Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)

1950-08-10 / 32. szám

2. OLDAL JERSEY HÍRADÓ 1950 augusztus 10. EGYHÁZI HÍREK Közli: KISS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK (nyári időben: junius 18-tól szeptember 10-ig). Vasárnap: 7, 8, 9, és 10 óra­kor. Hétköznap: 7:30 és 8 órakor. Parancsolt ünepen: 6, 7, 8 és 9 órakor. ——o-----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- ig és este 7:30-tól 9 óráig. Hétköznapokon: reggel a szent misék előtt. Első péntek és ünnep: előtti estén 7-tól 8 óráig. Súlyos betegek gyóntatása: bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és Magyar.------o-----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10 órai szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­lők a plébánián. Keresztszülő csakis rendes, jó katholikus felnőtt lehet.------o-----­ESKÜVŐK "Tiltott idők" és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 héttel «K esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező.------o-----­GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat ''Titokvál­tása.'' A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés (kivéve a nyári hó­napokat.) A hónap második keddjén: Womens Club gyűlése. A hónap első szerdáján: Hungarian Catholic Club gyű­lése. A hónap harmadik keddjén: . Jdb. Kongregáció gyűlése, (ki­véve nyári hónapokat). A hónap második vasárnap­ján: Szent Név Társulat gyűlé­se. (kivéve nyári hónapokat). Minden szerdán este: Boy Scout összejövetel. A GYÜLEKEZET LELKÉSZ a héten és a jövő héten vaká­ción van s csak vasárnap van a gyülekezet körében. Rendkí­vüli esetekben kérjük gyüle­kezetünk tagjait forduljanak gondonkához Iván Jánoshoz, akinek telefon száma: 4-6785. Rendkívüli esetekben, (mint be­tegek, haldoklók urvacsorázta­­tása, temetés, esküvő) a lelkész egy óra alatt itthon van és rendelkezésére áll a gyüleke­zet tagjainak. NOVELTY PARTY Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. ROGERS EMIL magyar temetkezési vállakoz. j Temetési kápolna és orgona j Használata díjmentes 923 SO. CLINTON AVENUE Trenton, N, J. Telefon 3-6385 j New Jerseyben és Pennsylvaniá-1 ban is engedélyezett temetkező, j ORGONÁNKRA A MÚLT vasárnap a következő adomá­nyok érkeztek be: Id. Varga Imre és neje . .$5.00 Ács Ferenc kántor és neje 5.00 Simon Károly és cs..........5.00 Gacsó Dénesné és cs. ... 5.00 Csebrenyák Jánosné és fiai..................................... 5.00 Sz.ikszay Aridrásné ......... 5.00 KÉRJÜK GYÜLEKEZETÜNK tagjait, akinek .még nem szol­gáltatták be adományukat igyekezzenek minél előbb be­szolgáltatni. Az adományokat abban a sorrendben közöljük, ahogy beérkeznek. Amikor az adományokat lezárjuk külön kimutatást készitünk róla és év­könyvünkben is ki fogjuk mu­tatni. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap istentisztelet kereetében Szalhmárii Józsefeié és Faze­kas János elhunyt testvéreink­ről. ; - -: Receptek szakszerű, pontos el­készítésben részesülnek, ha azo­kat a magyar patikába, a Jelencslcs Gyógyszertárba viszik. 2521 NOTTHINGHAM WAY TRENTON, N. J. Adja le rendelését telefonon, — díjtalanul lesz házhoz küldve. TELEFON SZÁM: 3-2426 Vásároljon a környék egyedüli magyar gyógyszertárában, ahol lelkiismeretes, pontos kiszol­gálásban részesül. The Family Next Doer.. • .......... 