Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-09-30 / 39. szám

IERSEY HifiADC 1954 szeptember 30. Ä Moni magyar labdarugó csapat akcióban Joseph Varga Hetekkel ezelőtt már tudat­tuk olvasóinkkal, hogy az American Hungarian Civic As­sociation (Amerikai Magyar Társulat) meg fogja kezdeni labdarugó csapatát, s immár azt jelenthetjük, hogy a csa­pat készen áll, sőt akcióban van és a következő erők ké­pezik létét: Coach: A. Tryonovich. Masseaur: E. Lukacs. Captain: A. Regoli. Mgr.: A. Tompa. Delegate: Joseph Varga. Delegate: J. A. Varga. Goalie: I. Jasek. Right Fulback: J. Regoli. Left Fulback: T. Regoli. Center Half: I. Tuip. flight Half: D. Mohr. Left Half: F. Larsen. Inside Right: L. Hritz. Center Forward: E. Turp. Inside Left: D. Kraft. Outside Left: B. Budolosky. Outside Right: I. Muffet. Az American Hungarian Civic Association labdarugó csapata az alantiakkal mérkő­zik a jelzett dátumokon: Alexander Tompa Oct. 3—Extension Team Extension Field Oct. 10—Liederkrantz Junior No. 4 Oct. 17—Sommerdale V.F.W. Sommerdale, N. J. Oct. 24—A. S. Italia Junior No. 4 Oct. 31—Germania S. C. Sommerdale, N. J. Nov. 7^Ukranians Junior No. 4 Nov. 14—South River South River Nov. 21—Polish Amer. Club of S. Jersey Trenton High Nov. 28-—Olden A. A. Junior No. 4 Dec. 5—Lakewood Junior No. 4 Dec. 12—St. Michaels Extension Field Ezekre afjátszmákra minden sportkedvelőt szeretettel várja nemcsak a vezeőtség, de a csapat minden egyes tagja.— A játszmák mindenkor délután pontosan 2:30-kor kezdődnek. H* #rii§8 tejterméket akar. úgy rendelje meg UMPERT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL Franklin St., Trenton, N. J. a elefon: 2-65 7 1 Vörös ós kék SZÖLLÖ kapható most kosaranként, ára csupán $1.40 nagyobb meny­­nyiségekben. Megtekinthető az alanti cimen: Sam Filler, Rt. 130, Florence, New Jersey Phone Florence 0136R3 EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél lobbak nem készíthetők. — A legtisztább és leqegészségesebb Ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodiék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keies kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek hires specialistái GYORS ÉS PONTOS SZOLGÁLAT Ha legjobb fütő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni. Mert ők szállítanak Önnek eleget. Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VALLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 MULBERRY ST. TELEFON: EX 3-3449 megrendelt árut azonnal megkapja Ezt a számot bármikor felhívhatja és a HALOTTAINK ÖZV. CZENE IGNÁCNÉ Özv. Czene Ignácné szep­tember 28-án, kedden 73 éves korában 319 Genesee streeti otthonában meghalt. Temetése október 2-án, szombaton reg­gel fog végbemenni a Szent István rém. kath. emplomból, s földi maradványai az egy­ház sirkertjében lesz elhan­­tolva. AKI ÄTvIRAGOT SZERETI­­RÓSZ EMBER NEM LEHET A LEGSZEBB VIRÁGOT SIMICSÁKNÁL VEHET DR. HERBERT J. BELL szemorvos SZEM VIZSGÁL AT Tel. EXport 134 W. State St. 3-4468 Trenton 8, N. J. Akiket érdekel Ezúton is tudtára adom jóis­merőseimnek, hogy saját há­zamba költöztem be az 549 Woodland Street alatt, s akik fel ako.nak keresni, nagyon szívesen látom őket bármely este 6-tól 10 óráig. Özv. Kötény Andxásné. ONE OF AMERICA’S GREAT MEN Clifford P. Case For U. S. Senator . Clifford P. Case is best known as a successfull lawyer and one of America's outstanding Congressmen of the last decade. In 1951, Cliff Case re .rived the Award of Liberty Magazine as one of the ten outstanding United States Senators and Congressmen of the 82nd Congress. (There are 96 U. S. Senators and 435 Congressmen.) His is a record of 17 years dedication to the. public service: 9 years as a member of Congress, 2 years in the New Jersey Assembly, and 6 years as a member of the Rahway Common Council. He is eminently qualified to serve the people of New Jersey in he United States Senate. Clifford Case is a member of an old New Jersey family. The son of a minister of the Dutch Reformed Church and nephew of former New Jersey Chief Justice Clarence Case, he has maintained the honorable traditions of his forebears. Clifford Case was born April 16, 1904, at Franklin Park, New Jersey. In common with many other Americans, at an early age he learned the meaning of responsibility. His father, the late Reverend Clifford Philip Case, died when Cliff was 16. Clifford Case's maturity was hastened as he sought to share with his mother, Mrs. Jeanette Case, the heavy res­ponsibility of bringing up a large family. He was graduated with honors from Rutgers University in 1925. Upon graduation írom Columbia Law School in 1928, he became affiliated with the nationally prominent law firm of Simpson Thacher and Bartlett. In 1939, he became a member of the firm and con­tinued as such until his retirement in August, 1953. From August, 