Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)

1950-06-08 / 23. szám

Zelenók Sándor, bizottsági tag Heteken át jeleztük, hogy az American- Hungarian Civic Association (Amerikai Ma­gyar Társulat) mint minden évben, az idén is meg fogja tartani szokásos mulatságát az ösz­töndíjas magyar származású növendékek tisz­teletére. Az ideei, azaz a ma pénteeken megtartandó mulattság a Trenton Country Club gyönyörű helyiségeiben lesz megtartva, mely alkalommal Johnny Benson’s zenekara fog játszani Hanusi Gusztávval az élén. A rendező bizottság elnöke Lóth József, ki a bizottság tagjaival karöltve minden előkészü­lettel készen várja a szórakozni vágyó magyar közönséget, s egyben ezúton is szívélyesen meghívja Trenton és a környék összmagyar­­ságát. Jegyek még a Country Clubban a pénz­tárnál is kaphatók. Az idén öt ösztöndíjat fog kiosztani az Amerikai Magyar Társulat, még pedig az el­­hunt Ari Béla emléke képpen, aki oly mara­dandó munkát vitt végbe, hogy annak ország­szerte hire terjedt. Trenton és a k^ÖD^k^ösazmagyaraágát te­hát szívélyesen ezúton is meghívja a RENDEZŐSÉG. Ma, pénteken este lesz az ösztöndíjas Nyaralók figyelmébe Ha szép helyen, amellet ol­csón akarja eltölteni az idén nyári vakációját, ha a tenger közelében akar lenni, ha kis­sé el akar menni változáskép­pen otthonról, de ugyanakkor nem akar túl nagy távolság­ban lenni hazulról, akkor ok­vetlen intézkedjen már most, amennyiben' Mezankó Gyulá­­né mindenféleképpen nagy se­gítségére lehet ebben mind­azoknak, akik nyugodtan, kel­lemesen akarják eltölteni szi­­estájukat. Mezankó Gyuláné Seaside Park, N. J.-ben, a 42 North Avenue alatt egy pom­pás hatalmas, felszerelt otthon­nal várja mindazokat, kik kel­lemes légkörben, nagyon szé­pen, de amellett jutányos ár­ban nyaralni, akarnak, akár week-end, vagy teljes hétre; lépjenek érintkezésbe azonnal Mezankó Gyulánéval az alanti trentoni telefon számon: 3-8778, junius 1-től kezdve pedig a 42 North Avenue alatt, Seaside Park, N. J.-ben.------o-----­Köszönetnyilvánítás a Szent István Segély Egyletnek.., Nyilvánosan is hálás köszö­netét mondunk a Szent István Betegsegélyző Egylet tisztikará­nak, úgymint össztagságának, hogy felejthetetlen férjem KARATKA JÓZSEF után já­ró haláleseti illetéket, $1,000-t, azonnal a temetés után kifi­zették. Ajánljom is ezt a kitű­nő, testvéries alapon működő egyletet minden róm. és görög katholikus magyar családnak, hogy biztosítsa magát a hatal­mas Szent István Bs. Egyletbe. Tisztelettel: Özv. Karatka Józsefné és családja. Köszönetnyilvánítás a Pécsi Szűz Mária Egyletnek... Hálás köszönetemet nyilvá­nítom a Pócsi Szűz Mária Egy­let tisztikarának és tagságának hogy Istenben boldogult férjem KARATKA JÓZSEF után járó haláleseti illetéket gyorsan és hiánynélkül kifizették. Ajánlom is minden görög katholikus­­nak, hogy iratkozzon be a Pócsi Szűz Mária Egyletbe, hol biztosítva van úgy halál­esetre, mint betegsegélyre. Tisztelettel: Özv. Karatka Józsefné és családja. A trentoni Magyar Otthon Igazgatósága 1950 julius hó 23-án, vasár­nap rendezi a Fair Ground hatalmas területén nagyszabá­sú Magyar Napját. A rendező bizottság Mayer János, ezúton is tisztelettel kéri a helybeli egyházak és egyletek vezetőit, hogy erre a napra ne tervez­zenek szabadtéri kiránduláso­kat és nyújtsanak 'baráti se­gédkezet, hogy ez a rendezen­dő Magyar Nap méltóképen képviselje Trenton és környé­ke magyarságának testvéri együtt érzését, összetartását. Erre az alkalomra Bohonyi György