Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-10-14 / 41. szám

IER8EY HÍRADÓ 1954 október 14 EGYHÁZI HÍREK tözll: KISS A. GYULA plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30 és IC:3G órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­kor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor.------o-----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- ig, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai •zent mise,'előtt. Elnő Péntek és Ünnep előtt: ••te 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- fcor. Angol és magyar.------o-----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csakis rendes, lé katholikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK "Tiltott idők” és vasárnapok, kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelendő négy hét­lel az esküvő előtt. Jegyes! oktatás kötelező.------o------PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK vallás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­kor a public elemi Iskolások. Minden pénteken délután 3 érakor a Junior high schoolo­­,*ok részére. Az oktatások október 1 -tol, május 31-lg vannak.-----o----­GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Aózsafüzér Társulat "titokval­­lása." A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: Bt. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­ján: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: láb. Kongregáció gyűlés, lés. FATHER JOS. J. MACKOV. MISÉK Vasárnapi szentmisék 8:30- kor és 10 órakor, ünnepna­piak 9-kor vannak.-----o----­KÖZNAPOKON a szent mise 8:30-kor van.-----o----­GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:30-kor és este 7:45-től. Pontos kiszolgálás és olcsó ár Trenton város hivatalos texnetkezője INGLESBY J. JÁNOS magyarok temetkezési rendezője 432 HAMILTON AVE. Trenton New Jersey Telefon OWen 5-6546 A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So. Clinton Ava Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasärnop d. e. 9:30- kor Imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor Istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek.-----o----­SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. AKI A VIRÁGOT SZERETI RÓSZ EMBER NEM LEHET A LEGSZEBB VIRÁGOT SIMICSÁKNÁL VEHET SZEMÉLYES érdeklődés családjának jóléte ránt! HAGYATÉKOK rendszeres kezelése KIPRÓBÁLT személyzetünk tanácsa! FIGYELMES és állandó ügykezelés. GYAKORLAT hagyatéki ügyekben. HOSSZÚ tapasztalat. ADÓ ÜGYEKBEN való jártasság Mindenki számára előnyös, — ha családjának jövőjéről gondoskodik a mi trust szol­gálatunk által. Szívesen adunk felvilágosítást. Egyszerű egyszeregy ÉVI NAGY BAZÁRUNKRA az előkészületek megkezdőd­tek. Bazárunkat október utolsó szombatján 30-án tartjtuk. Mint minden évben, úgy most is gondoskodunk arról, hogy va­lóban kellemes és hasznos le­gyen mindenki számára. Az egyház presbiterei felkeresik gyülekezetünk tagjait. Fogad­ják őket szeretettel és bazárra szóló adományaikat adják át nekik. CSIGACSINÁLÁS A BAZÁRRA a jövő héten szerdán, csütör­tökön és pénteken lesz. Kérjük egyházunk nőtagjait, jöjjenek legalább az utolsó hetekben és legyenek segítségünkre a csiga készítésben. A4*tern County ‘i Oldest Trust OrgmluHm TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE ’ll»*» * M A 1(11 A MVOtOM A LELKIPÁSZTOR a gondnok és egy presbiter kíséretében tovább folytatja az egyháztagok látogatását. Eqy nap azonban 10 család­nál nem igen tudunk többet meglátogatni. Úgy, hogy akik­hez még nem tudtunk eljutni, ne nyugtalankodjanak, mert senkit sem fogunk kihagyni. -----o----­EGYHAZUNK HATVAN ÉVES JUBILEUMARA A MÚLT HÉ­TEN BEFOLYT ADOMÁNYOK: (4-ik közlemény) Katona Rózi'ka szülei néhai Katona Miklós és neje emlékére ........