Jersey Hiradó, 1951 (32. évfolyam, 13-50. szám)
1951-12-06 / 49. szám
JERSEY HÍRADÓ 1951 december 6, Közli: KISS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:50, 9:30 és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 órakor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- I«, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: este 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben.------o-----SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. —~°—— KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő esakis rendes, tó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK “Tiltott idők" és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő betelendő négy héttel az esküvő előtt Jegyes! oktatás kötelező.------o-----PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK vallás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 órakor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 -orakor a junior high schooloeok részére. Az oktatások október 1-től, május 31-ig vannak.------o-----GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "titokváltása." A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: St. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnapján: Szent Név Társulati gyűlés. A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: Idb. Kongregáció gyűlés. FATHER JOS. J. MACKOVSZENTMISÉK vasárnapokon 8:30-kor, ünnepeken 7 és 9-kor, köznapokon 8:30-kor vannak. MÉZESKALÁCS is lesz kapható Szent Miklós ünnepünk alkalmából az előttünk levő vasárnapon az iskolánk termében. NOVELTY PARTY magas főnyereményekkel és számokkal minden vasárnapon este 8-kor van nálunk. Testvér, ösmerőst is hozzál magaddal. AZ ELSŐ ÁLDOZÓKAT oktatjuk minden hétfőn délután 3 órától. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So. Clinton Ave. Lelkész: GAZSI ISTVÁN. ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30- kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyaruul. 11 órakor istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági ójra változatos programmal. 8 órakor evangólizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán' a zenekar működnek. SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és Ezekiel próféta könyvének tanulmányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hivunk és fogadunk mindenkit. MUNKA-ALKALOM Mechanikusok, body and fender javítók, valamint garázs napszámosok kerestetnek. — Bővebbet: COLEMAN BUICK CO., Inc., Route 25, Highstown, N. J. Phone: 900 TAKARÉK BETÉTEK r CHARTERED 1844 (CL THENTON SAVINOJ-UND^ 103-EAST STATE STREET -105 V-----' . M»mb»T F»d»nl D*po«tt InmixanM Corporation je HIVATALOS ÓRÁK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. Közli: BÉKY ZOLTÁN, esperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar nyelvű istentisztelet: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű istentisztelet: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. TEMPLOMSZENTELÉSI ISTENTISZTELET délután 4 órakor. Bankett este 6 órakor az iskola dísztermében. GYÜLEKEZETÜNK minden egyes tagját szeretettel hívjuk és várjuk úgy az Istentiszteletre, mint a bankettre. A BANKETTRŐL és az ünnepségről a lap más helyén részletesen Írunk. így ezen a helyen csak annyit kérünk, hogy legyen ott mindenki. Akik a rendezéshez és munkákra beosztottak, legyenek pontosan a helyükön. AZOKAT AZ ADOMÁNYOKAT amelyek a múlt hét óta érkeztek be a templom szentelési emlékkönyvben közöljük. HALÁLOZÁS. E héten Galambos József egyházunk egyik legrégibb és leghűségesebb tagja hunyt el. Temetése nagy részvét mellett hétfőn ment végbe templomunkból. KERESZTELÉS A múlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg Balogh Károly és Csanyi Ilolna szülők kis iía Károly és ■Róbert nevekre. Az újszülött keresztszülői lettek: Asszony József és neje Csanyi Erzsébet. A boldog szülőkre és az újszülöttre Isten gazdag áldásért kérjük. KEGYELETES~°IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg: Mészáros József Koreában elesett katona testvérünkről, továbbá Szoba Mihály Ik. és Ifj. Horocsák Mihály és Id. Hornyák Janosne elhunyt testvéreinkről. NOVELTY PARTYK E HÉTEN pénteken nőegyleti, szombaton egyházi. Kérjük a közönség megjelenését. PESTI EST rövidesen Trentonbae — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON vegyen autójára, otthonára, biztosítást, hogy minden gondtól mentes legyen. Keresse fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 702 CASS ST., TRENTON, N. J. a Hudson Street sarkán. Fordításokat szakértelemmel végez^ — Közjegyző ügyek, okmányok hitelesitése pontos elintézést nyernek. BIJOU MOZI SZÍNHÁZ 5. CLINTON AVE., a Chestnut Ave. sarkán TRENTON. NEW JERSEY ÜNNEPI DÍSZELŐADÁS DECEMBER 12-ÉN ÉS 13-ÁN SZERDÁN és CSÜTÖRTÖKÖN — mindkét este 6:30-tól folytatólagosan kerül bemutatásra a szeretetről és a megbocsátás isteni parancsáról készült fiilmdráma: “AZ ÖRÖK TITOK” Kísérő műsor: “POSTÁS KISASSZONY” (Cfcnxett ismeretlen) Mrs. Szathmáry átvette a trentoni BUOU MOZI SZÍNHÁZ kezelését és ígéri, hogy ezekután jó