és teljes zenekara lett leszerződtetve. A következő lapszámokban már részletes tájékoztatást fogunk nyújtani az ünnepély előkészítését il­letőleg. Kérjük ezen híreinket figyelemmel kisérni és azokat jó akaratú tanácsokkal és ma­gyaros segíteni akarással tá­mogatni. VoL XXXL évf., No. 23. «iám. Trenton, N. J.. 1950 junius 9. HUNGAR 1AN-AMERICAN WEEK L Y ttsSfiXt! ^ v ** 11 ’’ 1-1 ** * PublUhed e t e r y Thnr»d«j Szerkesztő: GERENDAY MIKLÓS An official organ of the Hungarian Societies of Trenton ÍJÍ oEl Előfizetési ára egy évre $1.50. Canadába és Európába $3.00. — Telephone! 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave.. Trenton, N. | NAGY ELŐKÉSZÜLETEK FOLYNAK A JULIUS Hó 2-ÁN, VASÁRNAPRA RENDEZENDŐ PIKNIKRE Népgyülés Néhány héttel ezelőtt a Ma­gyar Otthon Férfi és Női Club vezetősége előzetes bejelenté­sét tett közzé lapunkban, mely- j re Ifelhivta a magyar intézmé­nyek vezetőit, hogy ha csak le­hetséges, julius 2-ára, vasár­napra ne rendezzenek semmi­féle nagyobb szabású magyar mulatságot, vagy összejövetelt, hogy az általuk már régen elő­irányzott kirándulás, mely ju- \ lius 22-ra van tervezve, min­denféleképpen szépen sikerül­jön. Az előkészítő bizottság már­is hozzáfogott azokhoz a dol­gokhoz, mely egy jól megren­dezett kirándulás sikeréhez el­­mulaszthatatlanul szükséges. Mint minden évben, úgy az idén is ez a kirándulás a ma­gyar szabadban! összejövete­lek egyik kimagasló eseményé­nek ígérkezik. A South Olden Avenue és Cedar Lane-n levő Voss'.er's Grove lesz ezúttal a kirándulás helye, mely a környék egyik legszebb, legtisztább és leg­megfelelőbb kerthelyisége, hol mindenki kényelmesen szóra­kozhat el julius 22-án, vasár­nap egész nap, mely alkalom­mal Horváth Ernő kiváló prí­más és zenekara fogja szóra­koztatni a közönséget. Ami pedig az ellátást illeti, azt talán felesleges is megem­líteni, mert a régi jó magyar szokáshoz híven, a rendező­­bizottság az Ízletes étkek elké­szítése körül nagy gonddal fogja össze állítani a finom menüt. Torok öblögetőről is gondoskodás történik, s az elő­készítő bizottság csupán arra kéri a magyarságot, hogy ezt a napot már most jól jegyez­zék meg maguknak és ha csak leheet, ne Ígérkezzenek el más­hová, ha azt akarják, hogy ju­lius 2-ikát kellemesen töltsék el. Junius I 0-én, most szombaton este 8 órakor tartja népgyülését a Magyar Otthon Férfi és Női Klubja a Magy ar Otthon 2-ik számú gyü­­léstermében. Kérjük a trentoni és környéki magyarságot, hogy erre a rendkívüli fontos gyűlésre minél na­gyobb számban szíveskedjenek megjelenni. A Magyar Otthon Férfi és Női Klubja meg­bízásából, Breitenbach Józsefné, elnök. Didner Miklósné, titkár. EGYES MUNKAADÓK NEM FIZE­TIK A TÖRVÉNYES BÉREKET A NEMZETISÉGI CSOPORTOKNAK White Wage-Hour kerületi igazgató az idegennyelvü sajtó támogatását kéri a visszaélések megszüntetésee céljából. A Szűz Mária Női Egylet bus kirándulás jun. 11. Mint minden évben, az idén is Szent Antal búcsúra fog menni a Szűz Mária Női Egylet tagsága, ezt a bus-kirándulást junius 11-én, vasárnap fogja megrendezni Ocean Side, N. Y. államba, mely a közel Ó3 tá­vol vidék egyik legszebb bú­csújára helye. Indulás a Szent István iskola elől réggé1 7 órakor mise után lesz, s mind­azok, kik szeretnének részt venni ezen a bus kiránduláson, szíveskedjenek érintkezésbe lépni Francsák Albertnéval, 309 Genesee Street, telefon szám: 4-3342. Az egyik bus már megtelt és most a másik tár­saskocsira még mindig van elegendő hely. Dr„ Kondor Jóna-di