1953, to March, 1954, 1T§‘ was President of the Fund for the Republic created !by the Ford Foundation. Cliff Case lives with his wife and, two children at 345 Elm Avenue, Rahway, New Jersey. A third child, Mrs. William M. Weaver, lives in Pennsylvania with her husband and ‘wo-year-old daughter. Clifford Case is a Charter Trustee of Rutgers University, a Trustee of Phi Beta Kappa Alumni Society, a member of Naional Council of Churches' of Christ in the U. S. A., a Trustee tor the N. J. Society for Crippled Children and Adults, a member of the American Bar Association, a member of the Council on Foreign Relations cmd many other organizations. HIRDESSEN LAPUNKBAN Ha ingatlant akar venni Ha közjegyzőre van szüksége Ha bárhová akar utazni keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját 907 SO. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: EXport 3-4469 Lukács Emőné Váczi Jolán zongora művész és tanár Előszeretettel foglalkozik magyar gyerme­kek zongora tanításával. — Kezelő és haladó tanítványok jelentkezzenek: 42 S. Clinton Ave. alatt lévő modern léghűtéses iskolájában Telefon: EX 3-0496 államunk egyik legna­gyobb HÚSÜZEME Jos. Seiler & Sons. Co. hús termékei minőségben utolérhe­tetlenek. Ezen husc.ru készítésé­nél az üzem vezetősége a leg­gondosabb körül-tekintéssel jái lanul meleg nyár sok gondol el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gon­dot fordítanak a szezon termé­kekre. Tekintetben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokat­­rangú vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők, akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy minőségi, mint higéniai szempontból száz-szá­­okoz a gyár lelkiismeretes ve zetőinek, mert minden igyeke zetük arra irányul, hogy hatal­mas vásárló táboruk olyan hústermékekkel lássa el, amely ízletes és az egészségre hasz­nos legyen. Ha még idáig nem élvezte a Jos. Seiler & Sons Co. remek hústermékeit, tegyen egy róba vásárlást. Hisszük hogy az első kóstoló után ál­landó vevője lesz ezeknek a kitűnő áruknak, üzletében megtalálja a Jós Seiler & Sons Co. gyártmá­nyait. Gyártelep és nagybani el adási iroda: 129 Ashmore Avenue. minden cefitörtík*» Szerketztó ée kiadó 1 GERENDA Y D. MIKLÓS Sa.rkezztózóg éi kiadóhivatal i f Hancock Are. 10, Trenton. N. f. Telefon: 3-4910 Egye. .zám irt 3 cent PublUhed every ThuracUy Editor aad Publisher NICHOLAS D. GERENDÁT Editorial and Publishing Office i 2 7 Hancock Ave. 10, Trenton, N- I­­Phone 3-4910 Single copy 3 cents é«sr«4 as Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at the Poet Office in Trenton, N. J., under the Act of March, 1870. ROEBLINGI-HIREKd Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Mrs. Emma Chanti, kórház­ban van, Philadelphia, Pa. Mrs. Maria Tieffenbach — Beeahwood Ave., Trenton. Mrs. John Móricz, Hedding, New Jersey. Ifj. Szabó János, titkár 101 Third Avenue Roebling ÓLAIMRA Liquor Store 900 Chestnut Ave. Trenton, N. J. LEO V. SALAMANDRA A valódi hazai CSÁSZÁRKÖRTE kapható üzletünkben KÜMMEL ÍV85 Fifth L SAUTERNE 1.75 WINE Gal. CALIFORNIA, PURE MUSCATEL, PORT 0-65 WINE Gal. BIGGEST DISPLAY OF IMPORTED WINES from HUNGARY, GERMANY, ITALY, FRANCE from 39c 5 th DELIVERY __ Phone EXport 3-4040 Független Magyar Református Egyház Norman Ave., Roebling, N. J. Lelkipásztor: Dr. Benkő István. Október 1, péntek 4:00 PM Ifjúsági énekkar — 5:00 PM Konfirmációi oktatás — 8:00 PM Felnőtt énekkar. Október 2, szombat 10:00 AM Gyermek énekkar. Október 3, vasárnap 8:30 AM Vasárnapi iskola — 9:30 AM Angol istentisztelet Úrva­csora osztás. — 10:30 AM Ma­gyar istentisztelet Úrvacsora osztás. Október 4, hétfő 7:00 PM Presbiteri gyűlés. Urvaosorai előkészítő isten­tisztelet lesz szombaton este fél nyolckor. Egyházjárulékot fizettek: To­ka András $12, Özv. Bariba Bertalanná $6. Adományok: Toka András' $4, Jakab Károly és neje $5. A múlt heti disznótoros va­­cscc megrendezésében segéd­keztek: Mrs. End, Mrs. Csögi. Mrs. Genasky, Mrs. Péter, Mrs. Gilányi, Mrs. Csik, Mrs. Ber­­náth, Mrs. Bojtos, Mrs. Winner; valamint a következő férfiak: N. Csögi, L. Szécsi, A. Bernáth, J. Bernáth, J. Gilányi, M. Win­ner, B. Bartha, J. Péter, K. Szarka. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik vacsoránk sikeréhez bármilyen módon, . munkájukkal, adomá­nyukkal hozzájárultak. MINDAZOK FIGYELMÉBE, AKIKNEK SOCIAL SECURITY KÁR TYÁJUK VAN! Őrizzék jól meg kárytójukat. Elveszés esetén azonnal jelentsék a posta épületben levő hivatalban. Azok as nal jelentsék férjük halálát, hogy jogos jutalékaikat özvegyek, kiknek férjük a Social Security alapot űzették, oson­hassák. A kiutalás azon naptól számítódik, mikor jelentve left A LEGJOBBAN BERENDEZETT MAGYAR NYOMDA new jersey Államban. MINDEN MUNKÁT PONTOSAM GYORSAN ÉS OLCSÓN KÉSZÍT 27 HANCOCK AVE.TRENTOff r*

Next

/
Thumbnails
Contents