Jersey Hiradó, 1953 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1953-07-02 / 27. szám

JERSEY HÍRADÓ 1953 julius 2, tozu: usa a. wiuuv plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30 és i0:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­kor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- »<3, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai •zent mise.'előtt. . Etán Péntek és Ünnep előtt: Mde 7-tol 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása PRmely Időben. ” -----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7 Síi­kor. Angol és magyar.-----o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csakis rendes, tó katholikus felnőtt lehet. FATHER JOS. J. MACKOV. SZENTMISÉK nyáron át vasárnapokon 8 és 9:30-kor, ünnepeken 7 és 8:30- kor vannak. Ha ingatlant akar penni Ha közjegyzőre van szüksége Ha bárhová akar utazni keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját 907 SO. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: 3-4469 Közli: BÉKY ZOLTÁN. esperes. ESKÜVÖK “Tiltott idők" és vasárnapok «vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelendő négy hét­tel az esküvő előtt. legyesi oktatás kötelező.-----o----­PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK »állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­kor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 érakor a junior high schoolo­­•sk részére. Az oktatások október 1-től, május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "tltokvál- Jása." A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: Bt. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­­ián: Szent Név Társulati gyű­lés. A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: fáb. Kongregáció gyűlés. ELADÓ villany jégszekrény, siffon és különféle bútor darabok jutá­nyos áron. Bővebbet az alanti címen: 723 Cass St., Trenton. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So. Clinton Ava Lelkész: IFI. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasárnap d. e. 9:30- kor imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­­nitás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁNESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása. Össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. FIGYELEM: Ha voltak, vagy vannak köny­velési téren nehézséget'' ha bármely pillanatban pontosan és áttekinthetően akarja ellen­őrizni üzletmenetét: vezettessen szakszerű üzleti könyvelést. Üzletek és kisebb vállalkozá­sok könyvelését New Jersey állam előírásainak megfele­lően pontosan elvégezzük. Ér­deklődés esetén hivja Trenton­­ban a 6-7141 számot. M<?ST VASÁRNAPTÓL a nyár istentiszteleti sorrend lép életbe. ISTENTISZTELETEINK SORRENDJE Angol nyelvű istentisztelet délelőtt 9 órakor. Magyar nyelvű istentisztelet délelőtt 10 órakor. Kérjük gyülekezetünk tag­jainak a megjelenését. ÉVI KIRÁNDULÁSUNKAT most vasárnap, julius 5-én tartjuk a Vossler's Grove-ban. Amint mondoottuk, ez lesz egyházunknak ebben az év­ben az egyetlen kiirándulása. Éppen azért minden egyház­tagunk érezze kötelességének, hogoy megjelenjen. A Vossler's Grove-hoz az út­irány a Liberty Streeten az Olden Avenueig, ott jobbra az Oldenen a Cedar Lane-ig. A Vossler's Grove az Olden Ave. és a Cedar Lane sarkán van. MINDEN EGYHÁZTAGUNKAT külön meghivóval kerestük fel melyben minden egyházta­gunk részére a belépő jegyet kiküldöttük. Kérjük gyülekeze­tünk tagjait, fogadják el a je­gyet és érezzék kötelességük­nek a megjelenést. Aki nem jelenik meg, az váltsa meg je­gyét az irodában. A RENDEZŐSÉG JÓ ELLÁTÁS­RÓL GONDOSKODOTT. Lesz laci pecsenye, töltött káposzta, kolbász, virsli, ice cream és hüsitők. A zenét Didrencz Gusztáv zenekara fogja szolgáltatni. Ismételten kérjük minden egyháztagunknak a megjele­nését. A kiránduláson a rendezők beosztása a következő: Felügyelők: Lelkész és a gondnok. Péntek Miklós és Iffj. Adorján Kálmán. Pénztárhoz: Barcsik Gyula és Adorján Kálmán. Jegyekhez: I. Simon Károly és Csentery Miklós, II. Molnár József és Iván János. Hűsítőkhöz: Nagy Sándor, Borcsik István, Soltész András, j Vcfgott István, M. Nagy István, i Acs Vincze