Jersey Hiradó, 1953 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1953-12-10 / 50. szám

GÖRBE TÜKÖR írja. LUKÁCS ERNŐ FREUND ISTVÁN ESETE A MAGYAR A.B.C.-VEL. Nagyon régi, de nagyon kedves és lélekemelő történe­tet mondott el nekem a na­pokban egy köztiszteletnek ör­vendő közéleti férfiú; Freund István barátom. Vannak emberek, akiknek jellemük nemcsak tetteikben, hanem nevükben is megnyil­vánul. Ilyen ember Mr. Freund ami magyarul: BARÁT. Egy kies fekvésű dunántúli faluban történt a példás eset, még pedig nagyon régen. Pon_ tosan Krisztus születése után 1888 esztendővel. Veszprém vármegyének Zirci járásában van egy kies fekvésű, eldugott kis falucska, mely csupán azért mondható kies fekvésű­nek, mert kies-ik a forgalom­ból De nem esett ki Freund István barátom emlékéből, hi­szen a legszebb gyermekéveit e kurta falucskában töltötte, melynél csak a neve kurtább: TÉS. Ennek a fatornyos falunak valószínűleg zsupfedeles kicsi iskolájában tanulta Freund István a betűvetés titokzatos tudományát. Ezzel a szerény kis írásom­mal Freund ur elmondása alapján az ő öreg tanítójának akarok emléket emelni, aki lengyel származása dacára nagyszerű magyar volt és az alább elmondandó cselekede­tével érdemessé tette magát arra, hogy nevét legalább ezen a helyen megörökítsem. Azt hiszem nem tévedek, Den­­binszky Adolf volt az öreg ur becsületes neve és valószínű, hogy a magyar szabadság­­harcban részt vevő hős Dem­binszky tábornoknak egyenes leszármazottja volt. Az történt ugyanis, hogy Dembinszky ta­nító ur egy szép napon pa­rancsot adott a fiuknak, hogy a falon éktelenkedőgótikus né­met A.B.C.-ét illusztráló táblá­kat vegyék le és vigyék ki a paták partjára és jól égessék el. JjY hamvait pedig szórják a patakba horrv hírmondóig ~ , maradjon. A fiuk a hazafias ügyhöz méltó buzgósággal és lelkesedéssel nyomban teljesí­tették a kegyes gyújtogatásra kiadott parancsot, melynek el­végzése után boldogságtól su­gárzó arccal jelentették annak teljesítését. A tani tó ur ezek után az eldugott magyar A.B.C.-és táblát előkotorta rej­tekhelyéről és azt szegeztette fel. Mindezek persze egy kis rögtönzött hazafias ünnepség keretében zajlottak le, mely­ben a kis Freund gyereknek vezető szerep jutott. Ameddig Freund barátom ezt a kis meg­ható történetet elmondta, látni lehetett rajta a szülőföldje iránt érzett őszinte szeretete, melyet sem a nagy idő, sem a mér­hetetlen távolság nem tudta lelkében elnémítani, vagy csak elhomályosítani. Olyan átszellemülten adta elő ezt a gyermekkori hazafias aktust, mintha átélte volna. Meggyő­ződésem, hogy szerencsétlen szülőhazánk minddaddig élni fog, ameddig Dembinszky Adolfok és Freund Istvánok élnek... Isten adja, hogy úgy'legyen! JÁMBOR LÓ. Lóvásárlás közben azt kér­dezi a gazda a lókupectől, hogy nem-e félős állat ez a pej? — Dehogy félős uram, hi­szen mióta a világon van min­dég egyedül alszik az istálló­ban. — És jámbor a ló? Kérdezi a vevő. — Meghiszem azt gazduram — feleli a ravasz kupec. Annyira jámbor és is­tenfélő, hogy a minap is be­futott a templomba... KOCAHALÁSZ. Ahogy léteznek kocavadá­szok, úgy kocahalászok is lé­teznek. Egy ilyen kocahalász már három teljes órája tartja a horgot a vizben anélkül, hogy egyetlen halat fogott volna. A kocahalász végtelen türelmét végig bámulja egy másik ember, aki végül is megszólal: — Uram én három óra óta figyelem az Ön birka türelmét. Ne haragudjon, de ennél nagyobb marhaságot el sem tudok képzelni. — Pedig van ennél nagyobb marhaság is — felel