Jersey Hiradó, 1953 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1953-10-15 / 42. szám

Magyar -Hírlap OSJT 151 Sj.rerse t st. Nö« brun'ewiok,li.J. Vol XXXIV. évf., No. 42. swan. Trenton. N. J., 1953 október 15. GÖRBE TÜKÖR LUKACS ERNŐ UTAZÁS A BALATON KÖR­NYÉKÉN ÉS EGYÉB ELBESZÉLÉSEK. Nagyon régen volt. Pontosan az 1919-ik esztendőben. Az el­ső számú világháborút követő — úgynevezett proletár dikta­túra alatt történt meg velem az alábbi mulatságos story, jobban mondva história, mert akkortájban a story szót még nem ismertem. Halvány segéd­­fogalmam se volt még, hogy a storyt eszik-e vagy isszák. Tény az, hogy valamelyik balatonmenti vicinális vasút "kávédaráló"-ján utaztam. — Egyik állomáson, ha jól téve­dek Berényben vagy Bogláron egy Lombrozó külsejű csúnya képű holmi lókupec kinézésű elvtárs szállott be a fülkémbe és első teendője az volt, hogy lehúzta a cipőjét és elnyujtóz­­kodott a másodosztálynak csú­folt szákasz alaposan megved­­lett plüs pamlagján. Aztán rá­gyújtott egy marha nagy taj­ték pipára, mely olyan sűrű füstött okádott ki, mint egy cigánysátor. Ettől persze én kezdtem taj­­tékzani és majdnem okádni. (Sorry.)) Mert kapásból meg­­éreztem, hogy a bugris lócsi­szár kapadohányt szi. Ez ugyan a kisebbik baj lett vol­na. A nagyobb baj az volt, hogy pár perc múlva lehúzta otromba nagy cipőit. A zok­niját nem húzta le, azon egy­szerű oknál fogva, mert nem volt a lábán zokni, melyet ta­lán meglehetett volna szokni. Ellenben rozsdabarna kapcái voltak, melyeket az ülés tám­lájára teregetett ki. Ahogy mondani szokás, a szó legocs­­mányabb értelmében kitereget­te a szennyesét. Ezekről a kapcákról viszont nem volt nehéz megállapítani, hogy vi­selője valami kapcabetyár is lehetett. A második soriy elő­­rebocsájtása után megmon­­úgy ettői Kezdve a pí­­pafüsttel keveredett lábszagtól kibírhatatlan bűz kezdett ter­jengem a szűk vasúti fülké­ben. Udvarias hangon felkértem a bütykös lábú lócsíszárt, hogy huzza fel a cipőjét, de nemhogy a cipőjét, de a füle bojtját se mozgatta meg, el­lenben alpári modorban dur­ván rámförmedt, hogyha olyan finnyás elvtárs vagyok, miért nem utazom az első osz­tályba?! Megjegyzem, hogy akkori­ban a harmadik osztályú uta­sok is bemehettek bárhová, ha a harmadik osztályon nem volt hely. Proletár diktatúra volt. A vonat tetején is utaztak sőt a lépcsőn .is, különösen akik nem féltek a "lépcsőhu­ruttól." Mikor ez a nedvesen 'kedves utitársam ismételt fel­szólításomra sem húzta fel a cipőjét, a 26 fokos hideg és a fütetlen kocsi dacéra is kinyi­tottam az ablakot. Ez ellen pe­dig ő tiltakozott és olyan dur­va kifejezéseket használt, me­lyek nem bírják ki a nyomda­­festéket. A vonatunk Balaton Kenese felé gurult, én pedig dühbe gurultam és ide Kenese — oda Kenese nem törődve vele a fe­ne se felkiáltással hirtelen elhatározással megragadtam az alkalmat és nyitott abla­kon a kupec cipőit kapcástól együtt "kesztyűs kézzel" ugyan — de kidobtam az ab­lakon. Ezt a célszerű művele­temet egy olyan orditás köve­tett, hogy a szomszéd fülkéből is odajöttek a népek és a ka­tonák, sőt a kalauz ur is, aki ugylátszik nem volt túlságo­san nagy