Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)
1952-11-13 / 46. szám
I E R S E Y HÍRADÓ 1952 november 13. *Wí«l®aik minden ciütSrlík** &serkeizt8 éa kiadd; ' ^«ENDAY D. MIKLÓS * Üzletvezető: CERENDAY B. ANNA 'teerkeaztőiíg ái kiadóhivatal; v&X '-íaiecock Avo. 10, Trenton N J. Telefon: 3-4910 fLgyei szám ára 3 cent. Puhlnhed every Thuraday Editor and Publisher NICHOLAS D. GERENDAY Buaineaa Manager: ANNA B. CERENDAY Editorial and.Publiahing Office ■ 2 7 Hancock Ava. 10, Trenton. N. | Phone 3-4910 Single copy 3 cents 48ta*»red aa Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at the Post Office in Trenton, N. under the Act of March, 1870. ROEBLINGI-HIREK Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály I Szent István Segályző Egylet roeblingi fiók määja vasárnap délután rendes havi gyűlést tart ffcw 16-án, most vasárnap ;,áé&tón 2 órai kezdettel fogja testen rendes havi gyűlését a Seent István Segélyző Egylet MMÍblingi fiók osztálya a 'Magyar Otthon dísztermében, laan^prs kérjük a tagságot, hogy •Jkftoétel nélkül, pontosan jelen-Hmsek. meg. sS'érjük az összes hátralékos ftngalsat, ha nem akarnak rendftGröffi tagok lenni és ezáltal raeaciukat a segélytől megfosztercij, agy befizetéseiket ezen a ^ülésen okvetlen rendezzék. A betegszelvényeket kérjük «íjkésőbb szombat este 6 órá-OL SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ S6HiET ROEBLINGI OSZTÁLY SsETEGEÍNEK NÉVSORA Weier Konrad, Parish Lane, Äiebling jLasiis Fekete, 111 Third Jfcwesme, Roebling Mis. Charles Kovács, kóritósfcan van. Mbs. Caroline Csik, kórház.f*®< van. Üfe. Mary Vash, Riverside Jhe .Ro.ebling IS. Szabó János, titkár •101 Third Avenue Kiadó üzlethelyiség earned átvehető a Beatty és 33ssacaá uccák sarkán, szemben m református iskolával. Esetleg <*®XÚD is. Tudakozódni lehet tete € órától, az épület hátsó ben. Napközben pedig ■tiírölágiositás kapható az alaníö .telefon számon: 5-9820 ELADÓ kimenő szalon üzlet bár. Stemgha. living room, fürdő, 2 üáÜő szoba; egy hold földdel, ffiiáakozódni lehet: VEE-INN. Mtiheray 30, Lebanon Townaftsp. P. O. Glen Gardner, ,1NMíe&hi: 73-J-5, High Bridge. 9Beb0K György, tulajdonos. A «»agyar üzletekben ugyan ■ XKCík c: ió portékák kaphatók, méífcinyosabb — árakért, mint máiínoL Miért menjünk tehát JBjryCTrazokért — sokszor még .-»ás, lsetekbe! ig a titkárhoz elvinni vagy bej küldeni szíveskedjenek, ellen- 1 esetben.nem vesszük figyelem! be és ezen a gyűlésen nem j lesznek kifizetve. I Ugyancsak kérjük tagjainkat, I hogy hozzák be rokonaikat és jóbarátaikat az egyletbe,. mert tudott tény, hogy a Szent István Segélyző Egyletnél olcsóbb, jobb egyletet seholsem találhat. Pénzszedés délután 1 órától 3 óráig. Ifi- Szabó János, titkár 101 Third Ave. í Roeblingi Függ Ref. Egyház hírei. Lelkész: Ábrahám Dezső ÁRVAATYÁNK Kecskéméthy József a Bethlen Otthon igazgatója múlt szombaton meglátogatta a gyülekezetét, s az árvaház életéről szóló gyönyörű színes hangos filmet bemutatta azoknak a keveseknek, akik eljöttek. A szeretet üzenetét hozta és várt megértő meghallgattatásra. Levelét és kérését a hivek jóindulatú figyelmébe ajánljuk. Eddig bejött $37.50.-------o------CSIGACSINÁLÁST folytatja a nőegylet szerdán esténként. Koreai árváknak, háború sulytotta nyomorgóknak több csomagot hoztak ■ össze és küldtek el a Nőegylet tagjai s a múlt heti csiga bevétel is erre a célra lett fordítva. ADOMÁNYOK Bernáth Sándor E.J. és Kegyes adomány, Varga György minden egyházi járulékát rendezte unokaöccse. BETEGÜNK Péter János ifjú súlyos betegen fekszik a Mount Holly-i kórházban. Javulást kivernünk vasárnapi iskolai tanítónknak. GIVE YOUR FAIR SHARE THROUGH a ‘Detamaxe 'Valley United pund Szí. István Egylet rendes havi gyűléséről,.. A Szent István Segélyző Egylet rendes havi gyűlését október 26-őn, vasárnap tartotta meg a Magyar Otthon alsó gyűlés termében. Kaufman Gyula elnök a gyűlést délután 2 órakor imával nyitotta meg. Kish Béla jegyző felolvasta a múlt havi