Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)

1952-08-21 / 34. szám

GÖRBE TÜKÖR írj*: LUKÁCS ERNŐ MÉLTÓSÁGOS UR VOLTAM. Vagy 28-30 évekkel ezelőtt reumatikus fájdalmakat érez­tem a derekamban, igy orvo­som tanácsára a Keszthely melletti Hévizfürdőre utaztam. A fürdőigazgatóság a "hetes házban" levő hetes számú szobát utalta ki számomra, mely csodaszép fenyves erdő­ben volt, egészen közel a ki­tűnő hatású tóhoz, melyben k. b. 70 fokos meleg párolgó ' iszap volt. A partjainál pedig ' a lótuszok pompásan viritot- ■ tak, akár csak a Níluson. Déltájban érkeztem oda, de még ebéd előtt egy rövid ne- i gyedórácskára lepihentem, — i mely után egy kissé körülnéz­tem a fürdőtelepen, aztán 1 megebédeltem. Mikor a szál- , lodába újra visszamentem na- j gyón meglepett a szobám aj- | tójára kifüggesztett fekete táb- ' la, melyre fehér krétával ez volt felirva: MÉLTÓSÁGOS LUKÁCS ERNŐ ur. Csenget­tem a szobaasszonynak és megmagyaráztam, néki, hogy én nem vagyok "méltó" a mél­­tóságos cimre. Ez viszont őt lepte meg és kijelentette kere­ken, hogy az nem lehet! — Már . mért ne lehetne kérdem én szeliden. — Azért kérem szépen, mert akit a fürdő igazgatóság a he­tesbe tesz, az nem lehet más csakis Méltóságos ur. — Ma reggel ment ki belőle Móritz Zsigmond Méltóságos ur, az­előtt pedig tápéi Szabó László Méltóságos ur lakott benne. — Én kérem szépen harmincegy éve dolgozom ebbe a szállo­dába, de azóta a hetesben so­se volt .más egyéhb mint Mél­­tóságos ur. — De Mari Néni én még sem vagyok Méltó­ságos ur! És miközben ez a kis eszmecsere volt Mari nénivel — a nevem előtt álló Méltóságos szót szépen letö­rültem, ami Mari nénit látha­tóan egészen kihozta a sodrá­ból és morogva elcsoszogott a fqiypsó. másik végére. Jómagam pedig — mint aki jól végezte dolgát — a szo­bámban lefeküdtem- aludni. Reggel azonban a Méltóságos szó megint ott "éktelenkedett" a nevem előtt. Mit tehettem egyebet, újra lenyálaztam és — mint aki másodszor is jól végezte dolgát — elmentem reggelizni. A nyájas olvasó bizonyo­san sejti, hogy mikor vissza­mentem újra Méltóságos ur lettem mégis azzal a különb­séggel, hogy most már a tábla volt fehér, a kréta pedig fe­kete. Egy teljes álló hétig tar­tott a harcom Mari nénivel, melyből végül mégis ő került ki győztesen. Én ugyanis egy heti heves harc után beadtam fájó derekamat, amit gyógyí­tani vittem oda, 'nem pedig harcolni... És valóban négy hét alatt mint egy méltóságos ur tökéletesen kigyógyultam, de nem Mari néni, akinek a végén a titulusomnak megfe­lelő borravalót kellett adnom. Az eset iróniája viszont az volt, hogy a főúri cimem da­cára ez alatt a négy hét alatt mégis csak egyszerű hetes voltam: "A hetes ház hetesse". Ugyanis naponta többször hal­lottam, hogy a személyzet a folyosón, amikor rólam volt szó, a nevem helyett csak per "a hetes emlegettek:" Elment már a hetes?" Megjött már a hetes?" Kapott friss ágyneműt a hetes?" stb. * * * De ha mégegyszer vissza le­hetne varázsolni az akkori bol­dog béke világot — tessék -elhinni —- szívesen lennék .megint a hévizi hetes ház Mél­tóságos hetesse... SZIVATTYÚ KERESZTELÉS. Dombóvár nagyközség egy uj tűzoltó, készüléket vásárolt és ennek ünnepélyes felava-VoL XXXIII. évf.. No. 34. szám. Trenton, N. J., 1952 aug. 21« fására