Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)

1952-07-24 / 30. szám

SÖRBE TÜKÖR Irjmi LUKÁCS ERNŐ OROSZOSITÁS. Olvasom, hogy szerencsét­len szülőhazánkban nemcsak az uccák, hanem a városok .is uj neveket kapnak, még pe­dig az orosz főbrigantik ne­veivel teszik csúffá a magyar városok neveit. A szolgalelkü gyászmagyarok ezzel is ked­veskedni akarnak gyalázatos elnyomóiknak. Ha én rám lenne bizva, hogy az egyes városoknak mi legyen az uj nevük úgy átme­netileg a stilszerüség kedvéért csekély változtatással a régi neveket hagynám meg. Ez annyival is inkább stilszerü volna, mert hiszen szegény letiport, meggyalázott, kizsa­rolt Óh hazánk mindkét ős­ellenségének a nevei között is csak egy betű különbség van. Első a porosz második az orosz. És a vége mindket­tőnek rósz... Egész ötletszerűen néhány példát szeretnék itt bemutatni: Salgótarjánnak Sajgótarján ne­vet adnék, Debreczennek Zseb­­recen, Böszörménynek Bősz Örmény, Tordának Horda, Új­pestnek Fujpest, Vajdahunya­­dot Jajdahunyadnak keresztel­ném el. Kisváráénak Kisdárda, Orosházának Oroszháza, Pá­pának Sápa, Kaposvárnak Ta­­posvár, Pilisvörösvár Dilisvö­­rösvár nevet* 1 adnék. Hiszen minden vörösvár dilis. Bereg­­megyéből Seregmegyét, Bihar megyéből Viharmegyét csinál­nék. Végül a minden rend­szerhez hűen alkalmazkodó fővároshoz a "Bujatest" elne­vezés illenék legjobban. SZÜLŐHAZÁNKBÓL SIRALOMHÁZ LETT. Egyidejűleg olvastam, hogy az "agyar" kormány a háza­kat is elvette a tulajdonosok­tól és helyette nem éppen minden célra alkalmas állam­papírokat adott... Én azt hiszem, hogy ezek a szerencsétlen emberek ilyen­formán uj házakhoz fognak jutni. — kap majd hulla­házat vagy jobb esetben men­­hcn.at. Lesz aki kórhazat, fegy házat, fogházat fog kapni. És minthogy mindenükből ki let­­fosz,va- nem lesz szüksé­gük zálogházra, sem vám­­hazra, mégkevésbé 'színházra. Ilyen előzmények után külön­ben nem is fontos, hogy mi­lyen házakba jutnak, hiszen végeredményben az egész ma­­gyarorszag már most sem egyeb mint egy SIRALOMHÁZ. BUDAPEST—MOSZKVA. Az oroszok Moszkva-Buda­­pest között 1800 kilométer Nyaralók figyelmébe Berish János és neje, szül. Kemény Matild ezúton is tud­tára hozza mindazoknak, akik a tengerparton szeretik tölteni vakációjukat, hogy vadonatúj épületük készén áll a közön­ség rendelkezésére a 22 La­fayette Street, Seaside Park, N. J.-ben. Szobák nap- vagy netszamra is kivehetők. Nagy­szerű fekvésű helyen van, s az érdeklődők további felvilá­gosítást kaphatnak, ha az alanti trentoni telefon számot hívjak: 4-8624. A boardwalk­­tol csak a 4-ik épület. hosszú elsőrangú műutat épí­tettek sűrű "megfigyelő állo­másokkal és mozgó készülé­kekkel". Én nem tudom, hogy ezek az állomások és készülékek mire valók, csak azt tudom, hogy az a nagyszerű müut, nemcsak Moszkvától-Rudapest­­re, hanem Budapestről-Moszk­­vára is elvezet... ELFUSERÁLT ADY. A budapesti FUJNEMZEDÉK- ben egy szörnyű kinrim látott napvilágot, melyben a buta­ság a gonoszsággal vette fel a versenyt. Elrettentő példa gyanánt az első és utolsó stró­fáját lefogom imi: "Szürkésen kékes tiszta csillogása, csak én lőttem először még vele”. Ezt a "fenkölt" költeményt egy Lődik Ferenc nevű koszo­rús kommunista költő költötte és a szürkésen kékes puská­jának dedikálta, melynek a . csillogása bizonnyára csak azért olyan tiszta, mert az első lövést őmaga Lődik lőtte vala vele... Neki mellékes, hogy az olvasó mérgelődik, amit bi­zonyít, hogy ez az agyalágyult kapcabetyár vörös poéta bak­lövését' igy fejezi be: "Ha kell e fegyver