Jersey Hiradó, 1951 (32. évfolyam, 13-50. szám)
1951-12-06 / 49. szám
< OLDAL lrsey híradó 1951 december 6. minden c.ütArtSkAa Szerkesztő és kiadó:-ERENDAY D. MIKLÓS Üzletvezető: GERENDAY B. ANNA éserkesztőség ős kiadóhivatal: AU Hancock Ave. 10, Trenton, N J Telefon: 3-4*) 1 0 Egyes szám ára 5 cent Published every Thursday Editor and Publisher NICHOLAS D. GERENDAY Business Manager: ANNA B. GERENDAY Editorial and Publishing Office: 17 Hancock Ave. 10, Trenton. N | Phone 3-4910 Single copy 3 cents Catersd as Second-Class Mai) Matter November 30th. 1921, at the Post Office in Trenton, N. J.. under the Act of March, 1870. 1 ROEBLIN6I-HIREK Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály SZIVES TUDOMÁSUKRA adom a Szent István Segélyző Egylet roeblingi osztály össz-íagságának, hogy ezentúl úgy betegséget, valamint mindent az egyleti ügyben az uj titkárnál Ifi. Szabó lános-nál jelentzenek. Címe: 101 Third Ave.. Roebling, N. I. Hivatalos órák: hétköznapokon 4 óra 30 perctől 6 óra 30 nercig délután. Huber László, elnök. A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA George McGonigle, Amboy Ave., Roebling. Mrs. Joseph Tátrái, Third Ave., Roebling. Varga Menyhért, Fourth Ave., Roebling. Charles Lovey, Elizabeth, New Jersey. Steve Kosztyu, St. Francis Hospital. Mrs. Verna Vaccaro, St. Francis Hospital. George Ovacz, 144 Third Ave., Roebling. Hi. Szabó János, titkár 101 Third Avenue. 2 szoba kiadó bútorozva, vagy bútor nélkül. Nagyon szép- tágas szobák, bővebb információ kapható az alanti címen: i25 Kent Street, Trenton, New Jersey A Roeblingi Függ. Rel. Egyház hirei. Lelkész: Ábrahám Dezső Vasárnapi iskola 8:45-kor. Angol istentisztelet: 9:30-kor. Magyar istentisztelet: 10:30-kor. PRESBITERI GYŰLÉS szombaton este 6-kor. NŐEGYLETI FÁNK és töltöttkáposzta vásár szombaton délelőtt 10-től. SZOMBATI ISKOLA 9 órakor kezdődik. Küldjük a gyermekeket a karácsonyi előkészületekre. AUTÓBUSZ KIRÁNDULÁS karácsony után New Yorkba;' 15-ig féláron kapnak a jelentkezők jegyeket. Y««r RED CROSS must carry on ÁRVAHÁZI ADOMÁNYÁT ha nem hozta fel a múlt vasárnap, ne feledje el most. Szükség van mindenkinek a támogatására. Uj épületek, drágulás, több gond, több felelősséget ró ránk.. IMÁDSÁGBAN megemlékeztünk a gyász és szomorúságban levők lelki vigasztaltatásáról: Nyalka János felesége emlékére, Gönczi Jánosné szomszédai Isten dicsőségére adakoztak. Az Urban elköltözőitek emléke legyen áldott. Jön a legszebb magyar film a “DANKO PISTA" a Bijou mozi színházba 3 napra TÖKÉLETES BANKSZOLGÁLAT HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County legrégibb pénzintézete TRENTBn TRUST COMPANY Alapitoa 1888-ban 28 WEST STATE ST. MERCER BRANCH Broad & Market COLONIAL BRANCH Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation tagja ÉRTESÍTÉS Tudatjuk a trentoni és környékbeli magyarsággal, hogy a Független Reeformktus Templom Egylet nagyszabású tánc mulatságot fog tartani Szilveszter este a református iskola nagytermében vacsorával egybekötve; a vacsora ára csak 75 cent lesz. — A talpaló valót Bamácz István zenekara fogja huzni, s aki Jól akar mulatni, már most készüljön a Református Templom Egylet Szilveszteri mulatságára. — Abban a reményben, hogy a trentoni és környékbeli magyarság pártolására számíthatunk, maradtunk tisztelettel, a Vezetőség. Nászúira Floridába Küzdelem a rák betegség ellen utaztak, . Özv. Danka Józsefné, volt trentoni lakos, aki még májusban férjhez ment Csizmadia András kiváló mérnökhöz, az elmúlt héten nászutra Floridába utaztak. A nászutat csak most tehették meg, — amennyiben Csizmadia Andrásnénak a tengerparton lévő nyaralójával való elfoglaltsága miatt nem szakíthattak arra időt. Az uj házaspár állandó otthona a 223 First Street alatt van, Perth Amboy, new Jerseyben. How the Army Strings Its Phone Wires MA-723 ADOMÁNYOK Egyházjárulékba: Juhász Józsefné, Mullaney Vincent, Csanyi János és András, Dézsi János és családja, az utóbbiak kegyes adományt és Halász János ifjú Isten dicsőségére adakozott. Isten megáldja a jókedvű adakozókat. This is How ths Army's telephone wires follow fhe f.