a kocahalász. — Hát ugyan mi lehet az? — kérdezi a másik. VoL XXXIV. évi. No. 51. szám. Trenton, N. J., 1953 dec. 17» — Ennél csak az nagyobb marhaság, hogy te képes vagy három órája bámulni en­gem. ÖRÜLT. Egy vallásos zsidó elment a rabbihoz és keservesen el­panaszolja, hogy a fia meg­őrült. — És miből következteted — szólt a rabbi, hogy a fiad megőrült. — Hát abból, hogy a fiam megeszi a disznóhust és fekete nőkkel táncol. — Ez még nem jelenti azt, hogy a fiad megőrült — felel a bölcs rabbi. — Ellenben ha a te fiad disznókkal táncolna és, néger lányok húsát enné meg — ak­kor én is azt mondanám, hogy a te fiad valóban megvan őrülve. ÚSZÓNADRÁG. Egy férfi úszónadrágot akar venni egy üzletben. Végre amikor egyet kiválasztott, azt kérdezi a segédtől: — Mondja kérem, nem fog ez a vizben összemenni? — Ellenkezőleg — felel a segéd — inkább széjjel fog menni... "ÉJFÉL" A new yorki négemegyed­­ben az uccán játszadozó gye­rekek között van egy Jimmy ■nevű.. kis fekete fiú, aki még a négerek között is feltűnést keltett koromfekete ábrázatá­val. A környékbeli fehérgye­rekek midnight-nak éjfélnek nevezték. Jimmy ezért a fehér gyerekekre nem haragudott. A minap azonban egy néger gyerek is igy szólította meg: — Halló Midnight! Ezt viszont nem tűrte és mérgesen igy fe­lelt rá: — Mit jár a szád, hisz te magad is úgy nézel ki mint aki háromnegyed tizenkettő. *-~o— HITCH HIKE. Úgy gondolom, hogy ennek- jt-ót /-maci szócskának jria-, gyár jelentőségét a olvasóim közül többen nem ismerik. Azt a speciális ame­rikai szokást viszont mindenki ismeri, hogy az országúton gyakran lehet látni gyalogo­san kutyagoló embereket. Ezek az apostolok lován utazó em­berek a hüvelyk ujjúkkal jobbra balra mutogatnak és kérő tekintettel jelzik a mel-J lettük elrobogó kocsi vezető­­! jének, hogy kényelmesebben ! szeretnének utazni, vagyis fel­kér ezkednek . Szóval ezt a "sportot" nevezik HITCH HIKE- nak. Az viszont egy másik cikk keretébe tartozik, hogy ezek az országúton "kérődző liftesek" jótevőket gyakran megölik és kirabolják és egy­szerűen kiteszik "mint a holt­testet az udvarra". E rövid be­vezetés után elmondok egy hitch hike-kal kapcsolatos vi­dám történetet: Truman volt elnök egyik korteskörutján ha­lad az országúton, a kocsijá­ban nehány kísérőjével. Egy déli állam — azt hiszem Georgia — országuíján ballag egy néger. Egy csomó kocsi­nak hitch hike-olt már és ne­hány meg is állott neki, de a kocsi vezetők megkérdezték tőle, hogy milyen pártállásu? A néger igy felelt: — Republikánus vagyok! Er­re az autósok becsapták az ajtót és tovább robogtak. Már vagy hat kocsinál pró­bált szerencsét, de egyik sem vette fel. Ekkor a ravasz néger elhatározta, hogy pártot cse­rél. Amikor a legközelebbi kocsi megállt mellette a néger büszkén feleli: — Demokrata vagyok! —- "'Ugorj be" mondja neki a driver és együtt robogtak vagy húsz percig, amikor az autó egy dinnyeföld mellé ért. Ekkor a driver megállította a kocsit és igy szólt: — Szállj le és lopjál nekem egy-két dinnyét! A néger tiltakozik, a driver azonban ragaszkodik a diny­­nyéhez és igy szól a négerhez: — Vagy hozol dinnyéket, vagy kiteszlek a kocsiból és mehetsz gyalog tovább!! A néger erre leszáll a ko­csiról. Letérdepel a dinnye földön és igy szól: — Te jósá­gos Isten, csak húsz perce va­gyok demokrata és már is lo­pok! ... HU NGA R1AN-AMER1CAN WEEKLY tSsStiXi: KLSZ­S*erL«t«: GERENDAY MIKLÓS 0fFfCIAL ORCÁN of the Hungarian Sodelies of Trenlon and Vicinity Editori«)0 Ld ^üb^uhin« Offt« Előfizetési