Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-12-02 / 48. szám

VoL XXXV. őrt. No. 48. szóin. GÖRBE TÜKÖR lukács ernö VÉREBEK. Olvasom, hogy az alabamai Phönix Cíty-ben néhány szö­kött íegyenc üldözésére a rendőrség vérebeket vett igénybe, de alaposan {elsültek vele, az alább felsorolt furcsa okok miatt. Az egyik véreb nem volt hajlandó rámenni a tarlóra és másfelé kutyagolt el. A másik beteg lett a teherautón való utazástól, ugylátszik a dicsőség a fejébe szállt. A harmadik véreb pedig önállósította magát és nem a fegyencek, hanem a rendőrök nyomát követte. Végül a negyedik a sok szaglá­­íástól a szénaboglyák között szénalázt kapott. Az én éber nyomozó közegeim azonban utána jártak a titokzatos esetnek és megállapították, hogy azok a vérebek inkább verebek voltak, mert a vértől irtóztak. Az első bizo­nyára azért nem akart rámenni a tarlóra, mert a boy friendje arra kérte, hogy "ne menj rózsám a tarlóra" a második véreb nem a teherautón való utazástól lett beteg, mert később kisült, hogy kutya baja se' volt, de lustaságból kutyába se vette a rendőrök uszításait. A harmadik véreb pedig azért követte a rendőrök és nem a szökött fegyencek nyomait, mert azt a közmondást akarta követni, mely szerint "legjobb az egyenes ut". A negyedik eb volt a legremészebb mivel a hay-fevert csak mimelte, de ez volt szegénynek a legelső szereplése és így lámpa láza, nem pedig szénaláza volt, ami annál inkább érthető, mivel a rendőrök az éjszaka sötétjét csámpás lámpás­sal világították meg, ezzel egyébként a relytélyes ügyre is világosságot akartak deríteni. De mindezektől eltekintve ezek­ről a szabotáló kutyákról végeredményben kétségtelen meg­állapítást nyert, hogy az egyik eb, a másik kutya. Thats All. Trenton. N. J., 1954 dec. 2. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey H U N G A R I AN-AMER1CAN WEEK L Y K'./X; si"!'!',",«. gÉrENDAv'mIKLÓS OFFICIAL ORCÁN ,/ Hi. Hitman Soci.li., 0/ Tralm and EWlj, ^ J, Előfizetési ára egy évre $1.50. Canndába és Európába $3.00 —Telephone: 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave., Trentoa N i A magyar filmek uj otthona Trentonban a CÉNTRETHEATRE Végre a magyar filmek ismét a könnyen elérhető Centre mozi színházban lesznek bemutatva. — Jól fütött színházban, uj fel­szereléssel élvezheti a magyarság két estén át, december 14-én és 15-én, kedden és szerdán a magyar filmelőadást. HELYETTES VŐLEGÉNY. Egy Babara Jane Bush nevű fiatal _ lány férjhez ment egy Bobért Philip nevű katonához, aki Japánban szolgál. A meny­asszony nem kapott vízumot, hogy a vőlegényéhez menjen, így egy Eugene Brown nevű hadnagy helyettesítette az eskü­vőn. A meghatalmazott vőlegény komolyan vette a szerepét és a menyecske szájára egy forró csókot nyomott, sőt ezt a gyűrű felhúzása után megismételte. E jelenetet a násznép közül valaki -nyilván megirigyelte, mert sietett a távollevő igazi vőlegénynek helyesebben most már férjnek repülő postával elárulni. Halvány segéd fogalmam sincs, hogy a csókszomjas fiúra az eset milyen hatással lesz. De véleményem szerint okosan tenné, ha belenyugodna a pap és a násznép előtt elcsókolt csókokba és hálát