hive rövid, de ve­­lőtlen Kun Béla uralkodás­nak, mert a többiek legna­gyobb megrökönyödésére ne­kem adott igazat. Én pedig alig vártam Balaton Aligát és kiszálltam, mert ott voltak hi vatalos teendőim. És amig csak a vonat einem hagyta az állomást, folyton hallanom kellett az elvtárs szörnyű óbé­­gatásait és fenyegetéseit, hogy igy meg úgy — keservesen fogom én még ezt az esetet megbánni, mert ő senkinek nem szokott adós maradni. Ő ugyanis közben megtudta, hogy én ki vagyok és hol la­kom. Én viszont soha nem tud­tam meg, kihez volt "szeren­csém" de az esetet mai napig sem bántam meg. TISZTESSÉGTUDÁS. Erről viszont eszembe jutott, hogy két mezitlábos magyar beállított egy falusi fogorvos­hoz fogat huzatai. A fogorvos keményen meg­­pírongatta őket: — Hogy me­részelnek ide mezitláb jönni? — Menjenek haza és húzza­nak fel cipőt! Egy óra múlva visszajön a két atyafi, de csak egyiknek lábán van cipő. — Hát maga miért nem húz­ta fel a cipőjét? kérdezi a má­siktól a doktor. Ez ártatlanul a másikra mu­tat. — Mer csak a koma huzat fogat. Én nem. UZSORA° KAMAT. Bugyi Pali bácsi panaszko­dik a komájának, hogy szeret­ne a házára kölcsönt felvenni, de a bank nem ád ám. Ádám koma erre bizalma­san odasugja a Pali bácsi fü­lébe, hogy próbáljon pénzt szerezni Hagymási János uzso­rásnál. — Ünála mégse pró­bálom, merhogy nem tisztes­séges pénz az koma. — Nono feleli — Ádám koma — nem számit az semmit, mivelhogy aszangyák, hogy a pénznek nincs szaga. Erre a másik fi­­nyásan felhúzza az orrát és igy felel. — Bizony, hogy van annak szaga koma! Mer épp a mi­nap monta Nagyatádi Szabó István, a fődminiszter, hogy a gazdagok ráülnek á pénzre. FAKATONÁK. A kis Tomy azzal dicsek­szik a szakácsnőjüknek, hogy neki több katonája van. — Az lehet Tomyka — feleli a sza­kácsnő — de az enyémek nin­csenek fából. HÁNYAT ÜTÖTT AZ ÓRA. Egy idegen érkezik Trenton­­ba. Megszólít egy itteni jóem­bert. — Hány óra lehet most miszfer?. - Tb^nketioL Tiacn kettő? Nem több? — Már, hogy lenne több — felel a trentoni — nálunk soha nincs több, mert ha tizenkettő elmúlt, megint elkezdjük egynél. IGAZAT HAZUDOTT. Egy trentoni nagykereskedő hazugságon csípte a kifutó fiút. Behívta magához és hosz­­szu prédikációt tartott neki. Végül igy szólt hozzá: — Tudod mi lesz azokból, akik sokat hazudnak? — Tu­dom — mondja a fiú a legter­mészetesebb hangon — szélsz­­men lesz belőlük és kiküldik vidékre a kiskereskedőkhöz. NÉGY VTLÁGTÁJ. — Te More, kérdezik a ci­gánytól^— meg tudnád-e mon­dani, hány főtájéka van a vi­lágnak? — Hát négy feleli büszkén a cigány. — Na és melyek azok? — Ésak, kelet, nyugat és dil. — Na és te melyiket sze­reted leginkább? — Melyiken szeretnél lakni? — Hát kirem szipen a diltájon, mert ott min­dég lehetne ebidelní. Hl. KALL ANTAL. A kis Káli Tonykától kérdez­te a minap egy kosztümer az apja szalonjában: — Na Tonyka, szeretsz-e is­kolába járni. /— Én nagyon szeretek isko­lába menni •— felel az okos Tonyka — és szeretek onnan haza is jönni. Csak a közbe­eső időt utálom, amit ott kell eltölteni. NAGY FERENC ROEBLINGON MEGHÍVÓ a Roeblingi Magyar Reformá­tus Egyház fennállásának 40 éves jubileumi nnepélyére. — 