jegyzőkönyvet, bevételt és kiadást, amit a ! tagság jóváhagyott és az el- ' nők által hitelesítve lett. Elnökünk jelenti, hogy e hó- ! napban egy* halottunk volt, ! névszerint Fiilip Lajos. A be- ! jelentés után elnök kérte a ; tagságot, hogy felállással ) adózzunk elhunyt tagtársunk emlékének Tézsla Antal titkár felolvasta a megintendő és törlendő tagok névsorát, mit a tagság tudomásul vett. Úgyszintén a titkár jelenti, hogy három uj tag lett felvéve: Mrs. Ester Balog, Martin Teringer és Mrs. Betty Teringer. Bizottmányok nevében Brém István olvasta fel a havi kiadást, mit a tagság jóváhagyott a kifizetésre. A többi rendes havi ügyek elintézése után elnök a gyűlést imával bezárta. Kish Béla, jegyző. ELADÓ 2 és fél emeletes , 3 éves faház egy kis telekkel, két kocsinak való garage-val. Konyha, ebédlő, parlor, 3 háló szoba, fürdő, melegvíz fűtés. — Tudakozódni lehet levélileg: George Simon, Farmers Inn« Barbertown, Hunterdon County P. O. Frenchtown vagy Tel. 232-J-ll, Frenchtown, N. J. ELSŐ RÉSZ. Engedjék meg, hogy visszatérjek életemnek arra az időszakára, amikor először találkoztam Des Grieux lovaggal, ami körülbelül hat hónappal azelőtt történt ,hogy útra keltem Spanyolországba. Noha csak ritkán mozdultam ki magányomból, leányom kedvéért néha mégis reákényszerülteem egy-egy kisebb utazásra, melyet azátn iigyekeztem, — amennyire csak lehetett, megkurtitani. Hazatérőben voltam Rouenból, hova szintén a leányom menesztett, hogy sürgessem meg egy ügyét a normandiai országos bíróságnál; valami kis földbirtok örökléséről volt szó, melyre anyai nagyapám révén való igényeimet átruháztam őreá. Evreuxnak jöttem, hol megháltam és miután reggel újra elindultam, déltájban Passyba érkeztem, mely mindössze öt-hat mérföldnyiire van onnan. Ahogy a helységbe beértem, meglepetve láttam, hogy az egész lakosság csupa izgalom; az emberek kirohantak házaikból és csapatosan tódultak egy szurtos vendégfogadó felé, mely előtt két ernyős kocsi állott. A lovakról, melyek még fel voltak szerszámozva és csak úgy gőzölögtek a fáradtságtól és a melegtől, lehetett látni, hogy a két kocsi az imént érkezett oda. Megálltam egy pillanatra, hogy megkérdezzem, miért ez a riadalom; de a kiváncsi népséggel, mely gyet se vetett , kérdéseimre és tülekedve tolongott a vendégfogadó télé, nem mentem sokra. VégTe egy katona, ki köpönyeggel a hátán és puskával a vállán éppen kilépett az ajtón, intésemre odajött hozzpm; megkértem, mondja meg, mi ez a kavarodás? 'Semmi", — telelte — "egy tucat utcai leányt viszünk Havre-de-Grace-ba, hol hajóra rakjuk őket és mennek Amerikába. Van köztük néhány csinos is és nyilván ee izgatja a jámbor parasztok kíváncsiságát." E íevilágositás után már folytattam is volna az utamat, ha egy öreg asszonynak meg nem állít a kiabálása, ahogy kezeit kulcsolgatva jött ki a fogadóból és azt óbégatta, hogy szörnyűség, az embert elfogja a borzalom és a sajnálat. "Mi az? — kérdeztem. — "Oh! tessék csak bemenni", — felelte — • az embernek megszakad a szive!" A kíváncsiság leszállatott a lóról, melyet reábiztam a lovászomra. Nagynehezen. átvágtam magamat a tömegen, beléptem és csakugyan, amit láttam, eléggé megható kép volt. (Folytatása következik) HANKSGIVINGJJNNEPRE VALÓ TEKINTETTEL MOST KIVÉTELESEN SZERDÁN ~ TtöZ MEGTARTVA A MAGYAR FILM ELŐADÁS 1 nap 2 remek film egy műsoron SIMOR ERZSÉBET a főszerepben Kisérő műsor: “PILLANATNYI PÉNZZAVAR” NOVEMBER 26-án, szerdán ESTE 6:30-TÓL FOLYTATÓLAGOSAN A TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TÓl DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. MOZI SZÍNHÁZBAN 422 Centre Street AJTÓNYITÁS PONTOSAN ESTE 6 OKAKOR A LEGJOBBAN BERENDEZETT SS MAGYAR M.YOMDA new jersey Államban, y MINDEN MUNKÁT PONTOSAM-- ■*» GYORSAN ES OLCSÓN KÉSZÍT 7 HANCOCK AVE.TREHTOH tu. MANÓN LESCAUT Irta. REGÉNY Fordította: Prevost Abbe Scdgó Ernő CHARTERED 1844 ' TBXNTON SAVINOFUNP^' MO - EAST STATE STREET-«» V-----' MamAm FaAaaal Papai* Inwwiaae OaapoaaOea y/