adna a sorsnak, hogy a barátja csak a .nagy nyilvánosság előtt gyakorolta a férj jogait, mely re­mélem továbbra is csorbítatlan marad... PÓRULJÁRT KISBIRÓ. Berger Salamon falusi vásározó rőfös és rövidárujával egy ismeretlen faluba érkezett, ahol eddig még nem volt. Amint a főuccán ballag, egy tér sarkán találkozik a kisbiróval és meg­szólítja: — Hol van maguknál a kirakodó vásár? A biró megakarja Bergert tréfálni és igy felel neki: — Éppen itt van a vásár csak nyugodtan pakoljon ki. A bíró elmegy és Salamon kipakol. Eltelik egy jó pár óra,^de se eladó se vevő, szóval senki nem jön a "vásárba". Később q _bíró v:L'ahonnan újra előkerül, hogy a becsapott Bergert kinevesse. Midőn azonban megfordult, hogy tovább menjen, Berger egy jót sózott rőfjével a biró hátára. A biró persze nyomban visszanéz és dühösen ráordit az Öregre: — Ki volt az, aki megütött? Berger ártatlanul szét tárja karjait és igy válaszol: 1— Kitudná azj megmondani ebben a nagy tolongásban? BORZALMAS BÜNTETÉS. Egy Eugene McCabe nevű 30 éves bronxi ügynök orvos­nak adta ki .magát és tizenegy csinos és feltűnően egészséges fiatal nőt "megvizsgált" még pedig tüzetesen. Mint a város egészségügyi hivatalának kiküldötte végezte a lelkiismeretes visgálatokat, mindaddig, amig a turpisság kinem derült. A biró e vétségért pontosan 11 napi fogház büntetéssel és 60 Ivi hivatalvesztéssel sújtotta. Az ítélet úgy szólt, hogy a "szigorúság a társadalom vé­delmére szükséges. Véleményem ebben a kérdésben az, hogy a 11 szép és egészséges nő megvizsgálásáért kiszabott 11 napi büntetést még ki lehet bírni, de gondot okoz nekem, hogy fenőke a 60 évi hivatalvesztést hogyan fogja kibírni... Más­különben a biró uram eszejárását nem egészen értem. Hát azt hiszi a biró, hogy Jenőkének 60 év múlva —- amikor hiva­talvesztés büntetése lejár — tehát 90 éves korában még mindig lesz ándungja fiatal egészséges nőket tüzetesen megvizsgálni. És ha szabad kérdeznem a biró urjenőkét az ügynöki vagy az "orvosi" hivatásától tiltotta el? E két fontos kérdés tisztá­zása után az ügyre még visszafogok térni.------Q------­ALERGIAS ASSZONY. Mrs. Zelma Ashley válópőrében azért mondták ki a válást, mert őnagysága a térje iránt allergikus. Az asszony azt akarta bizonyítani, hogy testén — ha a férje közelében van — kiüté­seket kap. A kiütések azonban azonnal eltűnnek, ha férje távozik.^ Nem feszegetem a kérdést, hogy Zelma asszony e panaszát hogyan akarta bizonyítani. Én ugyanis olyan váló­okot számtalant hallottam már amikor a nő a férjétől ütéseket kap, de Zelfnácska esete egyedülálló, mert ő nem ütések, hanem kiütéseket kapott. És végeredményben az sem bizo­nyos, hogy azokat nem a hitvesétől kapta. Az is lehet, hogy azok a kiütések egyszerű és ártatlan-kiütések, melyek csalántól is megkaphatok. Mit lehet tudni ebben a zür-zavaros világban? FOLTOS ASSZONY. A térti ütésekről jut eszembe Mrs. Mérges falóink esete, aki kék, zöld és fekete foltokai állított be a bírósághoz, hogy panaszt tegyen kedves térje ellen. A bird persze beidézi a férjet és igy szól hozzá: — Miféle ember maga, hogy a feleségét ily gonoszul megverte? Mivel tudja megokolni brutális eljárását a felesé­gével szemben? : — Hát csak avval — válaszol Mr. Mérges mivelhogy az.