illetve keresztelésére meghívta a róm. kath. plébá­nost a református papot és a zsidó rabbit aki egyben met­sző is volt (magyarul sakter). Az utóbbi szertartása csupán abból állott, hogy a szivattyú gummi csövéből egy kis da­rabkát lemetszett. MÁTYÁS° MADÁR Mátyás madarat árul egy fiú az uccán. Egy ember — aki csak akkor dadog, amikor Be­szél — megkérdi a fiút. — Tu... tu... tud-e a m-m-rhátyás ma-ma-madár be­­be-beszélni? Jobban mint maga — mond­ta a fiú, mert ha csak úgy tudna beszélni, mint maga, mindjárt kitekerném a nyakát. —o-­JOBBAN MINT TE. Erről viszont eszembe jut az ifjú Gerenday Miklós, aki mint 9—10 éves gyerek évekig járt hozzánk zongora leckére. i Egy alkalommal — amikor történetesen fekvő beteg vol­tam, azt kérdeztem tőle: — Hogy vagy Nicky? A kis Gerenday rövid lakonikus fe­lelete ez volt: — "Gondolhatod, hogy job­ban mint te". Mellékesen megemlít em, ■hogy a Nicky zongora leckéje abban állt, hogy lefeküdt a zongora előtti pádra és egy j kézzel ütögette a fehér 'billen­tyűket, mondván: —■ a feke-_! tőket utálom. •. VALORIZÁCIÓ. Az első világháborút követő inflációs időben történt velem a következő mulatságos his­tória: A kaszinóban — ahova naponta bejártam — egy 70-75 év körüli kedves arcú nénike volt a ruhatáros. Ágnes néni több ízben kért tőlem apró­­cseprő összegű kölcsönöket. Mikor az infláció, vagyis a pénz értékének csökkenése a ' tetőfokra hágott, egyszer igy_ i szóltam- hozzá:- 'V | — Hát Ágnes néni mikor i fogja a tartozását visszafizet­­| ni? — "Uj év után biztosan | megadom" —- mondja Ágnes J néni. j — Erre én viccesen igy fe­­| leltem: — Rendben van Ágnes i néni, de akkor "valorizálunk", j Ágnes nénit ez a feleletem na­gyon meglepte és irulva-pirul­­va ezt felelte: — "Öreg va­gyok én már ahoz nagyságos ur"... FUJ NEMZEDÉK. A Budapesten megjelenő FUJ NEMZEDÉK-ben az alábbi | apró hirdetések jelentek meg: ! Szeplőit, pattanásait és ro­­| vott múltját gyorsan és nyom­­t talonul eltávolítja Mágnás El­za szépitészeti szalonja, öröm­völgy ucca 69. •v * * j Egészséges fiatal kőtörő há- I zasságtörő munkára vállalko­­, zik. "Biztos eredmény" jeligére a kiadóhivatalba kérem a szi­ves megbízásokat beküldeni. * V ¥ Elvesztettem bizalmamat az "Ősi Erényben". Kérem, hogy azt a becsületes megtaláló Péter Gábor Stalin ut 60 szám alatt lévő kikészítő intézeténél leadni szíveskedjék. —o— VIGASZVERSENY. — Kedves szomszéd ur, vég­­teleenül sajnálom, hogy a tyúkjaim egyike átment az Ön kertjébe és kikaparta a virág­ágyakat. — Nem tesz semmit kedves szomszéd, mert az én kutyám átharapta a tyuk torkát. — Vigasztalódjék kedves szomszéd, mert az én lányom tegnap véletlenül agyon gá­zolta a kutyáját. — Annyi baj legyen ked­ves szomszéd! Az ón fiam tegnap megszöktette a kedves szomszéd ur kedves leányát. HUNGARIAN-AMERICAN WEEKLY äB”'.';’,' KJZ statt ömäÄL O RC ÁN Wfo „ 7 *■”?