-oops. Whether through forests or plains, oyer mountains or rivers, and undfr any conditions of weather and combot, the lines of communication must be kept open. The soldier above is running a telephone line through a heavily wooded Az American Cancer Society írja nekünk, hogy sokezer olyan amerikai, akinek nem angol az anyanyelve, fog az idén meghalni rákbetegségben, csak azért, mert nem tudta, felismerni a rák előjeleit. Elmer H. Bobst, a new yorki gyáros, aki a tőkegyüjtő akció élén áll, azt mondja, hogy sokmillió amerikait fonyeget ez a szörnyű betegség. "Minden amerikainak életbevágóan fontos érdeke, hogy ! ezt a rossz indulatu betegséget | legyőzzük. Felvilágositó akció- i ra van szükség, hogy az em! berek felismerhessék a hét- I féle vészjelet, amely a rák je, ientkezésével együttjár." Sokféle nyelven írott röpiratokat hoztak forgalomba, amelyek ennek a szümyü kórnak első szimptómáit ismertetik és a nemzetiségi csoportok között ingyen osztják szét a nyomtatványokat. A fordítók már elkészültek a spanyol, lengyel, yiddish és olasz kiadásokkal és most dolgoznak a többi fordításon is. Amerikában a rákbetegségben szenvedők száma évrőlévre szaporodik és pedig mindenféle csoport kebelében. — Senkissm mentes tőle. Minden második családban van egy rákbeteg. A rákbetegség nem nézi, hogy ki honnan származik. Minden nemzetiséghez tartozóknak össze kell fogniak, hogy a betegségen felülkere, kedjünk. Az 1948-as tőkegyüjtő akció célja: 16 millió dollárt összehozni. A pénzt arra fog- 1 jók költeni, hogy kutatásokat kórházaikban, és laboratoriufinanszirozzanak, amelyeket mokban folytatnak tudósaink, a rák okának és gyógyítási módjának felfedezésére. Ebből a pénzből világosítják fel az embereket, hogyan védekezzenek. Ebből részesítik speciális kezelésben a rákbetegeket. Bobst szerint ezeket a tévé keriységeket u leg közelebbi év j folyamán még fokozni akarják. 'Számítunk az idegenben | született amerikai testvéreink- i re, hogy segítenek összegyüj-i teni a rák elleni keresztes had! járat, költségeit." — mondja 1 Bobst. A következő szeretetcsomag akció zárónapja csütörtök, december 20. A szállítási dijak nem változtak. — A csomagok tartalmáról néhány uj rendelkezés lépett életbe Az elmúlt hót folyamán azt a kedvező hirt kaptuk, hogy a U. S. Relief Parcel Service Inc., (azelőtt Pedlow-Braok akció) igazgatójának Brack Miklósnak beadványára a washingtoni Kereskedelmi Minisztérium Tanácsa újból megengedte a szeretetcsomagoknak Magyarországba való csoportos szállítását. Az akció zárónapjának bejelentése azért késett néhány napot, mivel Brack igazgató választ várt Budapestről arra, hogy az akciók utján küldött csomagok vámkedvezményét továbbra is megadják-e? Ezt a kedvezményt a Budapestről érkezett kábel szerint megadták. így a fontonként! 