és Titka András. •k- árusítók: Beke Antal, Paliocska Ákos, Gonczy Lajos, Soltész Károly, Győrffy Józsefi, Kiss László. Ajtóhoz: Körömy József. -i . . A Függ. Ref. Egyház évi kirándulása julius 5-én. Kitűnő zene és ellátás varjaja közönséget a Vossler's Grove-ban Nagyban folynak az előké­születek arra a nagyszabású kirándulásra, melyet a Függ. Református Egyház fog^ tartani vasárnaphoz egy hétre a Vossler's Grove-ban. A refor­mátusok évi kirándulása min­dig esemény számba szokott menni. Találkozó helye szokott lenni ez a kirándulás a kör­nyék magyarságának, amikor messze vidékről jönnek össze a barátok, hogy egy kelllemes délutánt töltsenek egy együtt. Ez évi kirándulás is egy nagyszabású találkozása lesz a környékbeli magyarságnak. A rendezőség gondooskodott arról, hogy valóban mindenki kellemesen érezze magát. Lesz kitűnő ellátás, laci pecsenye, töltött káposzta, virsli, ice ream, hüsitők, stb. Didrencz Gusztáv hires rá­dió zenekara fogja a zenét szolgáltatni. Trenton .és környéke ma­gyarságát ezúton is szeretettel meghívja az Egyház Vezetősége. ÁLLAMUNK EGYIK LEGNA­GYOBB HÚSÜZEME Jos. Seiler & Sens. Co. hús termékei minőségben utolérhe­tetlenek. Ezen husáru készítésé nél az üzem vezetősége a leg gondosabb körül-tekintéssel jár lanul meleg nyár sok gondol el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gon­dot fordítanak a szezon termé­kekre. Tekintetben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokat­­rangu ^ vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők, akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy minőségi, mint higeniai szempontból száz-szá­­°koz a gyár lelkiismeretes ve zetőinek, mert minden igyeke zetük arra irányul, hogy hatal­mas vásárló táboruk olyan hústermékekkel lássa el, amely ízletes és az egészségre hasz : nos legyen. Ha még idáig nem i élvezte a Jos. Seiler & Sons Gfer Temek hústermékeit, tegyen j egy róba vásárlást. Hisszük hogy az első kóstoló után ál landó vevője lesz ezeknek a kitűnő áruknak. Városunk minden jó nevű üzletében megtalálja a Jós : Seiler & Sons Co. gyártmá­­; nyait. Gyártelep és nagybani el adási iroda: 129 Ashmore Avenue. APAI TANÁCSOK ÉS INTELMEK Ha nemcsak anyai, hanem Apai ágon is ÖRÖKÖLNI szeretne, úgy életének legszebb emlékeit Apainál ÖRÖKÍTESSE meg. Szeretteink hűségét élethüségi arcképpel is lehet viszonozni. APAI JÁNOS New Jersey állam legnagyobb és legmodernebb fényképészeti műterme SOUTH BROAD STREET 823 SZÁM alatt, a Roebling Ave. sarkán van Trentonban. TELEFON SZAMA 2-5545 Ugyanott művészi kiállítású vallásos tárgyú szobrok, képek és rőzsafűzérek kaphatók. TÖKÉLETES BANKSZOLGÁLAT HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County legrégibb pénzintézete TRENTON TRUST COMPANY Alapítva 1888-ban 28 WEST STATE ST. MERGER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Markel Broad & Hudson A Federal Deposit insurance Corporation tagja ASSZONYOK BEOSZTÁSA. Konyhához: Péntek Miklósné Borcsik Istvánná, Titka And­­rásné, Iván Jánosné, Cseritery Miklósné, Kish Lászlóné, Si­mon Károlyné, Molnár József­­né. Szódához: Beke Antalné, Adorján ^ Kálmánná, Soltész Károlyné. Ice Creamhez: Soltész And­­rásné, Nagy Sándorné, Vágott Istvánná. Kérem a beosztott rendező­ket, hogy íélegyre legkésőbb mindenki foglalja el a helyét. Szombaton 7 órától kérem az asszonyokat, jöjjenek fel az iskolába a töltött káposztát elkészíteni. NYÁRI ISKOLÁNK ÉS KON­FIRMANDUS ISKOLÁNK a jövő héten hétfőn, julius 6- án reggel 9 órakor kezdődik. Kérjük a szülőket hozzák fel iskola köteles gyermekeiket hétfőn reggel és Írassák be az iskolába. 6 évtől 13 évig min­den gyermek köteles a nyári iskolába járni, ahol vallás ta­nításon kivül magyar nyelv, irás olvasás, versek, szavala­tok, stb. lesz a főtárgy. Konfirmáció kötelesek azok a gyermekek, akik legalább 13-ik életévüket betöltötték. BETEG NŐTESTVÉRÜNK Herbacsek Andrásné, aki a mult_ héten egy súlyos baleset következtében a bal karját törte el. Felgyógyulásához Is­ten segedelmét kérjük. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap Páll Péter és Bogdán Jánosné elhunyt testvéreinkről. UJ CÍMEM Ezúton is értesítem a Rá­kóczi Segélyző Egyeslet tren­­toni fiók tagságát, hogy uj cí­mem: 1730 South Broad Street ahol minden egyleti ügyet je­lenteni lehet, telfon szám a régi: 3-6507. Tagtstvéri köszöntéssel, Zelenák J. Sándor 1730 S. Broad St. Használt zongora vétel Jó karban lévő kis UPRIGHT. SPINET vagy BABY GRAND zongorát vennék jutányos ár­ban. — Cím: megtudható a Jersey Híradó kiadóhivatalá­ban. 27 Hancock St.. Trenton. Kerestetés Keressük MADÁR SÁNDORT, vagy ha valaki tud hollétéről, szíveskedjenek tudatni ben­nünket, hogy testvére Írhasson neki. Aki tud róla, értesítsen az alanti címen: Joseph Hot­­tinger, 1777 West McGalliard Avenue, Trenton 10, N. J. VERHOVAY KERÜLETI IRODA 1054 SO. BROAD STREET TRENTON, N. J. HIVATALOS ÓRAK: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN délután 5-tól este 8-ig Telefon 3-8727 Köszönetnyilvánítás a Szent István Segély Egyletnek... Nyilvánosan is hálás köszö­netét mondunk a Szent István Betegsegélyző Egylet tisztikará­nak, úgymint össztagságának, hogy felejthetetlen feleségem, B. KISS JÁNOSNÉ után járó haláleseti illetéket, $1,000-t, azonnal a temetés után kifi­zették. Ajánljom is ezt a kitű­nő, testvéries alapon működő egyletet minden rám. és görög katholikus magyar családnak, hogy biztosítsa magát a hatal­mas Szent István Segélyző Egyletbe. B. Kiss János. Ha elsőrendű tejtermékre van azükaége, úgy keresse fel SZABÓ JÓZSEF MAGYAR TEJEST Í7 . OME AVE., Trenton. N. i feleton: 3-288! Köszönetnyilvánítás Nyilvánosan is köszönetét mondok a Rákóczi Segélyző- Egyesület temtoni 20-ik fiók­­tisztikarának, valamint össz­tagságának, hogy ^Istenben boldogult feleségem B. KISS­­JÁNOSNÉ elhalálozása alkal­mával a nekem járó halál­eseti illetéket pontosan min­den levonás nélkül kifizették. Ajánlom is ezt a tevékeny -ma­gyar egyletet minden magyar családnak. B. Kiss János. ELADÓ HÁZ 6 szobás lakás, konyha és nyári konyha, jó karban jutá­nyosán eladó. — Érdeklődjön Pregg György ingatlan forgal­mi irodájában, 907 So. Broad Street, Trenton, New Jersey. GYÁSZJELENTÉS. Fájdalomtól megtört szívvel és kesergő lélekkel jelentjük a legjobb feleség és a legszeretőbb szivü édesanya: B. KISS JÁNOSNÉ született VARGA JULIANNA elhunytát, mely hosszas betegeskedés után 1953 junius 6-án, szombaton következett be 67 éves korá­ban, a családi otthonban, 44 Randall Avenue alatt. A megboldogult Tokaj, Zemplén megyében szü­letett, s 1902-ben vándorolt ki az Egyesült Államokba, 1904-ben lépett házasságra jelenlegi bánatos férjével Trentonban, kivel 49 évig élt boldog házasságban. Gyászolják az elhunytat: bánatos férje B. Kiss János, leánya Revák Györgyné és férje és két uno­kája György és János. Temetése junius 9-én, kedden reggel ment végbe a Koschek temetkezési otthonból, 981 So. Broad St. alól, majd a Szent Miidós magyar görög katholikus templomból, hol Főtiszt. Mackov J. József, az egyház kiváló plébánosa végezte a megható gyászistentisz­teletet A gyászmise után hosszú autó soron az egy­ház temetőjébe kisértük az elhunytat ahol örök nyu­galomra helyeztük. Áldás és béke és a mi soha el nem múló sze­retetünk lebegjen drága hamvai felett B. KISS JÁNOS ÉS CSALÁDJA. köszönetnyilvánítás. Soha el nem múló köszönetét mondunk mind­azoknak, akik hőn szeretett feleségem, illetve édes anyám: B. KISS JÁNOSNÉ elhunyta alkalmával vi­gasztalásunkra jöttek és bármiben is segítségünkre voltak. Fogadják hálás köszönetünket akik halottvivők voltak, akik az elhunyt ravatalára virágokat helyez­tek, akik misét szolgáltattak, akik drága halottunkat ravatalán is felkeresték, s akik a végtisztességen gépkocsijukkal is megjelentek. Amennyiben nem iskerült feljegyezni mindenki nevét tehát vegyék és fogadják hálás köszönetünket egybevéve, éppúgy mint azok, akik vidékről is virá­gokat és miséket küldtek. Maradtunk tisztelettel, B. KISS JÁNOS ÉS CSALÁDJA. FIGYELEM! FIGYELEM! Meister Gyula (uj-amerikás) ÓRÁS MESTER Bármilyen gyártmányú órák szakszerű javítását elvállalja jótállás mellett, úgy­szintén ékszer, villany vasaló és eféle javítások jutányos áron. — Kérem a magyarság szives pártfogását. CÍM: 10 ROEBLING AVE., Trenton, N. J. Telefon 5-5376

Next

/
Thumbnails
Contents