Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1954-10-21 / 42. szám
GÖRBE TŰKOR írja; LUKÁCS ERNŐ SAJTÓ DZSUNGEL. A nyájas és jóhiszemű olvasó közönségem elsem hinné, hogy .az ujsgok hire közül mennyi Görbe Tükör téma akad. A legszürkébb kinézésű napihirekben is előfordulnak olyan esetek, melyekből,. ha egy kicsit elmélkedünk felette, hosszú hasábokra terjedő témát lehet meríteni. Sokszor a legtragikusabb esemény rideg és tárgyilagos leközlésében is lehet a sorok között némi humort felfedezni, csupán némelyeket a viszályáról kell szemügyre, venni. Karinthy Frigyes a nagy humorista mondta: "humorban nem ismerek tréfát." Egy jól foncsorozott Görbe Tükör is mindent fonákosan mutat. Minél komolyabb arccal nézünk bele, annál komikusabb figurát vetít vissza. A soványát kövérnek, a kővárt soványnak, a törpét óriásnak, az óriást törpének tünteti fel. Attól függ, milyen szemüvegből nézünk bele Tessék elhinni, igy van ez az újsághírekkel is. Még a családi viszályokat is a viszályáról tükrözi vissza, csak észre kell benne venni a humorra való anyagot. Ezen intermezzo után megpróbálok itt néhány újság hirt vissza görbe tükrözni. —o—■ JOBB KÉSŐN, MINT SOHA. Olvastam, hogoy a New York állambeli Troy nevű városkában egy Zia Baldizsin nevű 86 éves férfi házasságot kötött Miriam Kiskatom nevű szintén 86 éves hajadonnal. Az "ifjú pár" 63 évi jegyesség után kelt egybe és jelenleg nászuton vannak Floridában. Úgy vélem Mr. Baldizsin nagyon óvatos ember lehet és mint ilyen nem akarta elhamarkodni a dolgot, igy történt meg, hogy csekeély 63 esztendő kellett, hogy a leányzót jól, sőt joobban kiismerje. Pedig — mint járőreim jelentik — egy emberöltőn keresztül tőszomszédságban, úgynevezett iker házban lakott vele, ahol a vékony falon keres2;tül, ‘ a nőnek — Uram bocsáss — még a szuszogása is áthatolt... . A mézes — mondhatnám mézes-mázas heteit élvező fiatal ! pár neveiről Ítélve török származásúak lehetnek, igy. bizonyos, nogy amikor Mr. Baldizsin az arany jegygyűrűt ifjú arájának ujjára húzta, az ismert dalt igy dalolta el: Szivem, szivednek '"törökös" rabja lett Ujjadra huzom karika gyűrűmet. De régóta hej Miriam Kiskatóm Megszűnt kis Katóm lenni. Reszkető Kezű Kati néni lett belőle'. .. Vol. XXXV. évi.. No. 42. szám. Trenton, N. J., 1954 október 21. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey H U N G A R I AN-AMER1CAN WE E K L Y L-teW-h ft a e-r 1 .. I .. a • L . w. . J ^ a H ■ , X L X M ^ ——n——h————.———. McRÍrlrnik minden c«ütört8k5n. „ „ „ ... . .. ............. M n r c D c u n « v ri-Szerkesztő: GERENDAY MIKLÓS OFFICIAL ORGAN of the Hungarian Societies of Trenton and Vicinity Editoriaj and Publuhinj Qftl Előfizetési ér» egy évre 11.50. Canadába é. Európába $3.00. — Telephone: 3-4910. Szerke.zt3.ig é. kiadóhivatal: 27 Hancock Ave.. Trentoa N GÖRBE AZ ORRA. Erről 'a 63 évig tartó mátkaságról jutott eszembe a kis Kohn esete, aki már tizenhárom éve udvarolt Szálikának. Ahogy Amerikában mondanák "kijárt vele." Mikor Berger papát nagypapai sejtelmek gyötörték, a kis Kohnhoz" fordult, hogy végre is mi a szándéka? Mért riem veszi el az én kedves lányomat, akibe ugylátom fülig, sőt azon túl is szerelmes? Erre ^ a szokatlan kérdésre némi habozás után Kohn Kóbi mérlegképes kettős könyvelő igy felelt: — Nézze Berger ur, én vilgéletemben egy óvatos ember voltam. Nem szeretek zsákban macskát venni, így tehát mielőtt az Ön índiszkrét kérdésére végleges és talán végzetes választ adnék, szeretném az én aranyos Szálikámat arányosság szempontjából is egy kissé jobban szemügyre venni. Szóval szeretném őt látni ahogy a világra jött. Berger papát az elővigyázatos Kóbi különöss kívánsága nagyon meglepte, de minthogy a történtek után Szálika nagyon eladó lgny volt, gzt fejp^e a fiynak hogy megbeszéli "Szálikával es ha neki nincs ellenvetése, ám legyen. És lön. . . A vizsgálat egy kissé hosszú ideig tartott és a szülők annak eredményét a szomszéd szobában érthető érdeklődéssel várták. Mi az hogy várták? Lesték... Végre nyílik az ajtó. Megjelenik a kis Kohn és pléh pofával kijelenti, hogy a házasságból nem lehet semmi, mert Szálikának görbe az orra. * v * Az ember azt hinné, hogy a Zia Baldazsin és a kis Kohn. esete között nincs öszefüggés, pedig van, csak a görbe tükörbe kell megfelelő szemszögből belenézni... Megemlékezés néhai GERENDAY Mórról, a hűséges férjről, jó édesapáról és nagyapáról, aki — 1950 október 19-én hunyt el a mi nagy szomorúságunkra. Most négy éve, hogy itthagytál minket s gyászba borítottad r a mi sziveinket. Jóságos férj voltál egész életedben s jól is bántál mindig minden gyermekeddel. Sohse felejtünk el, akármeddig élünk; tudjuk, a Mennyben is imádkozol értünk. Mi is szent imával imádkozunk Érted, hogy legyen jutalmad boldog örökélet. Özv. Gerenday Mámé és gyermekei. Ft. Béky Zoltán családjába ! nagy örömhír érkezett a múlt I héten, amikor arról kapott te| lefon értesítést, hogy leányáj nak Lt. Parkernénak, született Béky Margitkának kis leánya I született. Értesülésünk szerint a I főesperes ur kis fiú unokát | várt, de ezt is *ép . oly nagy I örömmel fogadta, annyira, J hogy a Főtiszteletü Asszony i a másik nagymamával Mrs. i Margaret Parrkerral azonnal j North Carolinába utaztak, i hogy a kis unokának ápolá: sóban az uj asszonykának j segitségére legyenek. I Parker hadnagynak és ne| jenek Béky Margitkának az uj ! szülötthöz mi is gratulálunk. i KÉSZSÉGGEL ÁLLUNK rendül ! kézé sere előfizetőinknek bár milyen ügyben, ha szükségük van a mi tanácsainkra. '"MÁLTAI REND LOVAGJAI." Olvasom, hogy Málta szigete, az angol flotta bázis, három dologról nevezetes. Itt van a világ legelegánsabb tengerész klubja. Itt vannak a világ legporosabb uccái és végül itt vannak a világ legtartósabb cipői. Máltában nemzedékek öröklik egymás cipőit, mert itt száz éves cipők sem tartoznak a ritkaságok közé. Máltában sem készülnek a cipők vasból. Tartóssábuknak egyszerű oka az, hogy a máltai emberek a cipőiket nem a lábukon hordják. A cipőiket csak ünnepnapokon viszik ki sétálni, de akkor sem húzzák fel, hanem csak a kezükben viszik — mutatván, hogy van cipőjük. Ezek a máltai rend lovagjai igy szédítik a poros korzó szépségeit, ellentétben a pesti jampecekkel, akik a keztyüjüket vitték a Duna korzóra, de nem a kezükön, hanem csak a kezükben. Azóta hej, ezeket a nyegle fickókat az élet alaposan megtanította keztyübe fütyülni .. . NYAKSZIRTMERE VÉDÉS. Egyébként a máltai száz évig tartó cipőkről eszembe jutott a skóciai száz évig tartó papirlegyező. A fösvénységükről nevezetes skót nők, ugyanis nem úgy csapják maguknak a szelet, hogy a legyezőt orcájuk előtt mozgatják, hanem csak egy helyben tartják és a fejüket mozgatják jobbra-balra, hogy a legyező legyőzze az idők viharát. Az mellékes, hogy közben a gyógyíthatatlan fösvénység miatt gyógyíthatatlan nyakszirtmerevedés következik be. •. MINDAZOK FIGYELMÉBE, AKIKNEK SOCIAL SECURITY KAR TYAJUK VAN! Őrizzék jól