$50.00 Ifj. Kish János és családja .................$50.00 Kovács István és csa­ládja kis leányuk Berta emlékére ............$25.00 Id. Majsiczky János és családja .................$25.00 Ifj. Majsiczky János és családja .................$25.00 U. Varga József és cs. néhai U. Varga János és neje alapitó tagok emlékére .......................$25.00 U. Varga Gyula és cs. néhai U. Varga János és neje alapitó tagok emlékére ..........$25.00 U. Varga István U. Varga János és neje alapitó tagok emlékére ......................$25.00 Nyíri Sándor és neje .. $25.00 Kish József és neje ... .$25.00 Csathó Antal és neje . .$25.00 Molnár Árpád és cs. .. $25.00 Molnár Bertalan és családja .................$25.00 Pokróczos István és neje $25.00 Nemes Károly és neje $25.00 A jó Isten gazdag áldását kérjük az eddigi nemes szivü adakozókra. SKULKÉTI JANOS egyházunk régi hűséges tagja hunyt el a múlt pénteken j hosszas szenvedés után. Te- ' metése szerdán délután 2 óra­kor ment végbe templomunk- ' ból nagy részvét mellett. Öz- ! vegye^ és az itt maradottak gyászában mi is őszinte rész- , vettél osztozunk és megvigasz­­talásükhöz Isten vigasztaló se­gedelmét 'kérjük. BETEGEINK Vágott Istvánná egyházunk trusteejének a felesége feküdt betegen a St. Francis kórház- ; ban, ahonnan e héten jó egész : ségben tért haza. ÚRI SZENT VACSORÁBAN j részesítette a gyülekezet leiké- | sze Páll Péterné és Elek Ist­vánná testvéreinket. Felgyó­gyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. Vörös és kék SZÖLLŐ kapható most kosaranként, ára csupán $1.40 nagyobb meny­­nyiségekben. Megtekinthető az alanti címen: Sam Filler, Rt 130, Florence, New Jersey Phone Florence 0136R3 Varga József Egyszeregy az egy; Ki Vargához megy. Kétszer egy az kettő Boldog ember lesz ő. Háromszor egy három v. Nem kell neked járom. Négyszer egy az négy * Okos ember légy. Ötször egy az öt Friss disznóság jött. Hatszor egy az hat Vargánál kaphatsz. Hétszer egy az hét Sok mindenfélét. Nyolcszor egy az nyolc Tele minden polc. Kilencszer egy kilenc Minden falat ínyenc. Tízszer egy az tiz Sonka, kolbász, csíz Mind a legjobb íz Csak legyen hozzá "piz" Huszor egy az húsz Szivem oda húz... Varga József hentes és mészá­ros üzlete 983 South Broad St. alatt van. Telefonszám: EX. 4-3768. Magyar pártold azt a magyart, aki mindég csak jót akart! L. E. did Grandpa get the news? Long Distance told him, "It's a boy I" Long Distance costs so little to all parts of the country. Call Tucson­­only $1.90. Three minutes. Station-to-sialion. After 6 PM and all day Sunday. Plus reduced, 10% tax. nagysikerű Krajcsik Ferenc ünnepi vacsora. (Folytatása a 2-ik oldalon) szellemileg, hanem súlyban is gyarapítani kellene. Elvitte hát ebédelni, de a meghizlalás nem sikerült, mert Feri igen j mértékletesen evett és soha­sem felejtkezett el a péntekről. Ezután Homyák József, a i Magyar Otthon igazgatója adott át emlékül egy szép, Íz­léses Íróasztal készletet Kraj­csik Ferinek, aki előbb angol, majd magyar nyelven köszön­ti» friss tejterméket nk»r. úgy rendelje meg LUMPÉRT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL 818 Franklin St., Trenton, N. J. ^ telefon: 2-657 1 Ha ingatlant akar venni Ha közjegyzőre van szüksége Ha bárhová akar utazni Keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját 907 SO. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: EXport 3-4469 summ Liquor Store 900 Chestnut Ave. Trenton, N. J. LEO V. SALAMANDRA A valódi hazai CSÁSZÁRKÖRTE kapható üzletünkben K U M M E L 0.85 Fifth SAUTERNE 1.75 WINE Gal. CALIFORNIA, PURE MUSCATEL, PORT 0-65 WINE GaL BIGGEST DISPLAY OF IMPORTED WINES from HUNGARY. GERMANY, ITALY, FRANCE from g9c 5th DELIVERY Phone EXport 3-4040 Ha receptek cslnáltatásáról, ha orvosság beszerzéséről van bzÓ, keresse fel KREMPER JÓZSEF gyógyszertárát ahol a méltányos árak mellett előzékeny és gyors kiszolgálásban fog részesülni, a SO. CLINTON ÉS BEATTY SARKÁN Telefon szám: EXport 3-4347 te meg az ünneplést és aján­dékot. Végül Ft. Murphy mondott asztali hálaadást. Az áldomásmester Inglesby J. János volt, aki gyakran fű­szerezte beszédét magyar szó­lásokkal. A vacsora után tánczenére a vendégek jól szórakoztak záróráig. Bánk Balázs. Ujja éledt a magyar mozi A trentoni magyarság hálás lehet Béky Zoltán, főesperes urnák, aki lehetővé tette, hogy egyelőre kéthetenként újra magyar mozielőadasoKban gyönyörködhetünk. A Független Református Egyház dísztermét átengedte mozgókép színház céljaira és reméljük, hogy az agilis Vá­sárhelyi Lajos közreműködé­sével — aki a moziszakmá­­bem nagy gyakorlattal rendel­kezik — legalább minden má­sodik vasárnap este nagysze­rű szórakozásban lesz részünk. Ennek természetesen a leg­első és legfontosabb feltétele, hogy minél többen látogassuk az újjá éledt és a legjobb ke­zekben lévő magyar mozit. Az első előadást szép számú kö­zönség élvezte végig. Háry János fantasztikus hőstetteiben és Kodály Zoltán remek zené­jében és végül szülőhazánk fe­lejthetetlen tájaiban gyönyör­ködtünk két órán át. Mr. Vásárhelyi több Ízben is megköszönte a közönség párt­fogását, miközben —nem te­hetek róla — nekem az volt az érzésem, hogy mi tartozunk neki köszönettel, de főleg Béky főesperes urnák, aki minden magyar ügynek lelkes apos­tola. L. E. Kérelem a trentoni lakosokhoz. A még. mindig ausztriai és németországi táborokban nél­külöző magyarság támogatása céljából használt ruha akciót indítunk és felkérjük Trenton magyarsággal rokonszenvező lakosságát, hogy nélkülözhető használt ruháit és fehérneműit 'bocsássanak rendelkezésünkre és adják át folyó hó 23 nap­jáig a Magyar Otthon gond­nokának (Genesee 140 sz.) Azok, akik ruhaneműt be­szállítani nem tudják, de ruhát adni szándékoznak, közöljék címüket a Magyar Otthon gondnokával (Export 2-9805) vagy Krauhs Gusztávné bizott­sági taggal (Export 6-5421) hogy a ruháért elküldhessünk. A postaköltségekre a folyó hó 31 napján délután 3 órai kezdettel rendezendő műsoros tea-délután összes bevételét szánjuk. Kiadás nem lesz, mert a süteményt a felkért házi­­aszonyok adják, mig a kávét, teát és cukrot a Magyar Ott­hon Club férfi tagjai.- Kérünk mindenkit támogassa teánkat. A csomagokat november 2- án postára adjuk, hogy kará­csony előtt megérkezzenek. A Magyar Otthon Club Állandó Charitas Bizottsága. FIGYELEM! FIGYELEM! M eister G yula (uj-amerikás) ÓRÁS MESTER Bármilyen gyártmányú órák szakszerű javítását elvállalja jótállás mellett, úgy­szintén ékszer, villany vasaló és eféle javítások jutányos áron. — Kérem a magyarság szives pártfogását. CÍM: 302 ROEBLING AVENUE Trenton, N. J. PROGRAM OF ENTERTAINMENT (MŰSOROS ELŐADÁS) sponsored by the CHARITY COMMITTEE of the MAGYAR HOME SUNDAY. OCTOBER 31, 1954 — 3 P. M. MAGYAR HOME AUDITORIUM Cor. Genesee and Hudson Sts., Trenton, N. J. DONATION 50c. HOW

Next

/
Thumbnails
Contents