éra egy éVre $1.50, Canad’iba és Európába $3.00. —Telephone: 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave.. Trenton. N i BEKY ZOLTÁN ESPERES - 2S EVES JilBILEtMA -Ebben a beszámoló Írásom­ban megpróbálom olvasóim­mal érzékeltetni a szeretetnek és a tiszteletnek ezernyi meg­nyilvánulását, melyekkel Nt. Béky Zoltánt negyedszázados jubileuma alkalmával rajon­góinak megszámlálhatatlan se. rege valósággal elhalmozták. Nemcsak Trenton és környéke magyarjainak színe java, ha­nem new yorki és washing­toni stb. notabilitások is eljöt­tek, hogy lerójják őszinte tisz­teletüket Béky Zoltán markáns egyéniségével szemben. Én azt hiszem, kevés közé­leti férfi van, akit annyi tisz­telet és szeretet övez, mint' Béky Zoltánt. Ez azonban érthető, mivel kevés olyan ember él ezen a . Sártekén, akit Teremtőnk any­­nyi önzetlenséggel és jóság­gal áldott meg, mint Őt. Hogy ez mennyire igy van, annak bizonyítására számta­­lan példát tudnék felsorolni, de most ■ csak párat említek, melyeknek élvezője én vol tam: Amikor Amerika áldott földjére megérkeztünk bizony sok-sok kezdeti nehézségekkel küzdöttünk. Én gondokkal ter­helten kenyér után menve gyakran róttam a trentoni uc­­cákat, ilyenkor számtalan eset­ben Dr. Váczi István sógoro­mon kívül Béky Zoltán volt, az egyetlen ember, aki megj állította kocsiját és - megkérd*a te: akar ánénnilaB •dl­ezelcp^gy római katolikus hifi hü barátomat szerettem volnaf Kanadából idehozatni. Békyl Zoltánhoz mentem tanácsot ésl segítséget kérni. A Nagytisz-f teletü ur egy pillanatnyi gon-j dolkozás nélkül felajánlotta segítő kezét, sőt készségesem felajánlotta, hogy a barátomért és négy tagú családjáért 'ok-: mányszerü kezességet is vál-1 lal, noha azt se tudta előzőleg, hogy D. D. barátom a világon van-e. Mikor polgárvizsgámra ké­szültem nagy elfoglaltsága dacára Ő volt, aki mellém állt, oktatott, próbavizsgázta­tott és egyik tanúm is Ö volt. Ilyen előzmények után te­hát az én számomra nem volt meglepetés ahogy Béky Zol­tánt tisztelőinek ily szokatlan tömege ünnepelt és körül ra­jongott. * * * Ezen intermezzo után rátérek a jubiláns ünnepségek nagy­szerű programjának részlete­zésére: H- * * Délelőtt féltizenegykor a tem plombán hálaadó Istentisztelet vette kezdetét, melyen Dr. Vin­­cze Károly főesperes angolul, Dr. Újlaki Ferenc a Ref. Egy­let elnöke magyar nyelven tartott szónoklatot. E két kiváló szónok nem szorult az én dicséretemre, de a történeti hűség kedvéért mégis meg kell állapítanom, hogy mindketten valósággal lenyűgözték a hallgatóságot. A többi szolgálatokat Nt. Bertalan Imre és T. Adorján Kálmán végezte. Bertalan Nt. ur egyébként kitűnő énekhangjával is gyö­nyörködtette a publikumot, ép­pen úgy, mint Orosz Lili a mi csalogányunk és dédelgetett kedvencünk. * * * Istentisztelet után az iskola dísztermében húsz egynéhány remek pontból álló ünnepi la­koma kezdődött. Ä lelkes kö­zönséget magyarul Péntek Miklós gondnok üdvözölte, olyan hozzáértéssel, mintha világéletében — üdvözlő be­szédeken kívül — egyebet se tett volna. Angolul Soltész András algondnok köszöntött bennünket.. A tósztmesteri tiszt­séget Duch András tanácsos ur, majd Ábrahám Dezső Nt. Szilveszteri muri a Ref. iskola dísztermében ! ur végezte, olyan élvezetesen, ! hogy ezek a bejelentések i egyikei voltak a műsor fő att­­rakcióinak különösen a taná­­! esős űré, akinek minden ma­­( gyár szónoklata "zamatos és ^ táj szólása" külön élvezet volt. Az amerikai és a magyar Hymnus eléneklése után Nt. , Bertalan