Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1954-09-16 / 37. szám
GÖRBE TÜKÖR Vol. XXXV. évi. No. 37. szám. Trenton. N. J.. 1954 szept. 16. írja: LUKÁCS ERNŐ HAZUDNAK RENDÜLETLENÜL. "Hazádnak rendületlenül" kezdetű gyönyörű magyar Szózatot Ludas Matyiék olykép változtatták át, hogy ezzel ellentétben ők hazudnak rendületlenül. Egyik legutóbbi számukban egy ocsmány rajzhoz még ocsmányabb szöveggel hozza tudomására olvasóinak, hogy Amerikában félelmetes ganszter világ uralkodik. Este 6 óra után New Yorkban és a többi nagy városban életveszélyes az uccára kimenni. Ezzel a szemen-szedett hazugsággal szemben néhány menekült magyar elmondása szerint Rákosi és Ludas Matyi országában az a helyzet, hogy orosz katonai egyenruhába öltözött elvetemedett magyarok szerencsétlen szülőhazánkban valóságos rémuralmat teremtettek. A jobban öltözött járó-kelőket irgalmatlanul kirabolják és még a rajtuk lévő ruháiktól is megfosztják őket. Persze a nőkkel is ugyanazt teszik és ráadásul más erőszakot is elkövetnek rajtuk. Aki pedig védekezni próbál, azt gonoszul megölik és a csatornába dobják. —o-A KISKIRÁLY. Az óhazai bolseviki kormány azzal vádalja Amerikát, hogy itt "túlteng a bürokrácia és minden elvész a borzalmas méretű adminisztrációkban, melyhez hasonló sehol a világon nem létezik." Hogy mennyire létezik ezt leginkább bizonyítja az Emberben megjelent feltétlenül hiteles és megbízható tudósítás: "Micsoda bürokrata kényuralom dúlhat szegény szülőhazánkban, ha már a Ludas Matyi is kénytelen az első oldalon terjedelmes képpel illusztrálni az igazgató elvtársat, amint bársony szőnyegen, hermelin uszályban libben két sor görnyedő szűkülő közönséges elvtárs között. A hermelin sleppjét idős, munkában megpuposodott szemüveges kartárs viszi a kiskirály után. Önkritika Ludas Matyi cime pellengére?? Csudát! Rákosi — Nagy Imre — Gerő —- együttes kényuralom rendszerint selejtet termel. A nagy szolgalelküségben mindenki fejnélkül kapkod és szaporodik a silány portéka. A muszka rabtartónak pedig prima áru kell. Ezért aztán a kormány utasítja Gádor Béla, Darvas Szilárd, Taby László, Gergely Miklós humorfelelősöket, akik a maguk módján buzgólkodnak is a muszka bátyuskát jól kiszolgálni. És vicc-rovatjaikban gyakran elszólják magukat. Mert egy ország igazi állapotáról szebben beszél egy jó kis szatíra, mint száz szerelmes levél a "Magyar Népben"... HUNGAR 1AN-AMER1CAN WEEKLY SSt.” sl’.YLí: GERENDAy'mKLöS OFFICIAL ORCÁN of the Hmgariaa S,déliét »/ Tnnto* and Vicinity ej, “.Y pIk.W, O«“ Előfizetési éra egy érre $1.30. CanadÄba Ä« Európába $3.00. —Telephone: 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave., Trenton, N. $ PROSTITÚCIÓ. Ludas Matyi többek közt azzal vádolja Amerikát, hogy itt® dühöng a prostitúció és a házasságon kívül született gyermekek száma évente milliókra rúg. Én ugyan nem számoltam meg a törvénytelen gyermekeket, de elolvastam egy hiteles óhazai hírlapi tudósítást: "Egy Várpalotáról menekült bányász mondotta el, hogy a bányászok között mindennapi téma, hogy az állami hatóságok 3-4000 forintot fizetnek minden törvénytelen gyermekért az anyáknak. Úgy tudjuk, hogy ezeket az állami nevelőintézetekbe helyezik el és ott élkommunistáva nevelik őket." Ezek után azt kérdezem az enyhén tisztelt Ludas Matyitől, hogy hát ez mi, ha nem prostitúció? A további kérdésem pedig az, hogy mi történik, ha ezek g kis élmunkás jelöltek nem élve jönnek a világra? Vagy ha netalán tán mégis élve születnek, de élve jogaikkal, később nem akarnak ' élkommunísták lenni? Szerintem ez "a prostitúció még pedig intézményes prostitúció, éppen úgy, mint a kórházak szülészeti osztályain látható feltűnő felírások. Leányoknak gyereket szülni a legnagyobb dicsőség!! —o— TIÉD AZ ORSZÁG. Az óhazai bolseviki vezérek tele. torokkal ordítozzák a szerencsétlen munkásság fülébe: "Tied az ország, magadnak