meg kárytájukat. Elveszés esetés azonnal jelentsék a posta épületben levő hivatalban. Azok a* sál jelentsék férjük halálát, hogy jogos jutalékaikat megkap özvegyek, kiknek férjük a Social Security alapot űzették, axooáássák. A kiutalás azon naptól számítódik, mikor jelentve lelt JÁVOR PÄL a mostani vasárnapi előadás hőse a "NÉMA KOLOSTOR" főszereplője. Ismét egy remek magyar fiimelőadás színhelye ,esz a Független Magyar Református Egyház gyönyörű díszterme e hét vasárnapján este félnyolctól, amikor bemutatásra kerül JÁVOR PÁL egyik legnagyobb filmje a "NÉMA KOLOSTOR" a magyar filmgyártás legjobbjaival. A "NÉMA KOLOSTOR" Bá-Nagyban folynak az el "készületek a Független Reiorma tus Egyház évi nagy bazárjára, melyet október utolsó szom hatján 30-án fognak megtartani. A Reformátusok Évi Nagy Bazárja minden évben esemény számba szokott menni. Trenton és környéke magyarsága itt szokott találkozót adni egymsnak, mert valóban egy kellemes és hasznos estét tölthetnek együtt. A bazár álarcos bállal lesz egybekötve, amikor az álarcosok közö't értékes dijaka. log kiadni a rendezőség. Kitűnő zenéről is gondoskodott a rendezőség, amikor Didrencz Gusztáv hires rádió zenekarát leszerződtette. Rengeteg aprólékot: csirkét, kacsát, libát, malacoot adtak össze az egyház tagjai, amelyek jutányosán fognak a közönség rendelkezésére állani. Hűsítőkről és harapni valókról szintén gondoskodott a rendezőség. Ha egy valóban kellemes, élvezetes és hasznos estét akar szerezni magának jöjjön ei és Jiozza el barátait a reformátusok évi nagy bazárjára. Ez lesz az egyetlen bazár ebben az évben. Trenton és környékbeli magyarságát ezúton is szeretettel hívja meg a Rendezőség. “ladies Night” az Amerikai Magyar Demokrata Körben szombaton este. Kellemes szórakozás, - baráti légkör várja mindazokat, akik egy feledhetetlen est részesei Charles R. Howell szenátor-jelölt. akarnak lenni október 23-án, most szombat este, s ami még fenomenálisabb teszi az egész dolgot, — teljesen díjtalan, mert az Amerikai Magyar Demokrata Kör ezúton ’ is szives szeretettel hivja és várja nemcsak a Demokrata Kör tagjait és azok családtagjait, de ősz szes barátait is erre a kellemesnek ígérkező "Ladies Night"-ra. Mint fentebb is jeleztük, teljeesen díjtalan lesz az egész estély, mely az Amerikai Magyar Demokrata Kör saját helyiségében, 1051 South Clinton Avenüe alatt lesz megtartva, hol Ízletes falatok és hűsítők várják a közönséget. Ez az összejövetel Charles R. Howell népszerű képviselőnk tiszteletére lesz rendezve, mely alkalommal Mrs. Howell lesz az est főszónoka. Rajta kívül még több ismert politikai állást betöltő szemé.yiség lesz jelen az estélyen. Ismételjük: belépődíj, vagy bármilyen díjazás nincs, minden teljesen díjmentes. Minden érdeklődőt szívélyesen meghiv a Rendezőség. William Ci. Freeman a negyedik kongreszusi körzet jelöltjének programja A kiváló ügyvéd, aki a Mercer megyei magyarság őszinte barátja öt pontból álló tartalmas programmal / indul a választásba. Mr. William G .Freeman á negyedik kongresszusi körzet kiváló jelöltje vajában tartalmas programmal indul a választási küzdelembe. Mr. Freeman programja magában foglalja azokat a legfontosabb szempontokat, amelyek a ne-Mr. William G. Freeman a 4-ik körzet kimagasló kongreszman jelöltje gyedik választási körzet minden szavazó polgárát érdeklik, — amelyek magukban foglalják a Delaware völgy fejlődését — az iskolai program kifejlesztését — valamint a Social