Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)

1952-11-13 / 46. szám

GÖRBE TÜKÖR LUKACS ERNŐ ÉLMUNKÁSOK. Szerencsétlen szülőhazánk­ban nap-nap után a legbu­tább rendeletek látnak nap­világot. A legutóbbi buta ren­delet az mely a gyárak veze­tőségét arra kötelezi, hogy az üzem bejáratánál feltűnő he­lyen ki kell függeszteni, hogy a gyárban hány élmunkás dolgozik. Két vidéki atyafi útja éppen a "Rákosi müvek" egyik ka­puja előtt vezet el, ahol egy ormótlan tábla lóg ezzel a fel­írással: ÉLMUNKÁSOK SZÁ­MA 46. megszól az egyik: — Mondja komám mit je­lent , az, hogy az élmunkások száma negyvenhat? — Az azt jelenti kedves egykomám, hogy 46 munkás él a többi pedig nem él, ha­nem megdöglött vagy dögro­váson van. Ezt már megér­tettem. SZERELMI ÉLMUNKÁS BŰNE ÉS BÜNHÖDÉSE A budapesti FUJNEMZEDÉK nevű sirlapban nemrégen a következő rendőrségi hir látott napvilágot: Tyukodi Pajtás Mária szerelmi élmunkás az­zal van vádolva, hogy a "Vö­rös Ökör" borozóban illetlenül viselkedett, mert a bölcs kor­mányunkról vicceket mesélt a vendégeknek. ^ — Idehallgasson Pajtás elv­társ — mondja a rendőrbiró — az egész világ elismeri, hogy a mi kormányunk a leg­­bölcsebb államférfiakból áll és minden gondolatukkal a békét szolgálják. — Bocsánatot kérek — mondja tyukodi Pajtás Mária — ezt a viccet nem én mond­tam ... Én különben sem tar­tozom kérem az "egész világ­hoz, mert én kérem csak egy félvilági vagyok"... KÉT NAGY EMBER A budapesti kormány elren­delte, hogy Rákosi Mátyás életnagyságu képét meg kell festem és azt Stalin mellé akasszák fel! Az indítványozó honatya szerint ez a két nagy ember igazán meegérdemli, hogy a parlament legszebb helyén egymás mellé legye­nek felakasztva... UCCASEPRÖ^SZERENCSÉJE. Gyönyörű autó áll az egyik uccaseprő ember mellett, aki éppen szorgalmasan kotorja a lovaskocsi-forgalom maradvá­nyait. A kocsiból kilép egy férfi és megkérdi az uccasep­­rőt: — Maga Salak Péter? Az uccaseprő megilletődve felel. Igenis elvtárs! — Vegye tudomásul — foly­tatja az ismeretlen elvtárs, hogy magát kinevezték egyik Nemzeti Vállalat vezérigaz­gatójának. Ez a kocsi rendel­kezésére áll és már is mehe­tünk. Salak Péter arca elko­morul, bosszúsan meg vakarja a fejét és ezt sóhajtja: — Csak legalább tudnám, hogy ki a fene fúrhatott meg... A ZÖLD TINTA. A magyarországi rezsim tö­megesen küldi Moszkvába a munkásokat, hogy onnan egy idő múlva "tudásban meg­gyarapodva" térjenek vissza. Egy munkás mielőtt csoport­jával útnak indulna megálla­podik a feleségével, hogy min­dent pontosan megír. Ha azon­ban úgy találná, hogy az a sok szép és jó amit a Szovjet­unióról meséltek nekik, csak üres propaganda volt, akkor ZÖLD tintával Írjon majd le­velet. Ez esetben amit ir min­dennek az ellenkezője igaz... Néhány hét múlva megjön a levél, fekete tintával Írva. A levélben ez áll: "Itt minden gyönyörű, min­den nagyon jó, mindenki sza­bad és azt csinálja, amit akar, remekül lehet keresni, nagy az olcsóság, mindent lehet kapni, de zöld tintát az egész városban nem kaptam..." PROPAGANDA” FŐISKOLA. A pártszemináripnokat kijárt munkásoknak egy különleges agitátor vizsgát kell még le­­tenniök'. Ott ülnek az előszo­bában, hónuk alatt nagy kö­­teg könyv. Sztálin, Lenin mun­kái, jegyzetek, kivonatok, for­rásmüvek és várják, hogy sor­­rakerüljenek. Egyszercsak egy újabb elvtárs érkezik, de mind­­lösszé egy vékonyha kis notesz VoL XXXIII. évi No. 46. szám. Trenton. N. J., 