Imre asztali' áldást : mondott. i Az Egyház Kerület üdvözle­­: tét Nt. Vincze Károly dr. fő­­í esperes, az Egyházmegye üd­­; vözletét pedig Nt. Urbán Jó­­j zsef tanácsbiró tolmácsolta. E j két mesterien felépített szónok- I lat mély hatást gyakorolt a 1 jelenlevőkre. | Trenton város üdvözletét I Dónál J. Connolly polgármes­­! tér ur tolmácsolta. Ugyanak- 1 kor nem volt nehéz megálla­pítani, hogy a saját érzelmeit is kifejezte. Ezt követőleg Bárczayné Kiszely Ica opera­­énekesnő csillogtatta brilliáns hangját. A művésznőnek ez volt Trentonban az első nyil­vános szereplése és valóban az újdonság ingerével ünne­pelte őt a hallgatósága és tapsorkánnnal jutalmazta. Két üdvözlő beszéd követ­kezett. Egyiket Charles Howell Congressman, a másikat Nagy Ferenc volt miniszterelnök mondta. Nemhiába politikusok ők, de mindketten a szónoklat nagymesterei. ^Egyházi szónoklatok terén Daróczy Sándorés Dr. •. sssss Péntek ^Miklós gonH^k7 beszélt. Mr. Pénteket már e sorok elején — mond­hatnám, már csütörtökön — megdicsértem. Ezúttal csak megismételhetem, hogy kitűnő szónok! A Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet részéről Mészáros Antalné elnöknő és Lénárth Ferencné gondnok mondtak megható üdvözlő szavakat. A templom Egylet nevében Ne­mes Károly elnök nemes egy­szerűséggel beszélt és mutatta fel a három "B-et" bankóval bélelt borítékot... Az Ifjúsági Egyletet Dorothy Iván képviselte. Tury Margit pedig a vasárnapi iskolai ta­­j nitók képviseletében mondott igen formás beszédet. Végtelenül kedves, rózsaszí­nű pontja volt a műsornak az iskolás gyrmekek üdvözletei. Beke AntaL Bárczay Éva, Tury Ronald, Kish Joyce, Rosmary Nagy, Timkó Irén, Rehó Elea­nor, Gacsó Karen, Dobozi Má­­j ria. Veres Margit és Timkó J György. Élvezetes volt ezek- 1 nek a kis ember palántáknak i bátran és értelmesen és ma­gyarul elmondott versikéi. Mindegyiknek virág bokréta, volt a kezében. Egyiknek pe­dig egy átlátszó zsákocska, melyben 25 darab ezüst dol­láros csörgött. így akarta a szeretet papját 25 éves ezüst jubileumán meglepni. Az ötlet a m q g a egyszerűségében olyan kedves volt, hogy azt lehetetten említés nélkül hagyni. A kicsinyek után e sorok szerény írója következett, aki egy csapásra két merényletet is követett el a jobb sorsra ér­demes publikum ellen. Először amikor megjelentette TŰZ VAN cimü versét, másorszor amikor elszavalni bátorkodott... Kátay Mihály nagyszerű bariton hangján Kurucz dalo­kat énekelt. Kátay mesternél nehéz vol­na megállapitani, hogy ének­­művészeténél a festő vagy a szobrászi tehetsége nagyobb. Egy azonban bizonyos, hogy mindegyikben elsőrangú. Az egyházak és egyletek kiküldötteinek bemutatása után Reich Vilmos ügyvéd mondott jóizü humorával spékelt élve­zetes üdvözlő beszédet, melyet (Folytatása a 4-ik oldalon) Tudatjuk a trentoni és kör­nyékbeli magyarsággal, hogy a Független Református Tem­plom Egylet nagyszabású tánc mulatságot fog tartani Szil­veszter este a református is­kola dísztermében disznótoros vacsorával egybekötve, mely­nek ára egy dollárban lett megállapítva; lesz kolbász, La­­czi pecsenye és még sok egyébb jó ennivaló. A talpalávalót Ifj. Bamácz István és zenekara fogja szol­gáltatni, s aki jól akar mu­latni, már most készüljön a Református Templom Egylet Szilveszteri mulatságára. Tisztelettel, a Rendezőség. ÉRTESÍTÉS Ezúton is értesítem a Szent István Segélyző Egylet össz­­tagságát, hogy a december 27-iki gyűlés lesz az utolsó ez évben; szíveskedjenek nagyob számban megjelenni, mivel