1953 október 18-án, vasárnap délután 4 órakor hálaadó is­tentisztelet lesz az egyház templomában: szolgálnak Be­­ky Zoltán esperes, Daróczy Sándor cartereti, Bertalan Imre Staten Island-i, Csordás Gábor poughkeepsie-i, Urbán József new yorki, Négyessy Bertalan bethlehemi lelkipásztorok. Este 6 órakor ünnepi ban­­keett a Magyar Házban a test­vér egyházak, egyletek kikül­döttei részvételével. A legfino-HÜNGAR 1AN-AMER1CAN WEEKLY SSSSSTT JVÍS? «Äi Síerke.ttfi: GERENDAY MIKLÓS Qf-FJC,AL ORGAN of the Hungarian Societies of Trenton and Vicinity Epubh.Wng Offlw Előfizetési ára egy érre $1.50. Canaöába ás Európába $3.00. — Jslepbona: 5-4910. Szerkesztőség át kiadébiTatal: 27 Hancock Azé.. Trenton. N. I Paal L. Troast kmyzójelölt és a New Jersey-i magyarság “Mindig érdekeitek az ide kivándorolt magya­rok. Szorgalmuk, tudásuk, képességeik korán felkeltették figyelmemet” Paul L. Troast a november 3-iki kormányzóválasztás ki­magasló jelöltje a newarki Hotel Essex Hourse-ban meg­tartott sajtó konferencián nyi­latkozott a new jerseyi ma­gyar sajtó részére és a köze­ledő választás alkalmából a követkeezőket mondotta: "Attól a pillanattól kezdve, amikor közölték velem, hogy az előválasztás alkalmából a választók bizalma megtisztelt azzal, hogy pártomat én kép­viseljem a kormányzóválasz­tás során, — megkértem kam­pány manageremet Mr. Her­­mannt, hogy építse ki a kap­csolatot közöttem és a new jerseyi magyarság között. — Mint mérnök és mint üzletem­ber egész életemen át azon voltam, hogy vállalatomat ki­építsem — és minél több em­bert tudtunk alkalmazni, annál közelebb kerültem hozzájuk, korán felismertem, hogy mi­lyen értéket reprezentálnak New Jersey államban az ide I kivándorolt magyarok, olaszok j lengyeleek, akik itt kerestek i boldogulást egy uj hazában." > Mr. Troast szívesen emlék­­| szik vissza azokra az évekre, ! amikor Passaicon először is­­* merkedett meg az ide kiván­­' dorolt nemzetek problémáival. ! Ez még az iskola padjaiban Jkjáörtént — a népszerű kormány­­fzójelölt azonban úgy beszél ezekről az évekről, mintha | csak a jelenről lenne szó. j "Mindig érdekeltek az ide j kivándorolt magyarok. Szor- 1 galmuk, tudásuk, képességeik I korán felkeltették a figyelme­­' met, szívesen alkalmaztam az | építési munkáknál magyar ' előmunkásokat, tervezőket, — í mérnököket, sohasem csalód­­’ tam bennük!" 1 Egy kicsit elgondolkozik Mr. ! Troast a múlt emlékein — az­­! után a következőket mondotta: > "Az igazság az, hogy most, Lamjkor a választás során mint T jelölt lépek a választók elé, — (Folytatása a 4-ik oldalon) Május Illés két heti vakációra utazott Május Ülés Május Illés közbecsült hóm fitársunk, 28 Howard streeti lakos október 15-én, csütörtök reggel 2 heti vakációra Tampa Florida-ba utazott. Az utat vo­naton teszi meg, visszafelé jö­vet pedig gépkocsin fog jön­ni. Május honfitársunk több mint 30 éve a Public Service villany és gáztársaság meg­becsült alkalmazottja, aki mint a gázmüvek karbantartksi osz­tályánál végzi teendőit ellen­őri minőségben. Kellemes utat és szerencsés visszatérést kí­vánunk. KÉSZSÉGGEL ÁLLUNK rondái késésére előfizetőinknek bár milyen