City Planning Board tagja lett. Le a kalappal azok előtt, akik azt méltán meg is érdem- 1 lik. S- ebben a helyzetben érez­zük magunkat most, midőn vá­rosunk polgármestere Dónál J. Connolly nyilvánosságra hoz­ta, hogy a közelmúlt napok folyamán Dr. Kondor József fia­tal magyar sebés-orvosunkat a City Planning Board tagjává nevezte ki. A Trenton Sunday Times- Advertiser junius 4-ikl számá­ban gyönyörű cikk jelent Dr. Kondor József kinevezéséről, mely cikkben fel van sorolva Dr. Kondor érdemei, a máso­dik világháborúban eltöltött szolgálati ideje, s, minden amit csak érdemes imi egy olyan kiváló fiatal emberről, aki szorgalma és igyekezete árán jutót el oda, hogy ma városunk kiváló orvosai között foglal helyet. Mi, akik már régen és na­gyon jól ismerjük Dr. Kondort, nem fogjuk méltatni érdemeit, csupán megemlékszünk erről a megtisztelő kinevezésről, s egyben szívélyesen köszönt­jük és további sikereket kívá­nunk neki. í ÜTÁSZRQVATI Péntek Károly, 310 Lake Ave., honfitársunk junius 6-án éjjel 1 órakor, hosszas és sú­lyos betegeskedés után csalá­di otthonában örök álomra hunyta le szemeit. Rogers Emil temetkezési intézet kápolnájá­ban volt felravatalozva. Teme­tése pénteken, junius 9-én a Független Magyar Református Egyház szertartása szerint ment végbe. Tóth József, aki éveken át városunk lakosa és a Szent István róm. kath. hitközség kántora volt, junius 7-én, 3314 East 146th Street alatti otthoná­ban, Cleveland, Ohioban hosz­­szabb- betegeskedés után el­hunyt. Halálát gyászolja bá­natos özvegye, valamint gyer­mekei: Ilona, • férjezett Torda Gyula és családja, Tóth Béla és családja, Mariska, férjezett Josher Harryné és családja. Az elhunyt volt trentoni hon­fitársunk temetése junius 10-én, szombaton reggel lesz Cleve­land Ohioban a róm. kath. val­lás szertartása szerint. OLVASÓINK SZIVES FIGYELMÉBE! Ezúton is felhívjuk olvasóink figyelmét arra, hogy ha csak lehetséges, szíveskedjenek behozni előfizetésüket, mert Oláh Mihály volt képviselőnk elhunytával kissé felszaporo­dott a munkánk és még nem jelöltünk ki senkit a lap előfi­zetéseinek inkasszálására. Ugyancsak, ha valaki nem kap­ja pontosan lapunkat, szíveskedjen azt nekünk jelenteid, mert mi senkinek sem szüntetjük be a lapot, ellenben a postai szétosztás körül az utóbbi időben nagyon sok pa­nasz merült feL Előfizetőink szives kooperációját kérjük. A KIADÓHIVATAL. "Arthur J. White a U. S. Mun­kaügyi Minisztérium Wage- Hour osztályának kerületi igazgatója szerint, New York és New Jersey államokban a Wage and Hour hivatal bizo­nyos cégeknél lefolytatott vizs­gálatai alapján megállapítot­ták, hogy azok a munkások, akik nem jól beszélnek és ír­nak angolul, leggyakrabban kapnak a törvényesen előirt munkabéreknél kevesebb béri." Miután a munkásügyi törvé­nyek nyelvezete hivatalos jel­legű, mindenki nehezen érti mmég azokcrV de különösen nehéz a külföldi származásúak számára, mondotta Mr. White. — "Egyes munkaadók, akikre a törvény vonatkozik, tudják, hogy munkásaik nincsenek tisztában az őket megillető jo­gokkal és visszaélve hiányos értesültségükkel, a törvény ál­tal megszabott 75 centes óra­bérnél kevesebbet fizetnek ne­­kik^ és a 40 órai munkán túl járó tulidőt sem fizetik meg." Mr. White tehát arra kéri a lap olvasóit, hogy ragaszkod­janak a Wage and Hour tör­vény értelmében őket megille­tő jogaikhoz. — "Ha a vissza­éléseket bejelentik ennek a hi­vatalnak, kényszeríteni fogják a munkaadókat a minimális bér megfizetésére. "Minden leheetőt