Szép Emlékek ennek az igazságnak az alapján szület­tek meg. A szerzőhöz egy évtizedes barátság fűz, de ez eddig csak Long Distance barátság volt. Mindketten valamikor a New Brunswickon megjelenő Magyar Hírnök munkatársai voltunk és ott emlékeztünk vannak és ezek tövisei néha meg egymás írásairól néha­­néha. Régi óhajom teljesült, amikor a napokban Szabó András szolgálatkész fiatal ba­rátom pompás kocsiján kivitt Brunswickra és végre meg­szoríthattam egy igazi Ur be­csületes, dolgos kezét. És hogy az Ur a pokolban is Ur, azt leginkább bizonyít­ja, hogy Ur kollegám nagy­szerű könyvének egyik példá­nyát nekem dedikáltan sietett átnyújtani. Mindenkiben — aki a SZÉP EMLÉKEK-et elolvassa — a saját szép emlékei fognak lel­ki szemei előtt megelevenedni. A szép kiállítású könyv ára mindössze két George Wash­ington portré és megrendelhe­tő a szerzőnél 105 French St, New Brunswick. Esetleg 42 So. Clinton alatti irodámban Tren­­tonban, de csak ameddig a fogyóban lévő készlet tart! ÉRTESÍTÉS , Ezúton is értesítem a Szent István Segélyző Egylet tagsá gát, hogy mindennemű egyleti ügyeket vagy beteget, 336 Genesee Street alatt este 6-tól 8-lg szíveskedjenek Jelenteni. Tisztelettel. TÉZSLA ANTAL, titkár Húsvéti sonkák - saját ké­­szltésü kolbászok és egyéb finom húsvéti különlegessé­gek VARGÁNÁL kaphatók COLONY WINE I Liquor Store 910 So. Broad St. Trenton, N. J. RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. Phone: 4-5560 UJ CÍMEM Ezúton is értesítem a Ró kóczi Segélyző Egyeslet tren­­toni fiók tagságát, hogy uj <A rnem: 1730 South Broad Street ahol minden egyleti ügyet je lenteni lehet, telfon szára <t régi: 3-6507. Tagtstvéri köszöntéssel, Zelenák J. Sándor 1730 S. Broad St Középkorú magyar nő keres­tetik 3 felnőtt tagból álló csa­ládhoz, Jó otthon. Telfes hős­­tartást kiél vezetni. BentlakhaL További felvilágosítás nyerhető az alanti címen: 206 Cornwall Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 5-6503. Ha ingatlant akar venni Ha közjegyzőre van szüksége Ha bárhová akar utazni Keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját 907 SO. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: 3-4469 TREASURER TALK TO MR. GAZSI, HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU, U, S, ROUTE 130 TRAILER SALES, INC. NEW JERSEY’S LARGEST TRAILER DEALER COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW T. GAZSI

Next

/
Thumbnails
Contents