dolgozoL" Ugyanakkor, ha egy munkás néhány elgörbült használhatatlan szeget kidob, őmaga is ki lesz dobva. Ez azonban a jobbik eset, mert van úgyis hogy börtönnel sújtják azt, akinek munkapadja körül sok anyaghulladékot találnak. Egy nemrégen kimenekült munkás beszélte el, hogy a földművelőket börtön büntetéssel sújtják, ha csóplés közben pár szem búzát elpotyogtat. Ezt a gonosz jelszót szerintem igy kellene megváltoztatni: — Tied a börtön magadnak építed. Ezek után azt kérdezem, ha enyém az ország és magamnak dolgozom, hogy lehet engem börtönre Ítélni, ha a saját elgörbült szegemet eldobom, mert használhatatlan?! Vagy hogy lehet engem bezárni, ha saját búzámat véletlenül elpotyogtatom? Erre feleljen a két Matyi Rákosi és Ludas! CSEREBERE. Egy óhazái ékszerész barátomtól keserű hangú levelet kaptam, melyben elpanaszolja, hogy húszéves jogász fia tüdőbajban szenved. Magyarországon nem kapható az a gyógyszer, melynek használata 90 százalékosan biztos gyógyulást eredményez. Elküldte nekem az ottani kezelő orvos receptjét és arra kért, hogy a kívánt életmentő szert innen küldessem el, mert az kizárólag csak Amerikában kapható. A barátom levelével egyidőben olvasom, hogy Magyarország csereszerződést kötött Kínával, mely szerint bőröket, gyapjút, beleket es egyéb hasonló órut szállít Magyarországnak. Ezek ellenében Magyarország kórházi berendezéseket és felszereléseket orvosi műszereket és főleg gyógyszereket köteles a kínai elvtárpaknak szállítani. Azt megértem, hogy a méregkeverő kinézerek a kulik lenyúzott bőrét és a kitaposott beleit is képesek áruba bo'csájtani, csak azt nem értem, hogy képesek kórházi berendezéseket, orvosi műszereket és főleg orvosságot szállítani, holott ezekben odahaza a legjobb világban is nagy szegénység uralkodott. És ami a leginkább értelmetlen a gyógyszer küldés, hiszen a barátotm fiának az életét az Amerikából küldött gyógyszer mentette meg. AMERIKÁZÁS. Ludas Matyiék szeretnek gúnyolódni, hogy az "Amerikázás" csufolódó szó eredete, hogy itt mindég ünnepelnek és hétköznapokon is csak mimelik a munkát, szóval Amerikáznak. Ugyanakkor olvasom, hogy származásunk földjén megint egy uj örömünnepet, a felszabadulás magasztos ünnepét iktatták törvénybe. Szerintem április negyediké szerencsétlen óhazánkban nem a felszabadulás, hanem ellenkezőleg dulás napja volt és talán nincs igen messze az az idő, amikor ezt a napot vagyis az orosz leigázás napját odahaza nem örömünnepnek, hanem a a legsötétebb gyászünnepnek fogják tekinteni. (Folytatás a következő héten) A MAGYAR OTTHON PORTÁJÁRÓL Mindenek előtt őszinte köszönetét mond ezúton a Magyar Otthon Női Klubja azoknak, akik öt éven át úgy anyagilag, mint erkölcsileg állandó támogatásban részesítettek bennünket. Voltak sikerült mulatságok, a közérdeket szolgáló összejöveíeiek, ami által magyarságunk fennmaradását sikerült meghosszabbítani ezekben a bizonytalan időkben. Pénzben kifejezve pedig azt jelentette a magyarság támo gatása, hogy az otthon részére, öt év alatt $3,188.29-et adtunk át. Ezenkívül pedig vásároltunk a Magyar Otthon részére: asztalokat, térítőkét, uj konyha kályhát, főző edényeket és egyéb konyhai szükségleteket. Ezenkívül a klub gyűlés termét uj bútorokkal és díszítésekkel láttuk el, ami $1099.23-et jelentett klub tagjainknak a fáradságunkon kivül. Minden banketten tagjaink készséggel segítettek, úgyszintén kártya partiknál • és ebédeknek Karácsonyi gyermek-partikat rendeltünk, minden évben. Pejizbeni segítséget nyújtottunk a March of Dimes és Red Cross-nak. Együtt működtünk a Magyar Otthon Igazgatóságával minden évben megtartott újévi (Szilveszteri) mulatságokon és nyári piknikeken. Az italokból befolyt jövedelem nincs fentüntetve a fenti számokban, noha tagjaink elősegítették nagy mértékben a külömböző összejövetelek jövedelmét. Ismételten köszönetühket fejezzük