Security program további kifejlesztését is. Mr. William G. Freeman ;gazi self made man — aki úgy végezte el iskoláit, hogy közben dolgozott, hogy tanulmányait folytathassa. Mindig érdeklődött a társadalmi kérdések iránt — különösen érdekelte őt — az Európából ide kivándorolt nemzetiségek sorsa. Nemcsak az amerikai magyarok problémája és jogo3 kívánságai érdeklik Mr. Freemant, hanem szívesen foglalkozik az ide kivándorolt lengyelek és olaszok problémáival is. Megjelenése a nemzetiségi csoportok körében őszinte lelkesedést keltett és Mr. Freeman kampánya jelentős mértékben halad előre. KÉRJÜK OLVASÓINKAT, HOGY VÁSÁRLÁSAIK ALKALMÁVAL MINDENKOR HIVATKOZZANAK LAPUNKRA Itt közöljük William G. Freeman kampányának főbb pontjait: 1. ) A Delaware Valley teljeskifejlesztése. 2. ) Álfami segítség az iskolák számára, ugyanakkor a helyi ellenőrzés feltótelnélkülí fenntartása. 3. ) A Social Security program további kiterjesztése a legszélesebb munkás rétegek számára. 4. ) Az útépítési kérdés teljes és helyes megoldása. 5. ) A fiatalság védelme — a pornografikus irodalom kor. látozásával. Mint 3 fiú édes apja Mr. Freeman tudatában van a szülőkre nehezedő problémákkal. Kérelem a Móni lakosokhoz. A még mindig ausztriai é« németországi táborokban nélkülöző magyarság támogatása céljából használt ruha akciót indítunk és felkérjük Trenton magyarsággal rokonszenvező lakosságát, hogy nélkülözhető használt ruháit és fehérneműit ■bocsássanak rendelkezésünkre és adják át folyó hó 23 napjáig a Magyar Otthon gondnokának (Genesee 140 sz.) Azok, akik ruhaneműt beszállítani nem tudják, de ruhát adni szándékoznak, közöljék cimüket a Magyar Otthon gondnokával (Export 2-9805) vagy Krauhs Gusztávné bizottsági taggal (Export 6-5421) hogy a ruháért elküldhessünk. A postaköltségekre a folyó hó 31 napján délután 3 órai kezdettel rendezendő műsoros tea-délután összes bevételét szánjuk. Kiadás nem lesz, mert a süteményt, a felkért háziaszonyok adják, mig a kávét, teát és cukrot a Magyar Otthon Club férfi tagjai. Kérünk mindenkit támogassa teánkat. A csomagokat november 2- án postára adjuk, hogy karácsony előtt megérkezzenek. A Magyar Otthon Club Állandó Charitas "2 Bizottsága. “A Néma Kolostor” Jávor Pál hatalmas filmje és “Magyar Táncok” a Református Egyház dísztermében október 24-én, most vasárnap ó Eötvös József hatalmas regényének a filmváltozata — ss a magyar filmgyártás sgyik legkiemelkedőbb alkotása. Ugyancsak nagy érdeklőlésre tarthat számot a műsor násik nagy attrakciója a 'MAGYAR TÁNCOK" cimü ilm — amely egy szzenzációs még Trentonban teljesen uj ilm — amely remek budapesti felvételeivel, nagyszerű áncaival, ;—- és kitűnő muzsicájával elfogja bájolni a köánséget. A vetítés és a hang semmi civánni valót nem fog hagyni — a kettős műsor valóban minden elismerést ki fog érdemelni. A trentoni filmelőadások rendezője Vásárhhelyi Laos nagyon bízik a trentoni magyar filmbarátok pártfogásában. A közönség támogatásától függ, hogy lesznek-e állandó magyar filmelőadásol: Trentonban — siker esetén szc lehet ui filmek bemutatásáról is, minden műsorban lesz valami érdekes és kitűnő — nagy kár lenne nem kihasználni az alkalmat a Független Református Egyház gyönyörű díszterme valóban o trentoni magyarság igazi találkozó helye lesz minden második vasárnap. Évi nagy bazárját tartja a Függ. Ref. Egyház október 30-án álarcos bállal egybekötve Rengeteg aprólék, malac, liba, kacsa, csirke fog állni a közönség rendelkezésére.