el fogunk követni, hogy azoknak a mun­kásoknak hátralékos béreit, akik nem kaptak meg teljes fizetésűét, behajtsuk." "Azoknak a munkásoknak neveit, akik akár ennek az újságnak, akár a Wage and Hour hivatalnak bejelentik, hogy 75 centnél kevesebb óra­bért kapnak és tulidejüket nem fizetik meg, — nem árulják el a munkaadóknak" — mondot­ta Mr. White. "Ha hivatal vizsgáló bizto­sai elmenek a gyárakban, iro­dákba, vagy a munkások la­­kásalbba béreik megállapítá­sa végett, a kapott információ­kat szigorú bizalmassággal ke­zelik. "A Wage and Hour törvény nemcsak a gyári munkásokat védi — mondotta a kerületi igazgató. Az árukat kezelő se­gédek és szállítók, irógépelők, fordítók, nők, akik otthonukba viszik munkájukat, szóval mindazo, akik bármilyen mun­kát végeznek a munkaadók számára, árut szállítanak az állami határokon túlra, ugyan­csak kell, hogy megkapják minimális béreiket. — A tör­vény nem engedi meg 16 éven aluli gyermekek alkalmazását. "Mindazok, akik az állam­közi kereskedelem terén dol­goznak: szállító, rakodó és te­­heráru kezelő munkások, to­vábbá rádió, telefon, táviró, postát kezelő munkások, szin­tén a törvény védelme alatt állanak." Ha valaki nem tudná, hogy munkaköre vagy ipara a Wage and Hour törvény alá tartozik-e, írjon Mr. White-nek vagy keresse fel személyesen a hivatalok egyikét. "A munkások ne tartsanak attól, hogy elvesztik munkáju­kat, ha bejelentik azokat a cé­geket, melyek nem fizetik a törvényes béreket, a Wage and Hour törvény határozottan megtiltja, hogy a panasztévő munkásokat elbocsássák, ezen­kívül a vizsgáló biztosok so­hasem árulják el, hogy kitől... kapták információikat." Ha a munkás tudja, hogy munkaadója nem vezeti pon­tosan a rekordokat, készítse el a saját rekordját, ez an in­formáció megkönnyíti a vizs­gáló biztosok munkáját az eesetleges hátralékos bérek behajtásánál. A Wage and Hour törvény a minimális órabért 40 centről 75 ^centre emelte január hó 25-től kezdve. A törvény ha­tására vonatkozóan Mr. White a következőket szögezte le: "Demokratikus rendszerünk­ben a Wage and Hour törvény értelmében minden munkás, tekintet nélkül fajára, vallásá­ra vagy származására, — akár polgár akár nem, kell, hogy megkapja egy napi ren­des munkája ellenében a meg­élhetésre elegendő bért. "Magasabb bérek növelik a munkások vásárló képességét, ez nagyobb forgalmat jelent a boltoknak, fokozódott terme­lést a gyáraknak". A New York és New Jersey­ben lakó munkások a törvény­nek ellenszegülő munkaadók neveit a Regional Office — Kerületi Iroda — 341 Ninth Ave., New York City, jelent­hetik be. A Wage and Hour Division­­nak vannak ezenkívül irodái Albany, Bufalo, Rochester és Syracuse, N. Y. továbbá Cam­den és Newark, N. J.-ben is. Kórházba került Bevin LONDON. — Ernest Bevin angol külügyminiszter, aki már hónapok óta betegeske­dik, kórházba került, ahol mű­tétet hajtanak végre rajta. Novelty Party a Szt. István iskolában vasárnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás. Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság. Novelty Party a Gör. KatholiknsoknáJ minden vasárnap este 8:30Jcor. Kezdje a hetet nyereménnyel. Várjuk önt. — Tisztviselőnők. Novelty Party a Függ. Ref. Egyház iskolájának dísztermében minden pénteken és minden szombaton. Ha egy hasznos estét akar eltölteni jelenjen meg ezeken a novelty estéken. A SZENT ISTVÁN BS. EGYLET TAGSZERZESIKAMPANYA FOLYAMATBAN VAK -ALJON BE MEG MA! magyar növendékek nagyszabású bálja

Next

/
Thumbnails
Contents