1 1 By'¥-&krt ‘They say you shouldn't hang up for at least a minute!" • That’s right Junior—a full minute isn’t too long to wait for the party you’re calling to answer! And these days with so many people out-of­­doors, it’s better to wait even longer. Then you’ll be sure to avoid disappoint­ment—and in many cases you’ll not have to make another call. Remember, every day here in New Jersey, about 85,000 calls aren’t completed just be­cause the person making the call hangs up too soon; Another Hint—moke jure you're calling the right number, to avoid annoyance to yourself and the person you call In error. Always consult your Telephone Directory— of your Personal Numbers Booklet. (Incidentally, the Numbers Booklet is available without cost at all Telephone Business Offkes.) NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Közli: BÉKY ZOLTÁN, esperes. ISTENTISZTELETI SORREND Angol nyelvű istentisztelet: délelőtt 9 órakor. Magyar istentisztelet: délelőtt 9 óra 45 perckor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. Templom: 917 So. Clinton Av* Lelkész: GAZSI ISTVÁN. ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap 9:30-kor ima­óra, 10 órakor vasárnapi isko­la osztályokban. Tanítás ango­lul és magyarul. 11 órakor is­tentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet angol és magyar nyelven. — Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar szerepelnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és Jeremiás próféta könyvének tanulmányozása, összejövete­leinkre, szeretettel hivunk és fogadunk mindenkit. ZENEKAR szép szolgálatot végzett julius 4-én a Lebanon, N. J. a baptis­ták által most vásárolt birto­kán. Több gyülekezet ottan tar­totta piknikjét és köztük mi is. Délután, programmal összekö­tött istentisztelet volt. Zeneka­runk gyönyörű énekeket ját­szott, úgy a tisztelet, valamint a későbbi órákban. Megelőző hetekben, Vincentown, N. J.­­ben végezték hasonló misszió munkát, az Ur dicsőségére. Piknikünk sikeres volt és min­denki jól érezte magát. GYÜLEKEZETÜNK tagjait és barátait szeretettel kéri a gyülekezet lelkésze, hogy a három heti távoliét al­kalmával, látogassák a tem­plomi összejöveteleket. Jelenje­nek meg úgy a tiszteletek, va­lamint az imaórák és vasárna­pi iskola összejöveteleken. Is­tennek bőséges áldása marad­jon mindanyiukon. ÉRTESÍTÉS! Ezúton is értesítem a Trento­­ni Szent István Bs. Egylet tag­ságát, hogy ezentúl mindenne­mű egyleti ügyeket, vagy be­teget, 330 Genesee Street alatt este 6-tól 8-ig szíveskedjenek Jelentem. Tisztelettel, TÉZSLA ANTAL, titkár FIGYELEM. Ezúton is felhívom a Szent István Segélyző Egylet össz­­tagsága ügyeimét arra, hogy azon tagtársaink, kik az utób­bi 4 esztendőben nem jelentet­ték be címükéi szíveskedjenek azt haladéktalanul a titkárnak jelenteni. Tagtársi tisztelettel, FREUND JÓZSEF, elnök.------o-----­Gyűlés szünet a nyár folyamán. Ezúton is tudatjuk az Ame­rikai Magyar Demokrata Kör össztagságával, hogy a nyári hónapok alatt nem fogunk gyülésezni. Legközelebbi gyű­lésünk szeptember havában lesz, melyre kérjük a tagok szives figyelembe vételét. Lukács Viktor, elnök. Novak József, titkár. ÉRTESÍTÉS A trentoni Amerikai Magyar Demokrata Kör ezúton is értesí­ti a kör tagságát, magán és hivatalos személyeket, egyhá­zakat, egyleteket, hogy a jövő­ben mindennemű írásos meg­keresést a kör újonnan válasz­tott titkára címére szíveskedje­nek küldeni. Cim: Novák Jó­zsef, 41 Howard St., Trenton, New Jersey. TISZTIKAR. Ha ingatlant akar oermi Ha közjegyzßre Oan szüksége Ha bárhoüá akar utazni keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját (Kovács K. Istoán utóda) 979 S. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: 3-4469 AjRÓHIRDETÉS KÄiyü házimunkára nő ke­­rlHfck, csak ketten vannak a c^Fádban, nem kell bent alulni. Jelentkezni személye­sen: Mrs. S. Firth, 500 Parkway Avenue, Trenton, New Jersey. A LOCAL 56, F. T. A. SZERVEZET FELHÍVÁSA A SZIVARGYÁRI MUNKÁSOKHOZ Egy gyönyörű kölyök-kulyát, melyben Airedale keverék is van szívesen oda adnak jó ott­honba. Akit érdekel, szives­­keedjenek írni Charles R. Ho­well elmére Pennington, New Jersey, vagy 324 House Office Building, Washington. D. C. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Az Urnák 1950. esztendejé­nek augusztus hó 15-én vá­lasztás lesz a Henry Clay and Bock & Co. alkalmazottai szá­mára, mely alkalommal min­denki úgy adhatja le szavaza­tát, ahogy e szabad ország törvényei azt biztosítják az or­szág lakosságának. A válasz­tás augusztus 15-én, kedden reggel 9 órától délután 1 óra 15-iig fog tartani a Henry Clay and Bock. Company-ban, Tren­­íonfoan. j Jelenleg is a gyár alkalma­zottainak szervezeete a Local 56, F. T. A. Szervezetünk öt esztendeje áll fenn, s ezen idő leforgása alatt nagyon sok hasznos 3olgot vittünk keresz­tül, mely a munkások javát szolgálták. Az öt év leforgását alatt mindig csak az volt szer­vezetünk célkitűzése, hogy a gyár alkalmazottainak jobb munka alkalmakat, tisztessége­sebb fizetést és a munkások j jogainak elismerését vívjuk ki és tartsuk fenn. Most, hogy munkánknak jobban megéreett, édesebb gyümölcseit élvezhettük volna, hát beállít egy másik szerve­zet és a már alaposan meg­dolgozott, szépen lesimított pá­lyán be akar furakodni és nem hagyják szervezetünket méké­­ben, azt kiáltják, hogy kom­munisták a vezetők. A Local 56, F. T. A. vezetősége nem kommunista, nem tartozik sem miféle forradalmi párthoz, de igenis, ragaszkodik ahhoz, hogy a szivargyári munkások jogait védje, megkövetelje minidazokat a javakat, ami megilleti a munkást és persze ezeért reá nyomják a "vörös bélyeget" hogy kommunista. A mi kötelességérzetünk nem is engedné meg, hogy bárme­lyik szélsőséges párthoz tar­tozzunk. Itt van nekünk a saját pártunk, az amerikai törvé­nyek kebelében működő szak­­szervezetek, s azt kívánjuk to­vábbra is folytatni. Kérjük te­hát a Henry Clay and Bock Co. ' alkalmazottait, hogy aug. 15-én, kedden járuljanak a gyárban elhelyezeet urnákhoz, és adják le szavazatukat szi­vük sugalata szerint, csak em­lékezzenek arra, hogy a Local 56, F. T. A. az esztendők so­rán át mindig kitartott a tag­ság mellett, s ezutal is saját maguknak tesznek elegei és igiazságot, ha a saját maguk az igazságukért és jogaikért harcoló szervezetükre adjk le szavazatukat, a Local 56, F, T. A.-re. United Cigar Workers Union Local 56, F. T. A. — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON vegyen autójára, otthonára, biz­tosítást, hogy minden gondtól mentes legyen. Keresse fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 702 CASS ST., TRENTON, N, J. a Hudson Street sarkán. Fordításokat szakértelemmel vé­gez. — Közjegyző ügyek, ok­mányok hitelesítése pontos elintézést nyernek. ATTENTION! United States of America / National Labor Relation Board OFFICIAL SECRET BALLOT FOR EMPLOYEES OF HENRY CLAY AND BOCK & COMPANY, LIMITED Trenton, N. J. August 15, 1950 This ballot is to determine the collective bargaining repre­sentative, if any, for the unit in which you are employed. If you spoil this, return it to the Board Agent for a new one. MARK AN “X” IN THE SQUARE OF YOUR CHOICE TOBACCO WORKERS INTERNATIONAL UNION. AFL UNITED CIGAR WORKERS UNION, LOCAL 56. FTA DO NOT SIGN THIS BALLOT. Fold and drop in ballot box. j You, too, h con help ^ through Your J \ RED CROSS t jHMi* CUT & BOCK COMPANY WORKERS- V Tuesday there will be a National Labor Relation Board Elec­tion at your plant by secret ballot. j United Cigar Workers Union, Local 56, F. T. A., is the Union for all Henry Clay & Bock workers. Our Union has brought us \j/age increase and improved conditions year after year. An out­ride union is now trying to disrupt and destroy the unity of our membersh p which we have had for many years. Let’s vote lOO'k for United Cigar Workers, Local 56, F. T. A. Oui' űifecn is a union for all cigar workers, when we vote for F. T. A., we vote for the following program: 1. A SUBSTANTIAL WAGE. 2. INCREASED HOLIDAYS AND VACATIONS. 3. CONTINUED FIGHT AGAINST SPEED UP. 4. CONTINUED DEMOCRATIC RANK AND FILE CONTROL SAMPLE BALLOT

Next

/
Thumbnails
Contents