1352 nov. 13. van a kezében és leül 6 is a drukkoló jelöltek közé. — Hogyan gondolja ezt elv­társ — kérdezik tőle a többiek — minden segédeszköz, min­den forrásmunka nélkül akar neki menni ennek a nehéz vizsgának? — Ugyan kérem! Nekem semmi szükségem sincs az ilyesmire! Én már régen tu­dom a leckét! Nekem csak kü­lönbözeti vizsgát kell tennem, mert én azelőtt nyilas vol­tam ... SZTÁLIN ARCKÉPE. Olvastam, hogy a kommu­nista-ellenes német ifjak meg­rohanták a keleti zóna vörös főhadiszállást, szétverték a be­rendezéseket, uccára szórták az irataikat és sárba taposták Sztálin fényképeit. ' Erről egy óhazai bakanóta jutott eszem­be: Sárba taposom a fényké­pedet- .. TÖBBTERMELÉS. Az óhhazánk gyáraiban a termelés fokozása céljából egy olyan rendszert vezettek be, melyszerint minden munkás, ' aki a "normán" felüli teljesit- i ményt produkál 100 forint kü­lön jutalmat kap. Ez olyan | szépen hangzik, hogy szinte ! irigylésre méltó. Ilyen ám, de a szabály előírja, hogy ahány­szor a gyári "bizalmi férfi" hilxrt .talál ebből a 100 forint­ból annyiszor 10-10 forint le­vonandó Vagyis a megfeszí­tett munkatöbblet után annyit kap mint Bugyi cigány a ta­­pasztasért... CSATORNATÖLTELÉKEK. Olvasom, hogy a csepeli Weiss Manfréd gyárban óriási méretű csatorna csöveket ké­szítenek. Hirek szerint a gyár­tás rendkívüli gyors tempó­ban halad. Magam is úgy gondolom, hogy jó lesz ezek­kel a csatornákkal sietni, hogy mielőbb elkészüljenek, hogy a jobbsorsra érdemes -magyarok testét rágó és lelket emésztő undorító kétlábú patkányok odamenekülhessenek o h a v á valók a szennyvíz levezető csatornába. .. TIHANYI VISSZHANGOK. Rákosi Matyi szigorú rende­letet adott ki: A tihanyi vissz­hangot el kell némitani, mert a "népi demokrácia" nem tűr­heti, hogy neki bárki is vissza­­. feleseljen. Nemrégen ugyanis a bősz diktátor Tihanyban tar­tott nagy beszédet, amikor is az "ECHO" szemtelenül vissza­­feleselgetett neki, a következő módon: — Matyi: Ez az ország csak úgy boldogul, ha mellette áll a Szovjetek birodalma és ha­talma! — Visszhang: Aim al­ma. — Matyi: Ennek az ország­nak a dicsőséges Szovjet Unió az egyetlen jóakarója! — Visszhang: — Karója sőt egyetlen támasza. — Vissz­hang:—Massza... massza... — Matyi: Magyarország fennállása óta még sohasem volt aktuálisabb a himnusz megreformált szavai, mely sze­rint a nagyvilágon a dicső Szovjet Birodalmokon kivül nincs számunkra hely. — Visszhang: hej hej.. •! —- Matyi: A nagy Sztálin bölcsességének eredménye, hogy akik megművelik azoké lett a föld! — Visszhang: öld... öld... — Matyi: Útjainkat minden I téren a dicső Szalin fogja ki­jelölni! — Visszhang: Ölni... ölni. •. — Matyi: Csak az a nem­zet boldogulhat, mely mögött a leghatalmasabb nemzet áll: az orosz! — Visszhang: Ó rosz-rosz. — Matyi: Oroszbirodalom olyan erős és fenséges, hogy a poklokon keresztül is győzni fog, mert a békevágy hevíti és vele van az igazság! — Visszhang: gazság... gazság... — Matyi: A népi demokrá­ciának egy a célja, hogy az avult kapitalista rendszernek még az emlékét is sírba te­messe! — Visszhang: Mese... mesel AZ ÖRÖKMÉCSES. Olvastam, hogy a Sztálin imádatban megkótyagosodott magyarok a budapesti "Ta­nács Ház" bejáratánál oltárok mintájára Sztálin szentélyt csináltak. A vérvörös lepellel «UNGAR 1AN-AMERICAN WEEKL Y KLS; 3ze,ke>zt£; GERENDA Y MIKLÓS OFFICIAL ORCÁN of Ihe Hungarian Societies of Trenton and E'icinify EdiiÜi.