tisztviselő választás is lesz a jövő évre, hogy legyen kikből választani, ez minden tag ér­deke és kötelessége az egy­lettel szemben. Tisztelettel, Kauffman Gyula, elnök. Köszönetnyilvánítás. Nem mulaszthatom el, mivel már az 1953-mas évnek az utolsó hónapján járunk, hogy a Szűz Mária Női Egylet kö­­■Sí^nefét ne fejezné ki az el­­nökiTönknek, Francsák Albert­­nének azért a szép eredmé­nyért, amit elért az év folya­mán egyletünk érdekében. — Ugyanis az egész évi bus ki­rándulásból a tiszta haszon $462.10 és az összes tisztvise­lőknek is hálás köszönet, ami­ben nagy segítségre voltak e | szép haszon megszerzésében, j ajándékokkal és sorsolási je­­j gyek árusításával, valamint j mindazon tagoknak, akik bár­­! mivel is segítségünkre voltak j es azoknak is, akik olyan szi­­: vesek voltak, minden kirán­­. dulásban bennünket pártolni, i Kérjük a további pártolást. Özv. Tóth Istvánné, jegyző. Szilveszteri mulatság a Magyar Otthonban Mint minden évben, úgy az idén is nagyszabaásunak ígér­kező Szilveszteri mulatságot tart a Magyar Otthon Igazga­tósága a Női Bizottsággal kar­öltve, melyre a szórakozni vá­gyók figyelmét ezúton is fel­hívja a rendezőbizottság. Be­lépődíj személyenként vacso­rával együtt $3.00. A muri es­te 8-tól reggel 6-ig fog tartani. Didrencz Gusztáv és zenekara fogja szórakoztatni a közönsé­get. Tanácsos, hogy már most lefoglalja helyét, ha Szilvesz­ter este jól akar mulatni. Tisztelettel, a Rendezőség. A St, Stephen’s Gath. Club kabaré estélyt tart. Ki akar Floridába menni kényelmes utón - amel­lett még jutányos áron? Most, hogy a hideg téli idők köszönteneek be, bizonyára sokan gondolják, hogy milyen jó lenne Floridába menni, az örök napsütés honába! Ezt könnyen valóra válthat­ja bárki, mert egy Autó busz kirándulás van készülőben — január 16-án indul Trentonból és 16 napig fog tartani ez a csoport kirándulás minden ké­nyelemmel — nagyon jutá­nyos áron. Bővebb felvilágosítással fo­gunk szolgálni jövő heti szá­munkban, de addig is lefog­lalhatja helyét és mindenféle felvilágosítást nyerhet az alan­ti telefon számon: 3-3784 ANDREW J. GRAYC|AR Propram Book Chairnjan I A Szent István római kath. hitközség kebelében működő St. Stephen's Catholic Club 1954 február 6-án, szombat es­te első évi kabarét és tánc­­mulatságát tartja, melyre már most felhívja a szórakozni vá­gyó közönség figyelmét. Ez a mulatság sokban fog különbözni a már megszokott, sablonos mulatságoktól. Erre az alkalomra nagy körültekin­téssel végzi teendőjét az előké­szítő bizottság. Kára-Németh Testvérek rádió zenekara fogja szolgáltatni a muzsikát, mely már egymagá­ban is garancia arra, hogy fesztelenül mulathat ott min­denki. Az utolsó magyar film — a Park színház is bezár “BOLDOGSÁG ÁRA” (Házassággal kezdődik) Pompás uj magyar filmet játszik a Park mozi színház december 27-én és 28-án, vasárnap délután 2 órától folytatólagosan 11-ig. hétfőn este 6:30-tól 11-ig lesznek folytatólagos előadások. Ha jól akar nevetni, kacag­ni, ha el akarja felejteni min­den buját, baját, nézze meg a "BOLDOGSÁG ÁRA" ((Házas­sággal kezddik) cimü magyar filmet, melynél szórakoztatób­­bat még alig produkált a ma­gyar filmgyártás. Olyan, mint egy pohár tiszta viz. Üdítő, friss. Az embernek valahogy az az érzése, hogy nem is fil­met néz, hanem egy kitűnő, mulatságos társaságban ül, hol hirtelen születnek meg a jókedélyü emberek viccei, rög­tönzéssel. Olyan ez a film, mintha a színészek azzal áll­(Folytatása a 4-ik oldalon) ,

Next

/
Thumbnails
Contents