*■*• ÜT Előfizeti«! ára egy ívre *1.50. Cavadába és Európába *3.00. —Telephone: 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave.. Trenton. N. I Radványi Ernő a Rider 30 éves évfordulói bált College jeles maturáltja tart a Demokrata Club... FT. KISS GYULA RÁDIÓ ÜZENETE Father Kiss rádió beszéde, melyet augusztus 20-án New Yorkban tartott 'es a Committee for Free Europe rádió állomása közvetített Magyarországba is. ERNEST RADVANY Érthető, hogy nagy öröm ■ övezi Radványi Károly közbe­csült honfitársunk és neje szi- j véneikét, s otthonuk a 404 William St. alatt valóban a megelégedett emberek boldog­ság vára' — mert fiuk, Ernő I a legkiválóbb növendékek : egyike kitűnő sikerrel matu­rált a hírneves Rider College­­: ból ez év utolsó szemeszteré­nek végeztével. I Radványi Ernő az elemi, majd a középiskoláinak végez­­! tével négy évvel ezelőtt 1948 | szeptemberében iratkozott be | a Rider College-ba, hogy szálú-*! 1 vevőséget tanuljon s ime négy'j : év elteltével szorgalma és Is-',l tenadta tehetségének , ^egitsé-^j 4Euiéra vtálUáknot óv- .-«AB j tenadta tehetségének .ségitsé-J jóvcl-4Falö-Fat- NiálU-ctbiiCf óv- Jp j levelet-nyert a hires Rider Col-] I legeJból és mint számvevő aj B. S. fokozatot kapta meg. Mint a Rider Egyetem négy éven keresztül szorgalmas nö­vendéke, Radványi Ernő mind­végig aktiv volt, nagy tevé­kenységet fejtve ki az egész vonalon. Többek között a foot­ball, basketball, baseball, va­lamint a kuglizó csapat aktiv tagja volt. Élénk részt vett ki még az alanti egyetemi klub­­bokból: Accounts Club, Square Club, majd a Rider Band-nek négy évig volt tagja, melyből az utolsó két évet mint Direk­tor töltött be. Az uj növendé­keket szokásos fogadó bizott­ságnak is tagja volt két éven át, azonkívül az Alpha Gam­ma Upsilon National Fratern­ity tagja volt, sőt 6 hónapot chaplain minőségben töltött be. Végül pedig egy gyönyörű serleggel lett megajándékozva azaz kitüntetve, mint a base­ball csapat legjobb és legki­emelkedőbb játékosa, mely­­í nek eredményeképp a csapat a liga harmadik helyettese : lett. Ezt a kitüntetést a kiváló | atléta az aug. 2-án megtartott S nyári mulatságuk alkalmával kapta. i Jelenleg a Miller and New- j man számvevő cégnél (C.P.A.) van alkalmazva, de amint észrevettük, a kiváló fiatal­ember tovább akarja képeztet- j ni magát. Végezetül csak annyit: sok szerencsét és előmenetelt ked­ves fiatal barátunk- Radványi . Ernőnek, s a boldog szülőknek pedig boldogságuk tartósságát kívánjuk. IFJ. TÓTH JÁNOS a Program-Könyv Bizottság elnöke. Az -Amerikai Magyar De­mokrata Club, mely most már saját helyiségében: 1051 So. Clinton Averíue alatt van, ■ el­határozta, hogy megünnepli 30 éves fennállásának jubileu­mát. Ebből az alkalomból 1952 okóber 18-án, szombat este a trentoni Magyar Otthonban nagyszabásúnak igérkezeő év­fordulói táncmulatságot rendez melyre az előkészületek folya­matban vannak. Ifj'. Tóth Já­nos máris neki fogott, hogy a ^^■S^zott program könyv mi­nél terjedelmesebb és minél hasznot hajtóbb legyen. Erről a 30 éves évfordulóról még bővebben fogunk beszámolni. Gondoljunk néha néha az óhazában szenve dő rokonainkra éi barátainkra. Adjunk abból, ami nekünk van. Kedves Magyar Testvérek: Valamikor otthon szép Ma­gyarországon boldog diák ko­romban olvastam Gárdonyi Gézának "Elnémult Harangok" cimü könyvét. Ha jól emlék­szem, az iró...elmondja, hogy volt egy kis magyar falu va­lahol Erdélyben a csíki hava­sok alján. Boldog megelége­dett népe békés egyetértésben élte napjait. Kicsi templomuk harangszavára, melynek csen­gő tiszta hangját százszorosán visszhangozták a csíki bércek; sietve gyűltek egybe, hogy dicsőítsék Istent. A háború vér­­zivatara és