Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)

1952-06-19 / 25. szám

GÖRBE TÜKÖR LUKACS ERNŐ SÍRÓ kormányzó. James Falson Alabama ál- j lám volt kormányzóját a bir- c minghami bíróság megidézte, a mivel a kocsiját részegen kor­mányozta. Számos tanú sze­rint a kormányzó alig állott a lábán amikor a rendőr elfog- £ fa, aki szintén azt állította, <; hogy tökrészeg volt. 1 A kegyetlenségéről neveze­tes kormányzó sírva védeke­zett a vád ellen, ami a birósá- £ got annyira meghatotta, hogy £ végül is felmentette. Én nem akarom a bíróság * ténykedését kritizálni, csupán szeliden megjegyzem, hogy ^ Folsont én nem mentettem , volna fel, mert minden "autó­­kormányzót" — akik nem vol- ^ lak állami kormányzók — ' ugyanezen kihágásért bizo­nyosan megbüntették volna. Máskülönben önként felme- , rül az a kérdés,, hogy_ Mr. Folson mennyi bölcsességgel kormányzott egy államot, ami­kor a kocsiját sem volt képes jól kormányozni. DEGENERÁCIÓ. Arisztid grófi nagy büszke­séggel mutogatja egyik barát­­jóinak a falon függő családi képeket: — Látod ez itt Age­­nor gróf az én anyai nagy­papám. Ez pedig Tasziló gróf apai nagypapám. Ez pedig Előd herceg,* de csak a neve volt Előd, mert ő khérlek csak utód volt, mivel ő már a negyedik "degenerációnkhoz" tartozott, de máskülönben mindegyik nagyon kiváló em­ber volt. — A barát megunta Arisztid hencegéseit és végül is ezt a megjegyzést tette: Ba­rátom a te családod olyan mint a krumpli. — Ugyan mi­ért? — Mert a javarésze a burgonyának is a földbe van. A DUSKEBEL ALKONYA. Amerikai nőidivat tervezői j felhívták nők figyelmét egy \ oktalan túlzásra. A mü-mellek j használata teljesen felesleges, j Ostoba divathóbortnök tartják, hogy a nők azt a látszatot akarják kelteni, hogy "duskeb­­lüek". * Henry Plehn tervező azt jó­solja, hogy ismét a "fiús" mell fog divatba jönni. Szerény vé­leményem ezzel szemben pe­dig az, hogy a nők "kebeli" többé nem 'lesz már "béke­beli". Mr. Plehn bármit is tervez, mert a férfi nép hiú és perverz. (Egy-két gyilkos szójátékért nem megyünk a szomszédba szerk.) KÉKSZAKÁLL Olvastam, hogy egy texasi gentleman nősülési mániájá­ért az életével fizetett, ameny­­nyiben a hatodik számú fele­sége agyonlőtte férjét, aki ösz­­szesen tízszer nősült. A félté­keny asszony egyszer már tetten érte a férjét a negyedik számú feleségével. Ezt azon­ban megbocsájtotta neki, mert j ez a nő szebb és fiatalabb i volt, mint ő. A csúnyább és vénebb 5-ös számú asszony­nyal való viszonyát már nem tudta neki elnézni és végzett vele! Ez az eset azt a magyar közmondást jutatta eszembe, hogy addig jár a korsó a kút­ra, mig eltörik. FIÚ GYEREKET HOZOTT A GÓLYA Ifj. Orosz J. Antalt fiú gyer­mekkel ajándékozta meg neje junius 13-án, pénteken a tren­­toni Mercer kórházban. — Az Orosz trónörökös 6 font 5Vz oz. testsúlyban köszöntött erre a világra Doktor Clunan segéd­letével. Az újszülött István-Ká­­roly névre lesz keresztelve; nagyszülei Rose Orosz Mozer, Mr. és Mrs. Elmer Potent. A boldlog apa, az elhunyt Orosz J. Antal, a Függetlenség volt szerkesztő-tulajdonosának fia, valamint Özv. Párichy István­ná (Grandma Parichy) unoká­ja, aki kiszolgált katona, s