- asszony felmérgesitett. \ — És mivel mérgesítette tel? — kérdi a biró. — Hát avval, hogy veszekedés közben folyton folyvást azt rikácsolta felém, hogy csak merjél megütni majd beidéz­tetlek az elé a nrt, görbe orrú, ragyás és kopasz biró elé, az majd elhúzza a nótádat, hogy orrul kódulsz... Hát most itt vagyok tekintetes biró ur ... ADAKOZZUNK A közelgő karácsonyi ünnepek alkalmából adakozzunk a bauschlotti (volt lindenbergi) és innsbrucki magyar menekült középiskolák javára. Az iskolák igazgatói kérik a magyarokat, hogy akiknek irodalmi értékű bármilyen tárgyú magyar könyve van, amit nélkülözhet, adják az iskoláknak. Magyar könyv hiányában nem lehet a tanulni vágyó, szépre és magyar szóra szomjas ifjúságot a magyar irodalom remekeivel megismertetni. Úgy pénz, mint könyvadományokat kérjük a pénztárosnőnk MRS. GUSTAV KRAUHS 119 HOWELL STREET . TRENTON, N. J. címere küldeni. Adományokat hirlapilag nyugtázzuk. Magyar Otthon Club Jótékonysági Bizottsága. Fényesen sikerült a Független Református Egyház 60 éves jubileuma, Óriási közönség töltötte meg zsúfolásig úgy a templomot mint a banketti dísztermet. Jelenet a "Toprini nász" cimü filmből Trenton és környékének magyarsága bizonyára örömmel veszi tudomásul, hogy Trentonban a 422 Centre Streeten lévő Centre Theatre megkezdi a magyar filmek rendszeres bemu­tatását, de ez csak addig lesz lehetséges, mig a magyarok keHo számban látogatják az előadásokat. December 14-én és 15-én, kedden és szerdán este 6 óra 30 kezdettel kerül bemutatásra az első műsor és ennek során a közönség a minden eddiginél szórakoztatóbb, dalos, nótás, cigányzenéss filmvigjáték, a "VIDÉKI FISKÁLIS" és Jávor Pál ragyogó főszereplésével, a “J’OPRINI NÁSZ" pazarsikem ma­gyar filmek élvezetében fog részesülni. Mindkét film a békebeli filmgyártás legkitűnőbb alkotá­saiból valók és azokban a jobbnál jobb főszerepeket a magyar színjátszás kiválóságai alakítják. Nyomatékosan felkérjük a magyar hímekért lelkesedő kö­zönséget, hogy ne mulasszák ezen három órás pompás magyar iilmmüsor megtekintését és közöljék magyar barátaik és isme­rőseikkel, hogy a Centre Theatre rendszeresen magyar szótól lesz hangos, ha a helyi és környéki magyarság kellő érdek­lődést íog mutatni. A Centre Theatre vezetősége ezúton is ügyeimébe óhajtja hozni Trenton, Roeblíng és a környék összmagyarságának, hogy a legtökéletesebb vetítőgépekkel van felszerelve a Centre mozi színház, hol a filmelőadásokat valóban élvezni fogják. Vadonatúj vetítővászon (Screen) leit vásárolva, úgy hogy min­den egyes előadás tökéletes lesz. Tőlünk magyaroktól függ tehát, hogy állandó legyen a magyar filmelőadás Trentonban, mert a Centre mozi színház vezetősége minden alkalmat megad, hogy a szórakozni vágyó közönség jól fűtött színházban, tökéletes vetítésben és kifogás­talan hangadásban élvezhesse a magyar filmgyártás remekeit. Jegyezzük ^ meg a dátumot a nagy magyar filmbemutatóra: december 14-én és 15-én, kedden és szerdán este 6 óra 30 perces kezdettel. EGY MEGBÍZHATÓ EMBER. Megint Pökkhendy honfitársamról van