meleg színházzal várja a közönséget. PRESBITEREKET KÉRJÜK szombaton este 10 órakor legyenek kivétel nélkül az iskolában a termet előkészíteni. A Szent Név Társulati tagok figyelmébe Felkérem a Szent István hitközség kebelében működő Szent Név Társulati, úgyszintén a hitközségünkhöz tartozó katholikus ■ férfiak figyelmét, hogy e hó vagyis dec. 9-én reggel 7 órai szent misén fogunk a közös szent áldozáshoz járulni és áldozás után megtartjuk a szokásos negyed évi áldozás utáni villás reggelit, amelyre úgy, a -tagtársak, mint a társulatba nem tartozó katholikus férfiak is meg vannak hiva és mivel a reggeli teljesen ingyenes, a Fathernak és számos tagiamnak az az óhaja, hogy minden hitközséghez tartozó férfi úgy a régi, mint az újak, vagyis azok, akik nemrég érkeztek és <3 hitközséghez tartoznak és a templomunkba járnak, megjeelennének ezen a közös áldozáson, úgyszintén a villás reggelin, már csak azért is, mert egy kiváló szónok fog hozzánk beszédet intézni. Azon reményben, hogy a jövő vasárnap mindnyájan ott leszünk úgy a közös szent áldozáson, mint a villás reggelin, vagyunk a viszontlátásra dec. 9-én reggel 7 órakor, a Szent Név Társulat nevében, Csató István, elnök. Soltész. István, jegyző. LAPUNKAT KÉPVISELIK Born five years before the telephone was invented, G. L Fisher hos seen lot» of changes In his lifetime. Today he and Mrs. Fisher say the telephone ploys a big part in successful operation of their form at Mendham. HOW TIMES HAVE CHANGED! Time was (and not so long ago) when telephones in rural areas were few and far between. Now they’re in more than 60,000 rural establishments in the state. Nearly % of all the homes and businesses in rural areas have telephones. And there are fewer parties on most lines than ever before. In the city and on the farm, telephone service is better than ever, and the telephone grows in value every day. Telephone progress in New Jersey’s rural areas is typical of progress throughout the state. And in city and rural areas alike this progress is continuing—as fast as scarce materials are available. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY MOST KÜLDJÜNK RUHÁT HAZA Magyarországból érkező híradások szerint az éhínségen kívül * rongyosság is rengeteg áldozatot szedett mull télen és semmi remény arra. hogy ruhát vagy cipőt tudjanak előteremteni jövő télre. Most kell tehát gondoskodnunk arról, hogy a még éleiben maradottakat megfelelően felruházzuk és hacsak lehetséges, cipővel is ellássuk. Minden olyan ruhadarab avagy lábbeli, ami még hasxnáthsM, valóságos istenáldásszámba megy odahaza. Ne tartogassuk tehát fder leges dolgainkat, amikor egy-egy szerencsétlenné vált óhazai testvérünket felemelhetjük vele a koldussorból. Ne resteljük amerikai ismerősemket, szomszédainkat is megkérni arra, hogy viselt holmiaiakat adják a teljesen lerongyolódott magyar nép felsegélyezésére. Az Amerikai Magyar Segélyakció valamennyi Osztálya részére ki fog küldeni olyan címkéket, amelyekre csuk a feladó nevét kell ráírni. E könnyítésen kívül valamennyi Osztály, illetőleg bárki, aki ilyenért her. amerikai nemzeti színekkel, csillagos lobogóval ellátott nyomtatványt kap, melyet a ruha-Vagy cipőküldeménybe téve, jelezheti, hogy az adománg KÉRJÜK OLVASÓINKAT, HOGY Vásárlásaik alkalmával minéBRcor HIVATKOZZANAK LAPUnBh* STASH MIHÁLYNÉ Trenton és környéke ma gyarságának ügyeimét ezúton j is felhívjuk arra, hogy úgy j Szántai Mihály, mint Stash Mihályné karácsonyi hirdetéseket és üdvözleteket szednek a Jersey Híradó számára. — j Arra kérünk mindenkit, fogad- 1 jók őket szívesen és segítsenek nekik fárasztó munkájukban. A KIADÓHIVATAL. MPHS DELICATESSEN ILLÉS JÓZSEFNÉ. tulajdonos. 360 SCHILLER AVENUE a Sewell Ave. sarkán, Trenton, New Jersey TELEFON: 3-2786. Ezúton is tudtára adom a magyar vásárló közönségnek, hogy átvettem ezen üzletet és azt saját magam vezetem. — Mindenkor a legjobb minőségű hideg felvágottak, valamint tej, fagylalt és soft drinks kaphatók, azonkívül sok-sok egyébb élelmi cikk mérsékelt árakban. — A közönség szives pártfogását kérem, Illés Józsefné SZÁNTAI MIHÁLY---------- ' ' ... ...... A magyar üzletekben ugyan azok a jó portékák kaphatók, ugyanazokért — sokszor még méltányosabb — árakért, mint máshol. Miért menjünk tehát más üzletekbe? Ha ingatlant akar fenni Ha közjegyzőre van szüksége Ha bárhová akar utazni keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját (Kovács K. István utóda) 979 S. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: 3-4469 EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. — A legtisztább és legegészségesebb ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a kereskedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek híres specialistái Ha receptek csináltatásáról, ha orvosság beszerzéséről van szó, keresse fel KREMPER JÓZSEF gyógyszertárát ahol a méltányos árak mellett előzékeny és gyors kiszolgálásban fog részesülni, a SO. CLINTON ÉS BEATTY SARKÁN TELEFON SZÁM: 3-4347. Jön a legszebb magyar film a "DANKO PISTA” a Rijon mozi színházba 3 napra