vérben is megázik, de visszahozom győztesen ha­zám." (.Az ám! szerk.) Nekem halvány segédfogal­mam sincs, hogy ez a "koszo­rús Ferkó," ki fia, borja lehet, de egy bizonyos, hogy elv­társam Lődik már sohasem fejlődik valami nagy költővé. Viszont azon csodálkozom Lődik elvtárs, hogy vérben forgó "békés célú" pisztolya a versében hemzsegő marha­ságoktól eddig még nem sült el. •. Mert tudja Lődik elv­társ, már volt rá példa, hogy .miközben valaki a puskájával bíbelődik elsül az ebadta és a kis hamis "múzsa" hiányá­ban úgy homlokon csókolja a nagy élköltőt, hogy orrul kol­dul és attul sínylődik mig csak él és költ-.. NEM ~ÍURCSA? Hogy a tímár a bőrét cser­ben hagyja? Hogy a nappali portásnak két füle van, az éjjelinek csak egy? Hogy a pápának lehet tyuk szeme, de a tyúknak nem le­het pápaszeme? Hogy valaki akkor vergődik zöldágra, ha felköti magát egy zöldágra? Hogy a Mont Everest és egy szilvamag között csak annyi a különbség, hogy a Mont Everest egy magas hegy, a szilva mag pedig egy hegyes mag? Hogy az igazság és a gaz­ság között csak egy betű kü­lönbség van? Hogy az optimista az emen­­thali sajtban a sajtot látja, a pesszimista pedig csak a lyu­kakat? Hogy a detektív és a kő­nyomatos között csak az a különbség,, hogy a detektív nyomon követ, a kőnyomatos pedig kövön nyomat? Hogy gyereket mindég a fe­leség "ajándékoz" a férjének és sohasem a férj a feleségé­nek? Hogy az alkoholista nap­számos, nemcsak napszámos, hanem snapszámos is? Vol. xxxm. évi.. No. 30. szám. H UN G A R 1 AN-AMERICAN WEEKLY ÄffM'.V Szerkesztő, GERENDAY MIKLÓS OFFICIAL ORGAN of the Hungarian Societies of Trenton and Vicinity Bditorinf Ld Előfizetési ér» egy évre $1.50. CanadéU és Európéba $3.00. — Telephone: 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave.. Trenton. N. ft. RÁKÓCZI NAP JÚLIUS 2Z-ÉN MOST VASARNAP Az idei New Jersey-i Rákó­czi Napot a Rákóczi Segélyző Egyesület 18 osztálya rendezi. Rövid, érdekes program lesz. A központ és az állami képvi­­■selők is jelen lesznek. Külön­böző sportversenyek, a legfi­nomabb enni és innivalók, a Kára-Némeih zenekar nagy­szerű szórakoztató és tánomu­­zsikájazsikája teszik majd a napot élvezetessé. A magyar­ság agy találkozója lesz ez az idei Rákóczi Na is, mint volt a múltakban. Belépő dij adóval együtt 75 cent. Külön door prize. $500 értékű De­fense Bond is ki lesz sorsolva. Délre már készen lesz a fi­nom töltöttkáposzta és más hazai módra készült ételek, i miket már annyiszor megdi­csértek. v Vezető szerepet ezidén a Perth Amboy-i 16-ik osztály vállalta magára. A rendező­ség mindent elkövet, hogy julius 27-én mindenki egy iga- 1 zán felejthetetlen napot tölthes­sen a szépen átalakított Lin­­wood Grove-ban, ahohl még esős idő esetén is két-három ezer főnyi közönség fér el a fedett helyiségekben. NT, BÉKY ZOLTÁN ESPERES EURÓPÁBA ÉS A SZENT FÖLDRE UTAZOTT A Linwood Grove New Bruns­wick és Metuchen között van, a 27-es útvonalon, az "Old Lincoln Highway-n. Trentonból az 1-es utón megyünk egészen a Camp Kilmer jelzésig, ahol balra fordulunk Stelton felé. A 27-es úthoz érve jobbról már látszik a Linwood Grove felirata. Trentonból az autóbusz in­dul délután 1 órakor a Ma­gyar Otthontól. Autóbusz dij, belépőjeggyel együtt $1.75 oda-vissza. (Akik saját kocsi­jukon mennek, a belépőjegyet elővételben 75 centért vehetik meg itt Trentonban.) Jegyek kaphatók és a bi; ura ' fel lehet iratkozni a követke- . zőknél: Szántai Mihály 211 Fulton : Sí., Takács János 437 Genesee : St., Kovács János 839 So. Clin­­ton Ave., tel. 2-9325, Gliba