szó,, aki. egyáltalán nem nagyon megbízható. Arról van szó, hogy amikor valódi amerikai kocsiját megvette a kereskedő kijelentette, hogy egy ilyen koocsi egy üzletember kezében önmagát fogja kifizetni. Az első részlet felszólítás után M!r. Pökhendy a világ legter­­mészeteseebb hangján igy felelt az autókereskedőnek: ;— Mit akar tőlem?! Hát nem maga mondta, hogy a kocsi az én kezemben önmagát fogja kifizetni. Én uram ehhez tartom magam. Thats all. Kopcsik Zoltán tenge­rész Itthon van 22 napi szabadságon. Kopcsik István közbecsült , honfitársunk és neje, szül. Jemjo Erzsébet, 123 Hancock síreeti lakosok fia Zoltán nov. 29-én 22 napi szabadságra jött haza, sőt a karácsonyi ünne­peket is szülei és testvérei kö­rében fogja tölteni. Kopcsik Zoltán az Egyesült Államok haditengerészeténél szolgál immár két éve, önként jelentkezett négy évi szolgá­latra 17 éves korában a U.S.S. Wadleigh hajón hét hónapi világkörüli utazás után nov. 29-én kötött ki hajója Newport, R.I. hadikikötőjében, honnan az ifjú azonnal haza is jött szabadságra. Kopcsik Zoltán 19 évvel ezelőtt született Tren­tonban, itt járta iskoláit, s vá­gya a tengerészet volt. A hét hónapi világkörüli útja alkal­mával átszelték a? egyerlitőt. Japánból sok szép ajándékot hozott haza családja minden tagja számára. Reméljük, hogy a szabadsá­gán levő Kopcsik Zoltán kel­lemesen tölti el idejét családja és baráti körében. OLVASSA ÉS TERJESSZE i LAPUNKAT, — MELYNEK j ELŐFIZETÉS! ARA EGY ÉVRE i CSAK ........ $1.50 A magyarság szives figyelmébe, Szántai Mihály a Jersey Hír­adó képviselője tel fogja ke­resni Trenton, Roebling és a környék magyarságát. Ebből az alkalomból kérjük úgy elő­fizetőinket, mint általában az összmagyarságot, hogy Szán­tai Mihály honfitársunkat fo­gadják a szokott magyar sze­retettel és előzékenységgel és segítsék őt nehéz munkájában — fizessenek elő a-Jersey Hír­adóra, melynek előfizetési ára egy teljes évre csupán $1.50. Midőn .arra kérjük a magyar közönséget, hogy könnyítsék meg kollektorunk munkáját — egyben előre is köszönetét mondunk szives mindnyájuk­nak. A kiadóhivatal. MEGJELENT A KISS JÓZSEF KÖTET. A Függ. Ref. Egyház 60 éves jubileumi ünnepsége fényesen sikerült. Ez alkalommal csak nagy vonásokban számolunk be az ünnepségről, amig rész­letes riportot közölhetünk. — Annyit előre si jelezhetünk, hogy régen látott a trentoni magyarság ily óriási tömeget, amely felvonult az egyik leg­régibb egyháznak az ünnep­lésére. Nemcsak a város, ha­nem az állam legmagasabb hivatalnokai is és az ország több részéből az amerikai ma­gyarság vezetői jelentek meg a nagy ünnepségen. Ott lát­tuk az állam kormányzójának a kéviseletében az egyik leg­magasabb állami vezetőt az állam ügyek miniszterét Edw. J. Pattont, a város polgármes­terét, Mayor Connollyt, az ösz­­szes városi tanácsokat; Com­missioner Duch, Reichert, Or­­pen és Senator Sido* 1 Ridolíit. Jelen volt Mrs. Mary Roebling, a Roebling gyárak volt egyik tulajdonosa és a Trenton Trust Co. elnöke, aki magyar ban­­betteken még nem igen jelent meg. Brookhauer ezredes az Armytól és számosán mások, úgyszintén az amerikai ma gyarság vezetői, Király Imre az Amerikai