az elvesztett há­ború nyomora, nem külömben az azt követő megszállás, el­nyomatás és üldözés követ­keztében a kis harang mind ritkábban hallatta hangját... mig nem teljesen elnémult: hiszen már nem volt ki azt meghúzza... és nem volt kinek meghúzzák. Ezek az "elnémult haran­gok" jutottak ma eszembe Ma­gyar Testvérek, mikor hozzá­tok küldöm rádió szózatomat. Éljetek bár itt . Amerikában, szabad és boldog fogadott ha­zánkban... avagy odaát "Az Elnémult Emberek és Haran­gok" országában, Rab-Mag yar­­országban. Én biztos vagyok abban, _ha Gárdonyi Géza ma írna meg regényét, ezt a cimet adná könyvének: "Az Elné­mult Emberek és Harangok". Hiszen mind az, ami az elné­mult harangok cimü könyvben lejátszódott kicsiben-., ugyan az játszódik le ma Ó-hazánk­ban, Magyarországon; nagy­ban. Ezer és ezer magyar némult el teljesen Szibéria ólom bá­nyáiban. Ezer és ezer a ma­gas dróttal bekerített koncent­rációs táborokban Az András­­sy-ut 60 alatt... És azok, kik még Rab-Magyarországon él­nek ... azok sem mernek be-TRENTON COMMUNITY CONCERTS Ra még nem volt az idén vakáción, tanácsos az alanti hírt elolvasni, bizonyára értékelni fogja. Berish János és neje, szül. Kemény Matild ezúton is tud­tára hozza mindazoknak, akik a tengerparton szeretik tölteni vakációjukat, hogy vadonatúj épületük készen áll a közön­ség rendelkezésére a 22 La­fayette Street, Seaside Park, N. J.-ben. Szobák nap- vagy hétszámra is kivehetők. Nagy­szerű fekvésű helyen van, s az érdeklődők további felvilá­gosítást kaphatnak az alanti cimen: 401 Woodland Street, Cor. Dayton St., Trenton, N. J. telefon szám: 4-8624. A board­­walktól csak a 4-ik épület, az Amusement Center-tői (szóra­kozási gócponttól) csak 2 block nyira vem. The new Gershwin Concert Orchestra will be one of the outstanding attraction of the 1952-53 concert season of Tren- i ton Community Concerts. With the approval and active interest of the Gershwin fam­ily, the Gershwin Concert Or­chestra Company has been organized to present the most comprehensive program of Gershwin music the public j has ever known. Ira Gershwin, poet to his brother's music, is setting up the program which will include every fascinating ; rhythm of this extraordinary master's keyboard. A shining company of so­loists will join the orchestra of : 25 musicians to be conducted , by Lórin Maazel, Koussevitz­­ky's last protege'. With fitting tradition, the list of soloists is headed by Gershwin's friend, the pianist Jesus Maria San­­roma', whose name is almost synonymous with Gershwin's piano works. Singing stars ■ will be the glamorous American soprano, Carolyn Long, and the bari­tone, Theodor Uppman, who recently scored a personal triump in the title role of Ben­jamin Britten's opera "Billy Budd" at its world premiere in London. Shown in the picture above I are: upper left, pianist Sanro­­) ma'; upper right, Carolyn Long; lower lelft, Theodor Uppman; lower right, conduc­tor Maazel; centre, the late George Gershwin. In addition to the Gershwin program, the concert series will include the Jacob's Pillow Dance Festival Company di­rected by Ted Shawn; and the Charles L. Wagner Production of "Carmen". Two additional concerts are planned for the concert season, to make a total of five. The Trenton