í" Ld ^ubU.kinj Of«!! Előfizeti*! ára egy évre $1.50, Canadába é> Európába $3.00 — Telephone: 3-4910. Szerke*ztő*ág á* kiadóhivatal: 27 Hancock Ave., Trenton. N. i "Hazavágyó" Honfitársam! Szokatlan hangú és rém ; nagyon becses levelére ér; is . szokatlan hangon és a nagy ! nyilvánosság előtt válaszolok: , Ön kedves honfitársam a többek között azt irja, hogy , "minden ami rossz van a vi­lágon, az átkozott liberaliz­musnak és az átkozott demok­ráciának köszönhető." "Ha ez a két átok nem ülne az emberiség nyakán, akkor az ón leányaim nem festenék vörösre az ajkukat,. arcukat, hajukat és félincshosszura 'nö­vesztett karmukat." "Nekem pedig nem kellene j kezeimet 8—10 órai nehéz ■ gyári munkával olyan kér- j gesre dolgoznom, hogy néha a feleségemet se tudom még­simogatni." Ha azt hiszi kedves honfi­társ, hogy mindezeket a "bor­zalmakat" az amerikai demok­ráciának köszönheti, úgy va­lóban legjobb, ha visszamegy oda ahonnan jött... Szóval a ■szülőhazájába, ahol valóban megszűnt a liberalizmus és nincs töbloé demokrácia! Sze­rencsétlen szülőföldünkön újra görnyedhet látástól vakulásig nehéz mezei munkájájoan Rá­kosi Mátyás és társai cég ja­vára. Én aat hiszem k. honfitár­sam, hogy óh hazánkban síny­lődő szegény honfitársaink ke­zei sokkal kérgesebbek, mint a magáé, de ennek dacára nélkülözni kénytelenek ' ázf""a' sök' kényelmet, melyet az itteni modern technika az amerikai emberek életét szép­pé és főleg könnyebbé teszik és amelyeket Ön is én is, itt egészen természetesnek talá­lunk. Én jártam valamikor az Ön házában. Láttam az Ön ragyo­gó tiszta szobáit és konyháját. Uóbbi még számomra is lá­­ványosság vol. Higyje el ba­­ráom, hogy mindezeket egy békebeli magyar miniszterel­nök is megirigyelné Öntől. Meggyőződésből állítom, hogy az ő házában nincs villanyos, jóghütő, mosó és mosogató­gép, villanyos vasaló, kenyér­pirító és porszívó. Őkegyel­­mességének sem volt több szőnyege és puhább, kényel­mesebb karosszéke, mint ma­gának, nem is említve a "ka­réját" melyhez hasonló szár­mazásunk földjén legfeljebb Horthy kormányzónak volt. Egy óhazai munkás nem tart­hat telefont, rádiót, televíziót. Mielőtt átkozta volna énsze­­rintem áldott uj hazánkat, er­re kellett volna gondolni ked­ves honfitársam és arra, hogy itt egyetlen gombnyomásra fényárban úszik a lakása. Egy másik mozdulattal pedig az egész házát befütheti tetszés szerinti meleggel. Ha akarja naponta készíthet magának jó meleg fürdőt, szintén egy eny­he kézmozdulattal. Ugyanott jó melegben a fürdésnél sürgő­sebb dolgát is elvégezheti... Uj hazánkban megnyit egy csapot, jön a friss ivóvíz, a másikból melegvíz, A főzéshez nem kell "tüzet rakni" tengeri csutkával, csak a gázcsapot kell kinyitni... Húsz fajta ke­nyér áll rendelkezésére, ugyan annyi húsféle és zöldség. Ma­betakart emelvényen áll a vé­res-kezű vörös diktátor mell­szobra felette aranybetükkel glóriasze r ü e n villanyfénnyel megvilágított felírás olvasha­tó: Stalin Magyarország ba­rátja és a békeszerető nép atyja. A szobor körül állandó­an friss vérpiros rózsák van­nak és egy márványasztalon egy örökmécses lobog. Az egész a nézőre egy titokzatos oltár benyomását kelti. Én hi­szem, hogy ez az örök mécs örökké nem fog lebogni, de hiszem, hogy a szoborhoz egy ilyen felírás kívánatosabb vol­na: ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉ­­NYESKEDJÉK NEKI. gyarországban csak tiz évben egyszer vehetett magának egy rend ruhát és