Mdgyar Reformá­tus Egyesület pénztámoka és az Országos Presbiteri Szövet­ség elnöke, aki a bankett ma­gyar főszónoka volt. Borssy Kerekes György a Ref. Egye­sület főtitkára Washingtonból, aki szintén egyik íőszónoka volt a bankettnek. Nt. Urbán József esperes, Daróczy Sán­dor, Ladányi Zsigmond, Ábra­hám Dezső, Dr. Benkő István, Hunyady László, Nógyessy Bertalan, Ferenczy Pál lelké­szek a philaí magyarság kép­viseletében Zámbory Sándor Housing Commissioner, Dr. Reich, Dr. Váczy, Mr. Radvá­­nyi, Dr. Székely Imre és Lei­­bick János philai magyar ve­zetők és számtalan mások az ország minden részéből jöttek össze, hogy a régi egyház né-A GYÜTÉS MOST VAN FO­LYAMATBAN. MOST ADJONI pe és kiváló lelkipásztora, Ft. Béky Zoltán íőesperesnek a nagy munkához gratuláljanak. A temepiomi istentiszteleten és banketten az egyház ifjúsága és kórusa szolgáltatott művé­szi és élvezetes műsort. Orosz Lili zongora és ének művész, valamint Kátay Mihály szob­rász és ének művész kitűnő számai tették a műsort élve­zetessé. i Az ünnepélyt magyarul Pén­tek Miklós gondnok és Soltész András algondnok nyitotta meg. A Lorántífy Zsuzsánna Nőegyiet 2,000 dollárt, a Wo­mans Guild 100, a Sunday School 100 és az Ifjúsági Egy­let 50 dollár jubileumi ado­mányt adtak, valamint a Tem­plom Egylet is ' 50 dollárt. Az egyletek, egyházak képviselőit és adomoányait a jövő szá­mokban fogjuk közölni. Több ízben beszámoltunk ar­ról a törekvésről, amely Kiss József, a nagy magyar költő születésének idei száz éves fordulóját müveinek kiadásá­val készül megünnepelni. (A lelkes Smith Milton vezetése alatt.) A beígért kötet most megjelent, kitűnő papíron, szép nyomással, vászonkötésben.— Megrendelhető: The Joseph Kiss Memorial Publishing Co., 225 West 109 Street, New York 25, N. Y. ELSZÁMOLÁS. Az európai táborokban síny­lődő véreink ruhaakcióját az alábbiakban bonyolítottuk le; A tea estélyünkön Jegyekből befolyt ...••$ 55.00 Felülfizetés, adomány . 29.60 Sütemény értékesítéséből ...... 34.80 $119.40 Kiadás: teremtakaritásért .... $ 5.00 Csomagolópapír ára, üres dobozok szedi. költsége .................. 2.50 A csomagok postaköltsége ••....... 111.12 $118.62 Készpénz maradvány ■$ .78 A csomagokat a Spittal/a.d. Dran/3/, a Klagenfurt-i. |4| a Kufstein-i |3| menekült táborok jótékonysági bízott ságainak magyar vezetőinek, továbbá az innsbruck-i |3| és bauschlotti Ivóit lindenbergij (7) magyar iskolák igazgatói címére adtuk tel kiosztás céljából. A 20 cso­magok súlya összesen 355 font volt. A később beküldött igen. szép, jóminőségü, értékes me­legruhákból még legalább négy csomag készíthető, igy a postaköltségekre a - gyűjtést folytatjuk. Ha egy-egy csomag postadija összegyűl, azt azon­nal postára adjuk. Köszönetét mondunk min­denkinek, aki az akciót ruhák ajándékozásával, vagy a tea estély rendezése során segít­ségünkre volt, vagy utólag postaköltségre pénzt adott. A Magyar Otthon Igazgató­sága a legutóbb tartott ülésén Krauhs Gusztávné úrnőnek, az akció lebonyolitása során vég­zett önzetlen, komoly munká­jáért jegyzőkönyvi köszönetét szavazott meg. Magyar Otthon Club Jótékonysági Bizottsága

Next

/
Thumbnails
Contents