Community Con­certs Association is now con­ducting its membership drive for the new season. Member­ship enrollments may be made in Trenton at the Curry Ticket Agency, 37 North Wil­low Street, or at Hoffman's Music Shop, 137 E. Front St. IS. szólni. Az édes apa nem mer beszélni gyermeke előtt — a testvér nem mer szólni testvére előtt — a barát a jó barát előtt — a szomszéd a szom­széd előtt. Hiszen egyik sem biztos a mások felől — egyik sem biztos házának falairól; mert ha valamikor igaz volt a magyar közmondás "a falnak fülei vannak" úgy teljes mér­tékben igaz az most. De nemcsak az emberek, hanem a harangok is elné­multak Magyarországon. Ma augusztus 20-án — századok óta — minden magyar temp­lomban — lett légyen az ka­­tholikus, vagy protestáns — zúgtak a harangok és hivő szavukra templomaikba gyűlt Magyarország boldog népe. Egybe-gyült, hogy hálát adjon Istennek, hogy hazát — or­szágot kapott. Egybe-gyült, hogy (dicsőítse Szent Istvánt, Hon-alápitó Első Királyát, ki hazát — országot adott a ma­gyarnak, t -tü Ős Buda koronázó templo­mából — a Mátyás templom­ból — századok óta augusztus ; 20-án minden évben elindult ! a szemet lebilincselő, szivet­­, lelket felemelő gyönyörű kör- I menet a Szent Jobbal — kö- 1 vetve katholikus, protestáns és \ zsidó vallásu hálás magyarok által, — kik lélekben különös­képen egybeforrtak Szent Ist­ván Napján; mert tudták és tudják azt, hogy Szent István 'nemcsak a katholikusoké... Ő az összmagyarságé. És ma augusztus 20-án Ma­gyarországon némák az em­berek és hallgatnak a haran­gok. Ne kérdezzük...- hisz tudjuk miért? De mi magyarok mégis ün­nepelni akarunk... Igen ün­nepelni ... Megünnepelni au­gusztus 20-ikát, Szent ’István Király ünnepét. És lám a tradi­­ciós Szent Jstván napi körme­net most vasárnap, augusztus 24-én Budapest Koronázó tem­ploma helyett New York gyö­nyörű katedrálisából a Szent Patrikből indul el. Magyaror­szág bíboros herceg-primását, Mindszentyt; egy amerikai kardinális személyesíti. A me­net Budapest utcája helyett New York tágas, szép utcá­ján vonul végig. És ebben a menetben katholikus, protee táns és zsidó mint testvér vesz részt. A budapesti Szabadság vagy Hősök Tere helyett —• mely ma Stalin Tér, és helyesen, mert Magyarországon szabad­ság úgy sincs, a hősök pedig sírokban vagy börtönökben — a new yorki félvonulás a Car­negie Hallban fog végződni. És mi itt Amerika szabad föld­jén együtt fogunk simi Ma­gyar Testvéreinkkel Szent Ist­ván szép országának pusztu­lása felett... De együtt fogunk örülni is veletek Magyar Test­vérek; mert a new yorki Szent István nap, melyben ismét egymásra talált az amerikai magyarság — vallás külömb­­seg nélkül — jelenti száma­­tokra a Magyar Feltámadás hajnalát ■.. Örvendünk, hogy a remény sugarát küldhetjük nektek leigázott, meggyalázott és megkínzott szenvedő testvé­rek. Azt izenjük nektek: Tartsa­tok ki, mert lesz még szőlő, lesz még lágy kenyér! New York, New Jersey, Con­necticut és Pennsylvania ál­lamok magyarságát pedig kér­jük, hogy most vasárnap le­gyenek New Yorkban a Szent István Napi ünnepségen. Novelty Party a Szt. István iskolában vasárnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás, Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság, __

Next

/
Thumbnails
Contents