egy pár csiz­mát. Itt ebben az "átkozott Amerikában" egy heti kerese­téből akár az egész családját kiruházhatja és még egy "dó­­zend" finom szivart is vehet magának, olyan finomat, hogy annál finomabbat a szatmári püspök se szívott soha. Ezeket az összehasonlításo­kat kedves hazavágyó honfi­társ oldalakon át folytathat­nám, de csak felesleges idő­­pazarlás volna. Ön bizonyára megért en­gem és ha józanul gondolko­zik rajta, úgy — nem hinném, hogy igazat ne adna nekem! Nem is beszélve arról, hogy nagy adag neveletlenségre vall, ha valaki ócsárolja a szives vendéglátó házigazdát. Pláne egy olyan házigazdát, mint az UNCLE SAM aki — ismétlem — bőkezűen ellát bennünket minden széppel és jóval. És szabadságot olyant nyújt számunkra, amilyenben sehol ezen a nagyvilágon nem részesülnek az emberek... UNCLE SAM1 nagylelkűségét "csak hódolat illeti, nem bírá­lat." Máskülönben Ön ismer en­gen} nagyon jól. Tudja, hogy mennyire szeretem (egy tével) szülőhazánkat, de vétkezünk uj hazánk ellen, ha nem is­merjük el annak felmérhetet­len előnyeit a régivel szem­ben. —* -rW—u2éif'treffí,' “Kb'áy a" "ré­givel" szemben, mert az uj Magyarország ahova Ön visz­­szavágyik az én számomra pokol volna... Üzenetem kissé hosszúra nyúlt, de úgy érzem, hogy a téma közérdekű és szeretném, ha nemcsak Ön, hanem más hasonló gondolkozásu embe­rek is okulnának rajta. Vége­zetül ezt a kis versikémet meg­fontolásra ajánlom: Ha kerget a honvágy, Ha emészt a bánat, Ha nehéz felejteni Régi szép hazádat, Ha gyötör az álom És nem lelsz orvosságot Olvassál egy párszor Hazai újságot,.. Lukács Ernő. Kremperék 50 éves házassági évfordulója KREMPER IGNÁC ÉS NEJE • kik nov. 15-én, szombaton tartják meg 50 éves házassági évfordulójukat a Magyar Otthonban Kremper Ignác közbecsült honfitársunk és neje 1952 no­vember 15-én, szombaton ün­nepük meg 50 éves házassági évfordulójukat — még pedig olyan díszes keretek között, mely nem a mindennapi ün­neplések sorába sorozandó. Kremper Ignác i és neje, gyermekeikkel, unokáikkal és rokonságukkal, valamint nagy számú barátaikkal a trentoni Magyar Otthonban fogják ezt a nevezetes évfordulót megün­nepelni, melyre a díszes meg­hívókat már széjjel is hordta a posta. Értesülésünk szerint az arany­­jubileumokat megünnepelni ké szülő házaspárt már előre is rengetek szép ajándékkal hal­mozták el, ezzel is bizonyítva azt, hogy milyen őszinte sze­retettel és megbecsüléssel ve­szik körül őket, kik itt élték le életük legjavát. Kremper Ignác 1879 augusz­tus 3-án született Pócspetriben, mig felesége ugyancsak Pócs­petriben 1881 augusztus 9-én született, s 1902 november hó 18-án léptek házasságra, s boldog házasságukból öt gyer­mek született, Józsi és Ignác az óhazában, Borbála, Annus ! és Erzsébet pedig Trentonban j születtek. Ugyancsak 8 írnoka , teszi még édesebbé életüket. ' Legidősebb fiuk Józsi, kinek a So. Clinton Ave és Beatty St. sarkán van j ólmenő gyógy­szertára, még nőtlen, Ignác Fánk sütés és tea est nov. 22-én a Szt. István iskolában A Szent István róm. kath. egyház kebelében működő Ró­zsafüzér Társulat fánk sütést fog fendezni november 22-én, szombaton,, este pedig tea est lesz bingóval. Kérjük a tago­kat,- aki csak teheti, járuljon hozzá valamivel. Látjuk, hogy milyen nagy munka folyik a templom körül és sok pénzre van szükség. A rendezőség soraiban a következők munkálkodnak: -— i Novák Gyuláné, Braun István­ná, Csorba Gyuláné, Zsenák