Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-07-22 / 29. szám

JERSEY HÍRADÓ 1954 julius 22. I EGYHÁZI d4IREK Cörii: OSS A. GYULA. plébános. SZENT MISEK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, Ó3 9 óra­kor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délutóm 4-tól 6- ig, ©sta 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai •zent mise. előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: *ete 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely Időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. * -----o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csakis rendes, té katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK "Tiltott idők" és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelendő négy hét­­-iel az esküvő előtt. legyesi oktatás kötelező-----o----­PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK vallás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­kor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 órakor a junior high schoolo­­*ok részére. Az oktatások október 1-től, május 31-ig vannak.-----o----­GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "titakvál­­táéa." A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: Bt. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­ján: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: láb. Kongregáció gyűlés, lés. FATHER IOS. I. MACKOV. MISÉK Nyári idényen át vasárnapi szentmisék 8-kor és 9:30-kor vannak.-----o----­KÖZNAPOKON a szent mise 8:30-kor van. GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:30-kor és este 7:45-től. ELADÓ 5 AKER FARM 5 SZO­BÁS HÁZ — 90x22 LÁB CSIR­KÉRE HÁZ, FŐÚTON—I. TUBA R. No. 1, WILLIAMSTOWN, NEW JERSEY A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So. Clinton Ave Lelkész: IFI- BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasamap d. e. 9:30 kor imaóra. 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11 vei­kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek.-----o----­SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi Imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. AKI A VIRÁGOT SZERETI RÓSZ EMBER NEM LEHET A LEGSZEBB VIRÁGOT SIMICSÁKNÁL VEHET SZEMÉLYES érdeklődés családjának jóléte ránt! HAGYATÉKOK rendszeres kezelése KIPRÓBÁLT személyzetünk tanácsa! FIGYELMES és állandó ügykezelés. GYAKORLAT hagyatéki ügyekben. HOSSZÚ tapasztalat. ADÓ ÜGYEKBEN való jártasság ISTENTISZTELETI SORREND Angol nyelvű istentisztelet: déellőtt 9 órakor. Magyar: délelőtt 10 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. Mindenki számára előnyös, — ha családjának jövőjéről gondoskodik a mi trust szol­gálatunk által. Szívesen adunk felvilágosítást. Mercer County’s Oldest Trust Organization TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE > to A D « MAIKÉT UOAt * HUDSON KONFIRMANDUS NÖVEN­DÉKEINK VIZSGÁJA. augusztus 1-én, vasárnaphoz egy hétre lesz a templomban istentisztelet keretében. Kérjüíc előre is a szülőket és a ke­­resz (szűrőket kivétel nélkül le­gyenek jelen gyermekeik vizs­gáján.-----o----­A KONFIRMANDUS NÖVENDÉKEK ez alkalommal fognak felha­talmazást nyerni az Úri Szent Vacsorával való élésre. S első alkalommal. Ujkenyéri Hála­adás alkalmával fognak ré­szesülni az Úri Szent Vacso­rában augusztus 8-án. PIKNIK VALÓSÁGUNKRA még mindig sokan vannak, akik adományukat nem szol­gáltatták be. Kérjük gyüleke­zetünk tagjait lehetőleg most vasárnap hozzák fel templo­munkba, vagy helyezzék bele a kiküldött borítékba és pos­tán küldjék be. E HÉTEN 1 piknik váltsági adományukat 1 beszolgáltatták: 5 dollárt adtak: Dobos Ist­­. vánné, Bartha Pál, Lengyel í Lajos, Fábián Károly és Fá­bián Bálintné. 