20 centes vám nem válltolzott és nem változtak a csaknem két év óta érvényben lévő szállítási díjak sem. Az akció legközelebbi záró napjának a dátuma december 20-ika. A csomagok tartalma tekintetében a következő néhány megszigorítás lépett életbe. A U. S. kereskedelmi minisztériumnak legújabb rendeleté értelmében tilos küldeni gyapjúból (készült bármilyen uj ruházati cikket, uj vagy használt takarókat, katonai ruhcEcttl cikkeket és cukrot. Viszont a magyar vámrendelet alapján tilos küldeni légmentesen elzárt kanna árukat. Ezek volnának az uj szabályok, de természetesen továbbra is érvényben vannak a régi magyar vámrendelet korlátozásai, amelyek szerint tilos küldeni: kávét, kakaót, teert, gyarmatárut, (fekete . bors, fahéj, gyömbér, szardínia), méterárut, fényűzést és kozmetikai cikkeket, ékszert, mindennemű nyomtatványt, gyógyszereket és kereskedelmi célra vagy eladásra szánt árukat. Nylon harisnya még használt állapotban sem küldhető. A szállítási dij egy 15 fontos vagy annál kisebb csomagnál $7.50 cent. Ezen felül minden font uián 30 cent. Ehhez hozzá jön még a fontonkénti 20 cent vámátalány. Igyekezzék mindenki már most elkészíteni és feladni csomagját, nehogy lekésse ezt az egyetlen téli akciót. A trentoni gyüjtőállomások címei: Mesanko Ferenc irodája, 702 Cass Street, továbbá Szamosszegi Jenő, 200 Genesee Street. PESTI EST rövidesen Trentonban New Jersey Chapter National Society for Crippled Children and Adults Államunk egyik legnagyobb húsüzeme Jos. Seiler & Sons. Co. ^ hus termékei minőségijén utólerhetetlenek. Ezen húsára készítésé nél az üzem vezetősége a leggondosabb körül-tekintéssel jár lanul meleg nyár sok gondoj el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gondot fordítanak a szezon termékekre. Tekintetben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokatrangu vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők, akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy minőségig mint higéniai szempontból száz-száokoz a gyár lelkiismeretes vezetőinek, mert minden igyekezetük arra irányul, hogy hatalmas vásárló táboruk olyan hústermékekkel lássa el, amely ízletes és az egészségre hasznos legyen. Ha még idáig nem élvezte a Jos. Seiler & Sons Co. remek hústermékeit, tegyen egy róba vásárlást. Hisszük, hogy az első kóstoló után állandó vevője lesz ezeknek a kitűnő áruknak. Városunk minden jó nevű üzletében megtalálja a Jós. Seiler & Sons Co. gyártmányait. Gyártelep és nagybani eladási iroda: 129 Ashmore Avenue. LAPUNKBAN HIRDESSEN brides * s hop Engedje meg, hogy o mi szakértőnk (Bridal Consultant) »egitsen önnek abban, hogy B^épen és ízlésesen tervezze meg esküvőjét a mi uj és pompás szalonunkban, hol zavartalan ez az egész tervezés. Nagy választékban tartjuk az abfriti ruhákat: menyaíSzonyok NYOSOLYÓLÁNYOK VIRÁGLÁNYOK MENYASSZONY ANYAI FORMALS ESTÉLYI RUHÁK Második emeleten A magyarok találkozó helye GABBY’S STEAK HOUSE 826 S. CLINTON IVE. TRENTON, N. J. hol a legizletesebb steak szendvicsek kaphatók a hajnali órákig. — Aki még nem kóstolta meg a GABBY'S STEAK HOUSE kitűnő steak szendvicset, próbálja meg még ma melynek ára csupán Ha bármikor megéhezik, keresse lel a GABBY'S STEAK HOUSE helyiségét, Trentonban a 826 S. CLINTON AVE. TRENTON, N. i. alatt, a Hudson és Roebling Ave, között TELEFON: 5-9906 Novelty Party a Szt. István iskolában traáárrmp e&te S:30-kor. Kellemes szórakozás. Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság. Novelty Party a Függ« Ref. Egyház iskolájának dísztermében minden pénteken és minden szombaton. Ha egy hasznos estét akar eltölteni jelenjen meg ezeken a novelty estéken. Novelty Party a Gör. Katholikusoknái minden vasárnap este 8:30-kor. Kezdje a hetet nyereménnyel. Várjuk önt. — Tisztviselőnők. I SZENT ISTVÁN BS. EGYLET TAGSZERZESI KAMPÁNYA FOLYAMATBAN VAR - ÁLION BE MEG MA!