Istvánná, Mikula Andrásné, Csató Istvánné, Magyar Ist­vánná, Németh Lajosné, Hor­kai Gyuláné, Burkert Antalné, Pregg Györgyné, Juhász Péter­­né. Szombaton már 12 órától lehet friss fánkot kapni. Kérjük mindnyájok szives pártfogását. A rendezőség nevében, Pék Lajosné. fia, aki Califomiában él, jól­­menő üzlete van, Trentonban nősült, midőn Anna Wojcik-ot vette feleségül, Borbála férje­zett Mrs. Bruno Farinelli, An­na férjezett Mrs. Harry Logan, Erzsébet férjezett Mrs. Joseph Garczynski. Kremper Ignác 1905 ja­nuár 13-án, mig felesége 1912 junius 27-én jött az Egyesült Államokba, s azóta állandóan Trenton város lakosai. Kremper Ignác egész életén át lelkes harcosa volt minden magyar megmozdulásnak ott volt az elsők között, mikor ten­ni, áldozni kellett, s még ma is folytatja azt a példát mu­tató szorgalmas, fáradságot nemismerő munkásságot. Kremper bátyánk többek kö­zött alapitó tagja volt az alanti magyar intézményeknek: Ma­gyar Otthon, Szent István egy­ház és iskola, Amerikai Ma­gyar Demokrata Kör, Jelenleg a ^ Magyar Otthon Igazgatósá­gának elnöke, 1925-ben pedig alelnöke volt, tisztviselője volt a Szent István Segélyző Egy­letnek, jelenleg 13 éve pénz­tárnoka a N. J. M: E. E. Anya­osztályának 7 éve pedig a központnak. Kremper bátyánknak és ked­ves nejének a lehető legjob­bakat kívánjuk és kérjük a Teremtőt, tartsa meg őket kö­zöttünk még nagyon hosszú l időkig. Köszönet Hálás köszönetünket tolmá­csoljuk összes barátainknak, akik 45 éves házassági évfor­dulónk alkalmából jókívánsá­gokkal, virágokkal és minden elképzelhető ajándékkal elhal­moztak bennünket. Köszöne­­tünk szól elsősorban is Főtiszt. Kiss A. Gyula plébános umak, aki személyesen is részt vett a vacsorán, valamint Father Füzérnek, aki a misét szolgál­tatta, Duch J. András városi tanácsosnak, aki személyes megjelenésével tisztelt meg bennünket, Dónál J. Connolly polgármester és Sido L. Ridolfi városi tanácsos peig levélileg köszöntöttek benünket, ugyan­­í csak levél jött a Mount Carmel | Guild, 73 North Clinton Ave. 1 alól, a tisztviselők és tagok | jókívánságaival és üdvözletei- I vei, aláírva: Mrs. John J. Ber­­; gén és Mary T. McCue. — Egybevéve mindenkinek hálás köszönetét mondunk. Id. Tamás István és neje. OLVASÓINK FIGYELMÉBE! Karácsony előtti nagy táncmulatság a Magyar Otthonban dec. 13-án A Magyar Otthon Igazgató­sága és a Női Csoport közös rendezőbizottsága nagyszabá­súnak ígérkező karácsony előt­ti táncmulatságot rendez a Magyar Otthon dísztermében, melyre a közös rendező bizott­ság máris megkezdte az elő­készületi munkálatokat. A hír­neves Kára-Németh Testvérek teljes zenekara játszik. Jegyek máris kaphatók a rendebizott­­sági tagoknál. Örömmel tudatjuk olvasóink­kal, hogy a jelzett regényt mai számunkkal megkezdtük. (Lásd 4-ik oldal) Novelty Party a Szt. István iskolában vasárnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás. Kössük össze a kellemeset m hasznossal. Várja Önt is a Bizottság. PÁLYÁZATI HIRDETÉS EGYHÁZFI ÉS ISKOLA-GONDOZÓI ÁLLÁSRA A Trentoni Független Refor­mátus Egyház pályázatot hirdet egyházfi és iskola­gondozói állásra. Az állással járó kötelessé­gek, valamint a javadalma­zási feltételek a lelkészi iro­dában tudhatok meg. Az állással természetben la­kás, fűtés, világítás jár. Pályázatok november 21-ig írásban adandók be a kö­vetkező címre: 180 Home Ave., Trenton,N.J. Az állás december 1-én foglalandó el.

Next

/
Thumbnails
Contents