ügyben, ha szüksé­gük van a mi tanácsainkra. mabb ételekről az egyház asz­­szonyai gondoskodnak. A ren­­deezők mindent elkövetnek, hogy a nagyrabeosült vendé­gek semmiben hiányt ne erez­zenek. Az est főszónoka Nagy Fe­renc Magyarország utolsó tör­vényesen megválasztott mi­niszterelnöke és Borshy Kere­kes György az A.M.R.E. wash­ingtoni központi titkára. Szim­­csák András és zenekara szol­gáltatja a zenét a hirneves Krupa Imre rádió énekes és zongora művész közreműködé­sével. Mírfd a délután 4 órai hála­adó istentiszteletre, mind a 6 órai ünnepi bankettre szere­tettel és tisztelettej hívjuk meg a Roebling-Trenton és vidéke nagyérdemű közönségét Az Egyház Vezetősége. “SZERETEM A CIGÁNYZENÉT” *- , — i Ivor Pállal a főszerepben, most szombaton, okt. 17-én. este 8 órakor Trentonban a református iskola disztermé- , ben, a Beatty és Grand uccák sarkán, a Lorántffy Zsuzsanna Nőegylet rendezésében Jávor Pál Jávor Pál, a kitűnő magyar színművész egyetlen egy ma­gyar színházi körútra ndul és társulatával felkeresi azokat a magyar-lakta városokat, ahol a magyarság a múltban is mindig szeretettel várta. Jávor Pál csak rövid szabadsága alatt tud magyar színházi kör­utat tenni és annak végezté­vel vissza kell térnie Holly­woodba, ahol további szerző­dés várja. Három év után jön vissza magyar színházat ját­szani Jávor Pál okulva a múlt hibáiból, most olyan színda­rabban fog remek alakítást nyújtani, mint nagysikerű film­jeiben, amelyekben a közön­ség megszerette őt. "Szeretem a cigányzenét" cimü három felvonásos kitűnő zenés víg­játékban szebbnél-szebb ének­számok igaz magyar levegőjű játék szivet-lelket gyönyörköd­tető romantikus szerelem és ami fő... rengeteg kacagás fogja várni a közönséget. Jávor Pál mint Ádám Miklós a cigányzenét kedvelő földbir­tokos, Fodor Györgyi, a buda­pesti Városi Színház gyönyörű hangú fiatal és szép prima­donnája, Szépvölgyi Hanna primadonna szerepében, Mó­­■rocz Gabi, a közönség első számú kedvence mint Pálinkás Kata fogja a közönséget ka­cagtatni, mig Sárossy Mihály egy elszegényedett gróf szere­(Folytatása a 2-ik oldalon) i “BRENNAN ESTE” a Demokrata Körben most szombat este Thomas A. Brennan a nov. 3-iki választás Sheriff-j elöl tje Az Amerikai Magyar De­mokrata Polgárok Köre pom­pásnak és élvezetesnek ígér­kező "Brennan Estét" rendez október 11-én, most szombaton este a kör saját helyiségében, 1051 South Clinton Avenue alatt, melyre ezúton is szere­tettel hivja meg a köri tago­kat, kiket szívesen lát a ren­dezőség feleségeikkel és ba­rátaikkal együtt. Utólag is tehát meghívjuk a kör tagságát, s kérjük hozzák magukkal feleségeiket és ba­rátaikat is, s egy kellemes est­ről szavatolunk. Ennivalókról és innivalókról pedig bőven gondoskodik, a Rendezőség. Szent István Római Kath, Hitközség októberi programja Október 21-én Spaghetti va­csora. A 7-ik és 8-ik osztályos gyermekek édes mamái októ­ber 21-én, szerdán este 5 órá­tól 9 óráig SPAGHETTI VA­CSORÁT fognak szolgálni az iskola alsó termében. Október 24-én, szombaton FÁNK ÁRUSÍTÁS az iskola alsó termében. Ez alkalommal a Rózsafüzér Társulat 5-6-7 és 8-ik csokrának tagjai árulják a fánkot. Rendezői: Burkert Antalné, Virók Sándomé, Ju­hász Péterné, Magyar Jánosné, Németh Lajosné, Magyar Ist­vánná, Bara Ferencné, Zahors­­ki Jánosné, Id. Brém Istvánná és Id. Dargó Józsefné. Október 31-én, szombaton este ÁLARCOS BAL az iskola alsó termében a Womens Club rendezésében. Barnácz zene­kara muzsikál. Négy álarc dí­jazva — a két legszebb és a két legkomikusabb. Legyünk ott mindnyájan és akik tehe­tik álarcban. Missio Vasárnap most ok­tóber 18-án. Ne feledkezzünk meg a missiok és missionáru­­sokról. Spaghetti Supper okt, 21-én, szerdán a Szent István iskolában A Szent István rám. kath. iskola Parent Teacher Asso­ciation 7-ik és 8-ik osztályos növendékek anyái. nagysza­básúnak ígérkező Spaghetti vacsorát rendeznek október hó 21-én, szerdán este a Szent István iskola alsó termében délután 5 órától este 9 óráig. Aquila nővér lett a tisztelek beli elnöknő, mig a rendező bizottság elnöknői Mrs. Julius Papp és Mrs. John Collett!, kik a rendezőbizottság tagjai­val eegyetemben mindent el-A SIKER TITKA Linzenbold István A Mózer-féle szén és olaj compániát csak pár év előtt vette át Linzenbold István de­rék magyar honfitársunk. A "déré k" meghatározás Pista barátunknak nem csu­pán daliás alakjára, hanem ezenkívül igen rokonszenves megnyerő egyéniségére is vo­natkozik. * A Mózer szén és olaj cég már régóta kitűnő hírnévnek örvend, de mióta azt Mr. Lin­zenbold átvette és tovább fej­lesztette, ez a virágzó vállalat mérföldes lépésekkel haladt előre a népszerűség felé. Azt hiszem nem túlzás, ha azt ál­lítom, hogy ma már a Linzen­bold cég az ilyennemü nagy vállalatok között áll. Ennek a sikernek pedig az a titka, nogy a Linzenbold István cégnél szolid, gyors és pontos a ki­szolgálás. Ha ezeket az elő­nyöket, valamint a jómodort és udvarias kereskedői szelle­met is figyelembe vesszük, úgy Linzenbold Istvánt a sze­nesek között méltán megilleti az első hely. Ha valaki megérdemli a. magyarság támogatását, úgy Linzenbold István valóban megérdemli. Mindezektől eltekintve ki­fogyhatatlan elsőrangú szén és olaj készlettel rendelkezik és semmivel sem drágább, in­kább — ha lehetséges — ol­csóbb a többi vállalatoknál. Olvasóink szives figyelmét fel­hívjuk a cég lapunkban meg­jelenő hirdetésére, úgyszintén 3-3449 telefon számra.. * Haladjunk a korral Ne jütsilnk fürészporral Mindenki állítja /! Nemcsak én Linzenbóidnál van u A legjobb szén * $! Őszréfordult az idő Közeleg a tél. Kinek elég szene van A hidegtől nem fél * HONFITÁRS! halgass Meg engemet Linzenboldnál vegyél Olajat és szenet L. E. HIRDESSEN LAPUNKBAN követnek a siker érdekében. A bizottság többi tagjai még: Mrs. A. Tézsla, Mrs. J. Bodnár, Mrs. F. Gábor, Mrs. M. Meckel Mrs. S. Tóth, Mrs. S. Barnácz, •Mrs. M. Szolomayer, Mrs. J. Zazzo, Mrs. U. Petrillo, Mrs. E. Bonis, Mrs. G. Mellon, Mrs. J. Piffat, Mrs. F. Szenczi, Mrs. J. Chorba, Mrs. R. Ungleby, Mrs. A. Palkovich, Mrs. E. Denehan, 'Mrs. E. Bucsku, Mrs. M. Eleuteri, Mrs. J. Guarino, Mrs. J. Knack, Mrs. S. Zimmer­man, Mrs. J. Mansue, Mrs. F. Novák. OLVASSA ÉS TERJESSZE LAPUNKAT, — MELYNEK ELŐFIZETÉSI ARA EGY ÉVRE CSAK .............................$1.50

Next

/
Thumbnails
Contents