ki és viszontlátásig, a Női Klub nevében, Mrs. Stephen Kalapos, Pres. Mrs. Eliz Czetto, V. Pres. Mrs. Joseph Bonicky, R. Sec. Mrs. Mary Emi, Treas. Mrs. Joseph Brunn, Corr. Sec. Mrs. Frank Radvany, Asst. Treas. * - ric * ÉRTESÍTÉS. TÁNCMULATSÁG A MAGYAR OTTHONBAN A trentoni Magyar Ház uj igazgatósága szeptember hó 25-én, szombaton este 9 órai kezdettel az otthon összes helyiségében őszi szezonnyitó tánncmulatságot rendez. A szüreti bál az otthoni szüreti bálok minden szórakozását biztosítják a vendégeknek. A bálbizottság élén mint elnök Beitel Vilmos áll. A helyetteselnök Gibbs Róbertné a jegyek elhelyezését mint társelnök Hornyák Józsefné vezeti, mig a bizottságban az uj tisztikar és igazgatóság tagjai tevékenykednek. A zenét Kára-Németh Testvérek zenekara szolgálja. Személyenként 1 dolláros adomány a Magyar Ház céljaira szolgál. A trentoni magyarság és a magyarokkal minden rokonszenvező megjelenését kéri a RENDEZŐSÉG. A “Ghambersburg Vacation Club” befejezi idei működését a “Fair” hetében, Széleskörű munkát végzett az ifjúság érdekében. — Az ősin tevékenység szeptember 20-án folytatódik. Köztudomású, hogy a Magyar Ház összes alosztályainak tisztviselő mandátuma mindig az év közepén, julius hó elsején jár le, hogy az őszi szezon beköszöntése előtt történhessen meg az uj tisztviselők választása. Hivatalos lapunk utján is tisztelettel értesítem a Magyar Ház Női Osztályának minden tagját, hogy a Nő-Osztály tisztviselő választó közgyűlése 1954 szeptember hó 20-án, hétfőn este nyolc órakor lesz megtartva a Magyar Ház emeleti gyüléstermében. ^ Nagyon kérem a Magyar Ház Női Osztályának minden tagját, hogy e fontos közgyűlésen megjelenni szíveskedjék. Egyben megragadom az alkalmat, hogy a trentoni és környékbeli magyarság tárnára fásáért a Magyar Ház Igazgatósága nevében köszönetét tnc5ná)ák. A Női Osztályunk minden tagjának, tisztviselőjének pedig az Igazgatóság elismerését és háláját kinyilvánítsam azért a fáradtságos, önzetlen munkáért, amit az elmúlt üzleti évben a Magyar Ház érdekében kifejtettek. Ismételten kérem a hölgyeket, hogy a tisztviselő választó gyűlésen pontos időben megjelenni szíveskedjenek s ha lehet uj tagjelölteket is hívjanak a gyűlésre. Őszinte tisztelettel: A Magyar Ház Igazgatósága, nevében Hornyák A. József, elnök. NEW JERSEY STATE FAIR ____ # In preparation for the opening of the New Jersey State Fair at Trenton on Sunday, September 26th, a number of major improvements have been made to the buildings and grounds for the benefit of Fair patrons, according to Norman L. Marshall, secretary-manager of the Fair. But patrons will find that a new black top has been laid crt the gate entrance eliminating the dust while to the right the picnic grounds are being improved and swings, sliding boards and other outdoor equipment will be installed for the use of children without cost. Families may have their luncheon using the tables and benches while the children enjoy themselves. In front of the grandstand a new fence is being installed while around the inside of the mile track a new heavy hub fence is being erected. The stage in front of the stand will have a new flooring and the large top will 'be made available in case of storm. For the Future Farmers of America a new building has been erected to house the increased entries while a ventilating system has been installed in the dairy barns. The large number Ox cattle entries last year made necessary the better airing of the barns. All the commercial buildings are receiving new paint jobs so that they will look spic and span during the Fair, there is every indication, according to the Fair manager, that the number of displays will exceed those of past years. The roadways throughout the grounds are likewise being resurfaced where needed and flower plots replanted. The Fair will continue through the