aki jelenleg 326 South Cook Ave. alatt lakik családjával. Majdnem elfelejtettem meg­jegyezni,. hogy a megboldo­gult neve Paul "Bluebeard" volt, magyarul kékszakáll. MAGYAR GUMI. Nemrégen megírtam, hogy Stalin a magyaroknak hat va­gon "lócitromot" küldött és bebeszélte nekik, hogy az va­lódi citrom és magyarföldön termett,, mert az orosz tudó­sok az ország kiimáját képe­sek voltak V9Y átalakítani, hogy ott nemcsak citrom, ha­nem bás egyébb "muszka maszlag" is megterem. Most pedig azt olvastam, hogy a magyar ébhajlat ezen­túl gumi termelésre is alkal­mas lesz, persze ugyancsak az éghajlat átalakítása foly­tán. Latornyikoroff "éghajlat átalakitó" tudós és orosz föld­­mivelésügyi miniszter 15 va­gon gumifa cserjét küldött a magyaroknak, melyből 300 vagon elsőrangú kutyagumit j termeltek ki és annyi radirgu­­mit, hogy azzal letudnák ra­dírozni magukról minden szé­gyent és gyalázatot, mit rájuk kentek a zsarnokok. Ezáltal pedig megszűnnének a szen­vedések és a viták, mert el­tűnnének a Moszkviták. (Me­gint egy rim. Szerk.) SORFA ÁLLÁS. Egyszer már megírtam, hogy szegény szülőhazánkban már megszűnt a munkanélküliség. Mindenki állást kapott . . . "Sorba állást." Egy szerencsétl'en pesti mun­kás holtrafáradtan hazamegy este a gyárból és meglepetve látja, hogy a lakásban hideg a tűzhely és nincs vacsora. A felesége pedig a konyha sar­kában ül és siránkozik: — Egész nap sorbaálltam, de hiába •.. Mert mire rám került a sor, este lett és kiderült, hogy semmi sincs a bolt­­| ban... Meg kell dögleni ettől i a nagy nyomortól és nélkülö­­j zéstől! — Hej keservit en­­! nek a cudar világnak! — tör j ki az indulat a szegény mun­kásból. — Hol van a kalapá­csom? Megyek és nyomban agyonverem azt a bitang Rá­kosit! ! Azzal felkapja a kalapácsot és elrohan. (Kár, hogy egy sarló nem volt kéznél. Szerk.) Késő éjjel tért vissza fárad­tan, leverten. — Na mi van — kérdi a felesége — agyon­verted? A szegény munkás szomo­rúan legyint: Áh... ott még sokkal többen állnak sorba!... Ki kalapáccsal, ki pedig sar­lóval a kézben... HÁLAADÁS. Egy pesti anya magyarázza a fiának, hogy mindazokért a sok jókért, amit az élet nekünk juttat, hálát kell adni Rákosi­­nak. Pillanatnyi gondolkozás után a fiú megkérdezte: De mit csi­nálok, ha Rákosi bácsi meg­hal? i — Óh, fiaasíkám csak akkor adunk hálát az Istennek". A SZORGALOM JUTALMA. Mindég jó érzés tölt el va­lahányszor egy honfitársam anyagi gyarapodását látom. Amerikai hazánkban lankadat­lan szorgalommal, becsületes­séggel és takarékosssággal nemcsak tisztességes polgári megélhetést, hanem vagyon­kát, sőt vagyont is lehet sze­rezni. Apai János honfitársunk mindezzel a három erénnyel rendelkezik, aminek a legfé­nyesebb bizonyitéka a 838 So. Broad St. és Roebling Avenue sarkán újonnan épült pompás üzletház és az abban elhelye­zett a legmodernebb fényké­pészeti technika minden kellé­keivel felszerelt műterem, mely bármelyik világvárosban is megállaná a helyét. Apai mester bizonyára nem­csak apai, hanem anyai örök­ségét is belefektette ebbe a nagyszabású építkezésbe -— ezért megérdemli a magyarok pártfogását, de legfőképen azért, mert munkájával most már igazán a legkényesebb igényeket is kitudja elégíteni. Növelty Party a Szt. István iskolában traiámap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás. Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt b a Bizottság. Vol. XXXIII. évi.. No. 25. szám. Trenton, N. J., 1952 junius 19. H U N G A R I AN-AMER1CAN WEEKL Y £tESr:,V,’,0 fiUC; OFFICIAL ORGAN « So TWTM ^ Victo» g£ Előfizetési éra egy évre $1.50, Canadéba éa Európába $3.00. —Telephone: 3-4910. Szerkeaztőaég éa kiadóhivatal: 27 Hancock Ave., Trenton, N. 1 j A Fiigg. Ref. Egyház évi kirándulása jul i án vasárnap a Meri Gmvebai SCHOLARSHIP FID PICNIC IHN. 22-ÉH A “VOSSLER’S GROVE-BAN Mindeneddigit felülmúló kirándulásra készül­nek — a jövedelem ösztöndíj alapra fordittatik — pártoljuk tehát ezen igazán nemes törekvést IFJ. BARNÁCZ ISTVÁN és zenekara játszik INGYEN BUS-JÁRAT az iskolától délután 1 órai kezdettel. FT. KISS A. GYULA a Club diszelnöke. A Trentoni Függ. Ref. Egyház szokásos évi nagy kirándulását julius 6-án, vasárnap fogja megtartani a Vossler’s Grove-ban, ahol minden évben tartani szokta. A kirándulásra az előké­születek megkezdődtek. Jó zenéről és kitűnő szórakozásról a rendezőség ez alkalommal is gondoskodni fog. Kérjük a helybeli egyházak és egyletek ve­zetőit, hogy ezen a napon hasonló kirándulást ha csak lehetséges, ne rendezzenek. Az Egyház Vezetősége. A Szent István rám. kath. egyház kebelében működő St. Stephen's Cath. Club junius 22-én, vasárnap Scholarship Fund pikniket rendez a köz­ismert Vossler's Grove gyö­nyörű helyiségén, melyre az előkészületek már folyamatban vannak, s a rendezőbizottság különös gondot fordít arra, hogy ez a kirándulás ne csak méreteiben, de erkölcsiekben is maradandó’ emléket hagy­jon maga után. — Főtiszt. Kiss A. Gyula, a Szent István hit­község agilis plébánosa, a Club diszelnöke is nagy részt vesz ki az előkészületi munká­latokból, s ezúton is kéri a Szt. István hitközség apraját-nagy­­ját, hogy készüljenek fel erre a kirándulásra, annál is in­kább, mert a jövedelem ösz­töndijakra lesz fordítva. — Ki­tűnő ellátásról, zenéről, szóra­kozásról gondoskodva van. TRENTON COMMUNITY CONCERTS ! The new Gershwin Concert i Orchestra will be one of the I outstanding attraction of the 1952-53 concert season of Tren­ton Community Concerts. With the approval and active interest of the Gershwin fam­ily, the Gershwin Concert Or­chestra Company has been ; organized to present the most 1 comprehensive program of 1 Gershwin music the public has ever known. Ira Gershwin, poet to his brother's music, is setting up the program which will include every fascinating rhythm of this extraordinary master's keyboard. A shining company of so­loists will join the orchestra of 25 musicians to be conducted by Lórin Maazel, Koussevitz­­ky's last protege'. With fitting tradition, the list of soloists is headed by Gershwin's friend, the pianist Jesus Maria San­­roma', whose name is almost synonymous with Gershwin's piano works. Singing stars will be the glamorous American soprano, Carolyn Long, and the bari­tone, Theodor Uppman, who recently scored a personal triump in the title role of Ben­jamin Britten's