La­­; jós vendéglője 801 So. Clinton Ave. tel. 2-9388, Szenczi Fe- ! renc 25 Emory Ave. és Zele­­] nák Sándor 916 Hudson St., Minden jó Rákóczi-tagot és igaz magyar barátot szeretet- 1 tel hiv és vár a Bizottság. tel, 3-6507. NT. BÉKY ZOLTÁN esperes. Nt. Béky Zoltán esperes a Keresztyén Egyházak Nemzet­közi Világtanácsának a meghívására e héten Európába és Szent Földre utazott. A nevezett világ tanács évi kongresszusát Scociában Edinburgban és Lebanonban Beyrutban fogja tar­tani. Lebanonból külön tanulmány útra a Szent Földre utaznak a delegátusok, ahol azokat a helyeket fogják megtekinteni, ahol a Megváltó élt. Nt. Béky Zoltán a múlt évben részt vett a Keresztyén Egyházak Nemzetközi Világ Tanácsának dél­amerikai kongresszusán, ahol a magyar és protestáns üldözé­seknek előadója volt s a világ minden részéről összesereglett delegátusok előtt felbecsülhetetlen szolgálatokat tett az üldözött magyarság körében. Reméljük a mostani kongresszusokon is hasonló szolgálatokat fog tenni nemcsak egyházi vonalon, hanem az egész üldözött és leigázott magyarságnak az érde­kében. A kiváló lelkésznek nehéz és fáradságos útjához sok sikert kívánunk. v ^ A TELEFON HETVENÖT ÉVES Amerikai-Magyar Demokrata Kör tagjainak szives figyelmébe A köri tagok szives tudomására hozzuk, hogy az uj otthon vásárlással készen vagyunk s ezután a kör helyiség 1051 South Clinton Avenue alatt lesz. Kérjük tehát az össztagságot, hogy a fent jelzett felhívást vgeyék figyelembe és jegyez­zék meg az uj cimet: 1051 So. Clinton Ave. Tagtársi tisztelettel, Szikszay Béla, elnök. Zelenák J. Sándor, titkár. Az első telefon üzenetet 1876. j március 10-én közvetítették 40 r láb hosszú fémhuzalom kereszt 1 tül egy bosztoni penzió leg­­! magasabb emeletén. A törté­­■ nelmi nevezetességű üzenet, . amely a dróton keresztül el­­) hangzott, igy szólt: "Mr. Was­­• fon, jöjjön ide. Beszélnem kell ! Önnel!" Alexander Graham I Bell, a skótszületésü fizikus volt az, ki a zárt ajtókon át, a dróton keresztül megszólalt. ! A bosztoni egyetem tanára I volt Bell, aki otthon kisériete- i két folytatott, hogy élőszót to- i vábbitson telegrafikus utón. Mr. Watson, akinek az üzenet I szólott, az egyetem asszistense i volt. Az első telefongeszélgetés | egyirányban foly le. Az egyik í helyen volt a leadó-, a másik I helyen a felvevő-állomás. Mr. Watson volt a felvevő. Ami­­! kor a szavakat felfogta, magá­­j bél kikelten rohant át a másik szobába és kiabálni kezdett: '"Mr. Bell, minden szavát ért­hetően hallottam!" Alexander Graham Bell ak­kor már három napja az első távbeszélő szabadalom birto­kában volt. Ma, hetvenöt év­vel későbben, körülbelül 75 millió telefonállomás működik az egész világon, amelyeknek három-ötödrésze, (43 millió) az Amerikai Egyesült Államokban van: Az Egyesült Államokban ma naponta 170 millió telefon be­szélgetés folyik le, legnagyobb részben magánlakosokból. — Amerika farmerjeinek a fele (körülbelül 28 millió) használja a távbeszélőt. A szövetséges, az állami, a helyi hatóságok­nak és az üzleti vállalatoknak a működése a telefonra van rrlapítva. Az amerikai távbe­­¥fcéiu 8Ö külföldi ország táv­beszélőivel van összekapcsol- ! va. Az amerikai távbeszélők több mint 5600 társaság tudajdoná- ; ban állanak és több mint 600,- j 000 alkalmazottjuk van, akik- ! nek a legtöbbje telefonkezelő nő. A nagyszámú javitó mun- ■ kás és technikus legnagyobb­­része azonban férfi. A Bell Telephone System a legnagyobb amerikai telefon társulat. Fiókjaival és a hozzá­tartozó részvénytársaságokkal együtt az amerikai telefonok 82 százaléka felett rendelkezik. Vonalait természetesen össze­kötötték a többi telefon társa- 1 ság vonalaival, úgy hogy az 1 ország minden részével, bár­vagy a hatalmas General Sys­­mely pillanatban felveheti az összeköttetést. A többi amerikai távbeszélő társulatnak 11,000 központja van, amelyek kis falvakban, tem-ben vannak elhelyezve, amelyhez 18 államban lévő 3400 község tartozik,^több mint egymillió telefon előfizetővel. A rendes távbeszélő össze­köttetéseken kívül, az amerikai távbeszélő berendezkedett tele­type közlésére, fényképeknek telefonon való leadására, rá­dió és televízió közvetítésére. Kétirányú telefon közvetítést i bevezettek magánautómobilok- j ba, bérkocsikba és autóbuszok- | ba. Az óceán járó hajókra és vissza lehet telefonálni, hason- i lóképen a folyamokon járó gő­zösökre.. A Bell System nagy- ! szabású kísérletező laboratori-TRENTON COMMUNITY CONCERTS Novelty Party a Gör. Katolikusoknál minden vasárnap este 8:30-kor„ Kezdje a hetet nyereménnyel. . Várjuk önt, — Tisztviselőnők. ? The new Gershwin Concert Orchestra will be one of the outstanding attraction of the 1952-53 concert season of Tren­ton Community Concerts. With the approval and active interest of the Gershwin fam­ily, the Gershwin Concert Or­chestra Company has been organized to present the most comprehensive program of Gershwin music the public has ever known. Ira Gershwin, poet to his brother's music, is setting up the program which will include every fascinating rhythm of this .extraordinary master's keyboard. A shining company of so­loists will join the orchestra of 25 musicians to be conducted by Lórin' Maazel, Koussevitz­­ky's last protege'. With fitting tradition, the list of soloists is headed by Gershwin's friend, the pianist Jesus Maria San­­roma', whose name is almost synonymous with Gershwin's piano works. Singing stars will be the glamorous American soprano, Carolyn Long, and the bari­tone, Theodor Uppman, who recently scored a personal triump in the title role of Ben­jamin Britten's opera "Billy Budd" at its world premiere in London. Shown in the picture above are: upper left, pianist Sanro­­ma'; upper right, Carolyn Long; lower lelft, Theodor Uppman; lower right, conduc­tor Maazel; centre, the late George Gershwin. In addition to the Gershwin umokat tart fenn, további újí­tások érdekében és e célból többszáz tudóst, mérnököt és technikust alkalmaz. Ez a sok ember csak azon töri a fejét, hogy jobbá, gyorsabbá és ké­nyelmesebbé tegye a távbeszé­lő szolgálatot. Common Council, i program, the concert series will include the Jacob's Pillow Dance Festival Company di­rected by Ted Shawn; and the Charles L. Wagner Production of "Carmen". Two additional concerts are planned for the concert season, to make a total of five. The Trenton Community Con­certs Association is now con­ducting its membership drive for the new season. Member­ship enrollments may be made in Trenton at the Curry j Ticket Agency, 37 North Wil­­< low Street, or at Hoffman's : Music Shop, 137 E. Front St. PUSZTÍT a rak Az Egyesült Államok Egész séerügyi hivatalának kimutató­ben 50i,419-en haltak meg a sa szerint az elmúlt három év Gondoljunk néha néha az óhazában szenve dő rokonainkra ét­­barátainkra. Adjunk abból, ami nekünk van. Novelty Party a Szt. István iskolában vasárnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás,, Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság. ^ -,-f j Trenton, N. J.. 1352 julius M.

Next

/
Thumbnails
Contents