entire week, day and night, ending Sunday, October 3rd, with big car racing. Az állami Fair hetében végzi be ezidei nyári vakáció klub munkálkodását a Chambersburg Community House vezetése mellett. Úgy a szülőket, mint azoknak barátatit meghívtuk az állami Fair-re(< hogy lássák az ott kiállított tárgyakat, melyeket azoknak gyermekei készítettek múlt nyárorl. Három különböző korbeli gyermek-csoport mutatványaival szórakoztatta a közönséget. Az egyik, a "Bluebird", 7 és 8 éves fiuktól álló csoport a "Szellemek Háza" mese alapjára volt épitve. Szereplők voltak: Robert Smallwood, Joseph Feyti, Chris Angelini és Vincent Cannelli. A második csoport "Hansel and Gretel" átalakított meséjére volt épitve. Szereplők voltak: Betty Ann Cefelli, Michael Masteripolo és Donna Lee Camítta. Az Apacsok, idősebb fiukból álló csoport torna mutatványokkal szórakoztatták a közönséget. Ezek voltak: James Butera, Ralph Butera, Michael Masteripolo, Michael Ceffeli, James McLaughlin, Alex Tezsla, Ronald Kuleba, és Gabriel Bonis. Dijakat nyertek fiuk és leá-I’ nyok a következőkben. Sport, úszás, vezerség, tisztaság, mü- 1 vészét, kézügyesség, főzés, , tánc, színjáték és együttmükö- 1 dés terén. 40 éves sporttalálkozó A new yorki Magyar Atlétikai Club volt vezetői értesítik a régi sportembereket, hogy ezidén, október 30-án bankettől egybekötött 40 éves sport- találkozót rendeznek. I Az előkészítő bizottság ezúton hivja meg a volt aktiv sporttársakat megbeszélésre — szeptember 18-án, szombaton este 7 órára a Burgundy Roomban (Hotel Fourteen, 14 E. 60 St., N.Y.C.) Tekintettel az idő rövidségére, kérjük a sport társakat, minél számosabban jelenjenek meg, hozzák magukkal barátaik nevét, címét, hogy azokat is meghívhassuk az október 20-i sporttalálkozóra. Vidéki sportolók levélben jelentkezzenek az alábbi titkár címén. Minden levelezés a titkárnak küldendő. Sporttársi üdvözlettel, Milton Smith rendező, N Y.C. Louis Kovács, titkár, 230 Fifth Ave., New York 1 N. Y. Ezenkívül: jelmezkészités terén is voltak dijak kiosztva. Továbbá, hazaszeretet, közbiztonság, közlekedési kocsik, Mardi Gras hét, cirkusz és bolondság hét, Rodeo hét és "Fair" hét jelzéssel lettek dijak kiadva. Kirándultak a gyermekek fel ügyelet alatt a következő helyekre: Trent House, Old Barrack, State Museum, Washinngton Crossing State Park, Walker-Gordon Milk Farm, Cadwalader Park, Horsman Doll Factory Coca-Cola Bottling Plant. Úgy a fiuk, mint a leányok kétszer hetekint a Jewish Community Center uszo dójában fürödtek a nyári hónapok alatt. A Chambersburg Community House megkezdi őszi és té’’ programját e hó 20-án, és kéri azokat, akiket érdekel, hogy vegyenek részt a külömböző aktivitásokban saját javukra. ZENEISKOLAI JUBILEUM Akiket érdekel Ezúton is tudtára adom jóismerőseimnek, hogy saját házamba költöztem be az 549 Woodland Street alatt, s akik fel okainak keresni, nagyon szívesen látom őket bármely este 6-tól 10 óráig. Özv. Kötény Andxásné. Lukács Ernőné Váczi Jolán Lukács Ernőné Váczi Jolán Trenton városában és környékén előnyösen ismert zongoraiskolájának 15-ik tanévét most nyitotta meg. Ezen tanév-megnyitás legékesebben beszélő bizonyítékot jelent Lukácsné lelkes, oda adó és mindenek felett alapos oktatási művészetének, amit nagyszámú tanítványainál elért szokatlanul gyors haladás mindennél jobban bizonyít. Tudjuk, hogy Lukácsné előszeretettel foglalkozik magyar gyermekek tanításával és ez oknál fogva ezen az utón mondunk neki a magyar szülők nevében is hálás köszönetét. Kívánunk ennek a nagyszerű tanárnőnek jó egészséget és sok-sok türelmet, sikerekben gazdag áldásos működésének még nagyon sokáig tartó folytatásához. Az érdeklődő szülőknek vélünk hasznos szolgálatot teljesíteni,, ha ideiktatjuk, hogy a tanárnő iskolája a South Clinton Avenue 42. , száma alatt Trentonban van, a telefonszáma pedig EXport 3-0496.