opera , "Billy Budd" at its world premiere in London. Shown in the picture above are: upper left, pianist Sanro­­ma'; upper right, Carolyn Long; lower lelft, Theodor Uppman; lower right, conduc­tor Maazel; centre, the late George Gershwin. In addition to the Gershwin program, the concert series will include the Jacob's Pillow concerts are planned tor the concert season, to make a total of five. The Trenton Community Con­certs Association is now con­ducting its membership drive for the new season. Member­ship enrollments may be made in Trenton at the Curry Ticket Agency, 37 North Wil­low Street, or at Hoffman's Music Shop, 137 E. Front St. Dance Festival Company di­rected by Ted Shawn; and the Charles L. Wagner Production of "Carmen". Two additional FEDOR SÁNDOR a rendezőbizottság elnöke. A Trentoni Magyar Otthon Igazgatósága és Nőosztálya julius hó 1 3-án, vasárnap rendezi meg egész napos nyári kirándulását a Hamilton Grove helyiségeiben. Útirány: Hajtson a Liberty Streeten egé­szen a Donnelly Hospital-ig, ott az irányjelzés­nél forduljon jobbra. A rendezőség ingyenes bus-járatról is gon­doskodott. Délután egy órától kezdve minden órában megy a bus a Magyar Otthontól. A visz­­sza szállításról is gondoskodva van este kilenc óráig. Belépő dij felnőttek részére csak 50 cent, gyermekek 1 2 évig teljesen ingyen. Régen volt oly alapos gonddal összeállított piknik, mint ez lesz. Reggel kezdődik a sza­lonnasütés. Aki a legszebb szalonnát süti, dijat kap. Minden órában lesz door prize. Délután két óráttól három óráig gyerekjátékok és ver­senyek dijakkal. Öt órakor lesz a csárdásver­seny az öregek számára. A nyertes pár szép di­jat kap. Barnácz zenekara szolgálja a talp alá valót. KÉRELEM A TRENTONI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK VEZETŐSÉGÉHEZ. Tisztelettel kérjük a trentoni Egyházak és Egyletek igen tisztelt vezetőségeit, hogy ez év julius hó 13-án, vasárnap, ha csak lehetséges, ne ren­­dezzeneke nagyobb méretű ünnepséget, vagy mulatságot, mert ezen a napon fogja tar­tani a Magyar Otthon Igaz­gatósága egyetlen kirándulá­sát a Hamilton Grove helyisé­gében. A trentoni és környékbeli magyar testvéreket is arra kérjük, hogy tartsák fenn ezt a napot és mindannyian ké­szüljünk fel erre a nagy kirán­dulásra. Hazafias tisztelettel, az Előkészítő Bizottság. Hűsítő italokról a vezetőség, kitűnő magya­ros ételekről a Nőosztály tagjai gondoskodnak. A rendező bizottság élén Fedor Sándor agi­lis al-elnök áll. A bizottság tagjai: Kalapos Ist­­vánné, Ernie Mary, Anderson Julia, Gibbs Ju­lia, Kovács Jánosné, Duvin Betty, Fedor Sán­­dorné, Cher Ferencné, King Mary, Farinelli Barbara, Bown Peggy, Angebrandt Ferencné, Czettő Elsie, Papp Miklós, Kremper Ignác, Nemes Károly, Lukács Edward, Zelenák Sán­dor, Mayer János, Radványi Ferenc, Tóth Ist­ván, Pavelkovics Károly, Németh János, Virók Sándor, Tézsla Antal, Vágott István, Duvin János, Gibbs Róbert, Tóth Gyula, Tóth János,* Mészáros István. A konyhán szorgalmaskodnak: Kremper Ignácné, Papp Miklósné, Fedák Jenőné, özvegy Tamásné, Koschó Pálné. MAGYAR NAP A HAMILTON GROVE KIRÁNDULÓHELYEN JULIUS 13-AN

Next

/
Thumbnails
Contents