4 dollárt adott: M. Nagy 1st-, ván. 3 dollárt adtak: Kish József, j Mrs. Emma L. Green, Tury Jó- : zsef, Küronya Tamás, Breiten- ; bach József, Szepessy Istvánná 2 dollárt adtak: B. Rácz Já- , nos, Fodor Józsefné, Mrs. j Stephen C s e t n e k y, Sipos ; György, Id. Papp János, Mrs. - Margaret Kreammer, Szőhet Míhályné, Özv. Vereb Ferenc­­né, Katona Lajosné, Baker Ró­bert, Barkeszy Miklósné, Fejti Pálné, Tamás Dánielné, Kövér Ferenc, Matolcsy György, Zs. Szűcs János. (Folytatjuk) Other low-cost conveni­ences easily put in when your new extension phone is installed: Loud-ringing bell to make sure phone is easily heard. Mighty helpful this time of year when you’re out of doors a lot. Amplifier tele­phone for folks hard­­of-hearing. Volume easi­ly controlled by knob. Solve your problems with handy EXTENSION PHONES an extension costs only about 2L'A<; a day To order: simply call your Telephone Business Office. Your new extension will be installed promptly. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY-----O­KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg néhai Id. Novák István elhunyt testvé­rünkről. Legyen siri álma csendes. A NAGYTISZTELETES ASSZONY Magyar Szakácskönyve meg­jelent. A szakács könyvben a Nagytiszteletes asszonynak és j édes mamájának a legkitü- 1 nőbb magyar receptjei van­nak, melyeket évtizedes . ta­pasztalatok alatt csináltak, dől goztak át és alkalmaztak, me­lyek nagy részét eddig kivül állók még^ nem igen ismertek. A szakács könyvet a Wo­mens Gild, Fiatal Asszonyok Körének tagjai árusítják a Wo­mens Guild céljaira. Megvá­sárolhatók a Women's Guild tagjainál. — o FITYERE JÁNOS beteg testvérünnket részesítette az Úrvacsorában a gyülekezet lelkésze e héten, aki súlyos betegen fekszik Grand uccai otthonában. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. Fontos figyelmeztetés A magyar üzletekben ugyan azok a jó portékák kaphatók, méltányosabb — árakért, mint máshol. Miért menjünk tehál ugyanazokért — sokszor még más üzletekbe? Helyszűke miatt nem közöl­­-hetjük Lukács Ernő társszer­kesztőnk által árusított törhetet­len ^ hanglemezek teljes jegy­zékét Így honfitársaink szives figyelmébe ajánljuk, hogy Mr. Lukács bárkinek szívesen el­küldi, aki őt telefonon vagy egy levelező lap utján ilyen kívánsággal felkeresi. Rövidesen húsz legújabb gyönyörű magyar hanglemez kerül forgalomba, melyek szín­­tén Mr. Lukácsnál lesznek kap­hatók. nyújt annyi élvezetet, mint a gyönyörű magyar zenee és lé­­lekfrissitő magyar dalok és enekek. Szülőhazánktól való nagy távolságban talán semmi sem Lukács Ernő társszerkesztőnk irodája 42 So. Clinton Avenue alatt van. Telefonszáma pedig 3-0496. COLONY WINE & Liquor Store 910 So. Broad St. Trenton, N. J. Államunk egyik legnagyobb húsüzeme Jos. Seiler & Sons. Co. hus termékei minőségben utolérhe­tetlenek. Ezen husáru készítésé­nél az üzem vezetősége a leg­gondosabb körül-tekintéssel jái lanul meleg nyár sok gondot el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gon dot fordítanak a szezon termé­kekre. Tekinteiben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokat­­rangu vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy minőségi, mint higéniai szempontból száz-szá okoz a gyár lelkiismeretes ve zetőinek, mert minden igyeke zetük arra irányul, hogy hatal más vásárló táboruk olyar hústermékekkel lássa el, amely Ízletes és az egészségre hasz j nos legyen. Ha még idáig nem | élvezte a Jos. Seiler & Sons j Uo. remek hústermékeit, tegyen ! egy róba vásárlást. Hisszük, ! hogy az első kóstoló után ál­­j landó vevője lesz ezeknek a j kitűnő áruknak, í üzletében megtalálja a Jós. ! Seiler <5 Sons Co. gyárimé i nyait. Gyártelep és nagybani e)­­! adási iroda: 129 Ashmor« Avenue. [ Otthon készült tészta minden fajta minden időben rendelésre kapható. Mrs. Kurtyán, 725 Cass St. Trenton, N. J. FELHÍVJUK SZIVES FIGYELMÉT A KÖVETKEZŐKRE: REINGOLD SÖR 0.30 kannában w ÜVEGBEN H.75 (deposit) L PEZSGŐ ÜÜ3 5th GYÖNGYÖZŐ Í6Ö BURGUNDY 5th CALIFORNIAI rjjÖÖ ASZTALI BOR, gallonja RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. Phone EXport 4-5560 FIGYELEM! FIGYELEM! Meister Gyula (uj-amerikás) ÓRÁS MESTER Bármilyen gyártmányú órák szakszerű javítását elvállalja jótállás mellett, úgy­szintén ékszer, villany vasaló és eféle javítások jutányos áron. — Kérem a magyarság szives pártfogását. CÍM: 302 ROEBLING AVENUE > Trenton, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents