Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)
1950-04-06 / 14. szám
4. OLDAL JERSEY HÍRADÓ 1950 április 6. JERSEY@HHAD0 4j*a«)«lenik minden csütSrtBkBn Szerkesztő és kiadd: GERENDAY D. MIKLÓS Üzletvezető: GERENDAY B. ANNA Sterkesztőség és Iciadóhivatsd: li Hancock Ave. 10, Trenton, N, J. Telefon: 3-4910 Egyes szám ára 3 cent. Published every Thurtdaj Editor and Publisher NICHOLAS D. GERENDAY Business Manager: ANNA B. GERENDAY Editorial and Publishing Offioot 27 Hancock Ave. 10, Trenton, N. | Phone 3-4910 Single copy 3 cento ^Stared as Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at the Poei Office in Trenton, N. J., under the Act of March, 1870. ROEBLINGhHIREK Roeblingi megbízottunk Huber László SZIVES TUDOMÁSUKRA adom a Szent István Segélyza Egylet roeblingi osztály össztagságának, hogy ezentúl úgy -betegséget, valamint, mindent az egyleti ügyben az uj titkársál Ifj. Szabó János-nál jelentsenek. Cime: 101 Third Ave., Roebling, N. I. Hivatalos órák: hétköznapokon 4 óra 30 perctől 6 óra 30 percig délután. Huber László, elnök. A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZÖ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Weikó János, Knickerbocker Avenue. Molnár Lászlóné, 10 — 3rd Avenue. Márián Lászlóné, 133 — 3rd Avenue. Szűcs Ferenc, 125 — 3rd Avenue. Megulesz József, 245 — 5th Avenue. Kocsis Lajosné, 210 — 6th Avenue. - Csentei Lajosné, kórházban van. Idb. Burkus Gyula, kórházban van. Varga László, Fieldsboro, N. J. Bizony József, Florence, N. J. Ondó János, Piersonville. Ondó Jánosné, Piersonville. Ifj. Szabó János 101 — 3rd Ave. Ha elad rendű tejtermékre van azttkaége, úgy kereaae tej SZABÓ JÓZSEF MAGYAR TEJEST 278 HOME AVE., Trenton, N. J. ________Telefon: 3-2881 t—' r— iifMi— — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON regyen autójára, otthonára, bittoaitárt, hogy minden gondtól men tea legyen. Kereaaa fel Frank Mesanko ingatlan forgalmi irodáját 702 CASS ST., Trenton, N. J, a Hudaon Street sarkán. Fordítás okát szakártelemmol ▼ága«. Közjegyző; ügyek, okmányok hiteleaitóae pontos elintézést nyernek. A Roeblingi Függ Ref. Egyház hirel Esperes: Béky Zoltán. Beszolgáló lelkész: Abrahám Dezső. NAGYHETI ISTENTISZTELETI SORREND Nagypénteken: délelőtt 10 órakor magyar istentisztelet. 12-től 3-ig Egyesült Protestáns Itentisztelet a Florence-i Methodista Egyházban. Este 7 órakor: Előkészítő istentisztelet. Nagyszombaton: este 7 órakor istentisztelet. Husvét vasárnap: reggel 9 órakor angol istentisztelet űrvacsora osztással. Délután 3 órakor hálaadó istentisztelet. Husvét hétfő: délelőt 10 órakor magyar istentisztelet.-----o----AZ ÚRVACSORA! jegyeket a húsvéti ünepekre Juhász Józsefné és Lung Lajosné és Varga Lajos sergeant Németországból ajánlották fel. Készüljenek a testvérek az esti istentiszteleteken a királyi vendégségre.-----o----BÖJTI PERSELYEK a húsvéti előtti 40 napon esedékesek. Emlékezzen meg mindenki róla és hozza fel őket amikor az esti istentiszteletekre jön. Folytatódik a márka esése PRESBITERI GYŰLÉST kell tartanunk szombaton este 8 órakor, mert a . múlt héten nem jelentek meg kelő számban az egyháztanácsosok. Sokan dolgoztak. ADOMÁNYOK Bordásh Györgyné 1949 és 50- m $20,00, Juhász Józsefné és Lung Lajosné $10.00, Sergeant Louis Wargó Németországból $10.00, Pápai József hirdető táblára $1.00, Magyar Egyházra $1.00. VIRÁGOTT ADOTT Tódósh Ferencné. HIRDESSEN LAPUNKBAN : HUSVÉTRA SZEREZZE BE ITALAIT J a SALAMANDRA-féle népszerű italüzletben, — Látogassa meg üzletünket, nézzen körül hol mindenféle italok kaphatók jutányos árban kaphatók, nincs ideje, vagy alkalma idejutni, csak hívjon fel bennünket telefonon. INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS. SALAMANÖRÄ Lipor Store ? ALAPÍTVA 1904-BEN | 900 Chestnut Ave. Trenton, N. J. % (a Cummings Ave. sarkán) C Telefon: 3-4040 Telefon: 3-4954 € Boldog husyéti ünnepeket kívánunk. EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. _ A legtisztább és legegészségesebb Ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék célhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a kereskedő, mert akko ra legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek híres spedcúlatáL BERLIN. — A szovjet keleti zónájának márkája folytatja katasztrofális árzuhanását. Az emberek hosszú sorokban álldogálnak a bankok előtt, hogy pénzüket nyugati márkára váltsák át. Az áresés egyben egy spekulációt indított el. Sokan vásárolnak olcsón kelet márkáit azzal a szándékkal, hogy a keleti zónában vásárolnak vele és az árut a nyugati zónában adják el.-----o----Szenátor szeretne lenni SAN FRANCISCO. — John G. Crommelin tengerészkapitány, aki élesen bírálta a fegyvernemek összeolvasztásával kapcsolatos visszásságokat, mire félfizetéssel "szabadságolták" kijelentette, hogy Alabamában szenátornak jelölteti magát. "Remélem, hogy bekerülök a szenátusba és akkor többet tehetek majd a honvédelem érdekében" — mondotta Crommelin. WARNSTETTEN LENA — REGÉNY — Irta: COURTHS-MAHLER Fordította: PINTÉR MARIA Boszorkányüldözés Csehszlovákiában PRÁGA. — A csehszlovák rádió jelenti, hogy hamarosan bíróság elé állítanak több "kémet", akik angol, amerikai, francia szolgálatban álltak és szaboltáltak. Országos tüntetések Leopold ellen BRÜSSZEL. — Több mint negyedmillió munkás sztrájkol Belgiumban, hogy igy tüntessenek Leopold, a száműzetésben élő Belga király ellen, aki haza kíván térni, hogy folytassa, ahol abba hagy ta az^ uralkodást. Bányászok, hajómunkások, kirakodók követelték, hogy Leopold mondjon le es maradjon Svájcban. Helyette 19 éves fiát ültették a trónra. Az antwerpeni kikötőben 60 hajó rekedt meg a sztrájk miatt. Blackout játék t IOWA CITY, la. — Egy rendőrtiszt vallomása szerint Robert E. Bednasek, 24 éves egyetemi hallgaó, aki megfojtotta Margaret Jackson egyetemi hallgatónőt, "blackout" játékban vett részt közvetlenül a gyilkosság előtt. Öt tanú eskü alatt vallotta ezt. A "játék" lényégé, hogy egymás nyakat szorongatják, mig elfúl a lélegzetük és eszméletlenül esnek össze "a játékosok." A lány halálát íojtogatás okozta. Pontos kiszolgálás és olcsó ár Trentcn város hivatalos temetkező]« INGLESBY J. JÁNOS magyarok temetkezési rendezője 432 HAMILTON AVE. Trenton, N. J. Telefon 5-6546 VERHOVAY KERÜLETI IRODA 1041 So. Broad St. TRENTON, N. J. Phone 6-1050 Iroda órák DÉLUTÁN egy órától este 7:30-ig HÉTFŐN ZÁRVA Receptek szakszerű, pontos el~ készítésben részesülnek, ka azokat a magyar patikába, a Jelencslcs Gyógyszertárba ▼iszik. 2521 Nothingham Way Trenton, N. J. Adja le rendelését telefonon, —díjtalanul lesz házkoz küldve. Telefon szám: 3-2426 Vásároljon a környék egyedüli magyar gyógyszerárában, ahol lelkiismeretes, pontos kiszolgálásban részesül. — Tudja, mily forrón, mily bensőséggel szeretem magát, Léna? Tudja, hogy éjt nappallá téve, gyötrő munkával dolgozom a romitteni birto*k felvirágzásán, hogy egy szép napon mondhassam: Gyere velem az én kis 'házamba, szivemben régóta meleg helyet készítettem számodra!---Léna remegve, sápadtan ült. előtte; szeméből minden fény kialudt, mintha nem is élne már. — Igen — igen — ezerszer igen — én tudtam ezt és minden szomorúságot, bánatot elviseltem, szivemben egy boldog jövőbe vetett hit reményével. És most, ime, vége mindennek! — Holnaptól kezdve nem lesz szabad rá sem gondolnom. — Léna! Léna! És én nyugodtan nézzem, hogyan teszi tönkre magát?! Maga és Borkenhagen Ferenc! Hiszen ez tisztára őrültség! Nem szabad megtörténnie! — De ha kell! — válaszolta ő tompán. És hősies erőfeszítéssel felrázva magát kábulatából, folytatta: — Heinz — még tovább akar kínozni? Sokkal jobban aggódom önért, mint sajátmagamért. Hogy magának fájdalmat kell okoznom. Kérem, legyen segítségemre, könnyítse megnehéz sorsom viselését... Ne hagyja, hogy a fájdalom úrrá legyen maga fölött, könyörgöm önnek!... Nekünk nem szabad egymáshoz tartoznunk — ez immár lehetetlen. Legyen meg legalább az az egy vigaszom, hogy leküzdve magában a keserű bánatot, amit kényszerhelyzetemben önnek okoztam, és nem fog azért gyűlölettel reám gondolni. 1 Heinz ajkához emelte a leány kezét és csókokkal borította el. — Léna, egyetlen, drága, imádott Léna — én mindent, mindent meg akarok tenni, amivel fájldalmát könnyíteni "tudom.77 Tie uggóAvék. •enéfr tem —. majd csak keresztülvergődöm valahogy ezen is. Ha a maga jövendő sorsa oly megnyugtató lenne, mint legalább az enyém! A maga ártatlan, kristálytiszta lelkében még csak nem is sejtheti, minő mártiriumot akar magára vállalni. — Kell — mondja azt, hogy: kell! Oh, én tudom jól és rettegek is tőle, — mondta akadozva, halvány ajakkal. Romitten égő szemmel meredt rá és nehezen lélegzett — Nem akar teljes bizalommal lenni hozzám, Léna? Talán nekem sikerül más megoldást találni, talán tudok mégis segíteni magán. A leány vigasztalanul rázta meg fejét. . — Nem, maga nem tud segíteni. És nekem nem szabad elárulnom, . miért kell meghoznom ezt az áldozatot. Hogy miképpen fogom elviselni — azt nem tudom, csupán azt tudom, hogy azon az utón kell mennem, amelyet a sors részemre előirt. A fiatalember eltávolodott, mert attól félt, nem tud tovább uralkodni magán. — Édesanyja tudja már, hogy Borkenhagen Ferenccel jegyezte el magát? — Nem és egyelőre nem is szabad megtudnia, — ez a hir csak nyugtalanítaná és gonddal töltené el. Ő tudja azt, hogy szivem a magáé — és velem együtt bizva remélt a szebb, jobb jövőben. — így tehát az apja az, aki erre a lépésre kényszerűi? — tudakolta sötéten. Léna görcsösen szorította össze kezeit. — Ne kérdezzen, — nem tudok, nem szabad erre felelnem. A fiú tovább már nem bírta elviselni a látványt, amit a szeretett iő sápadt, - szomorú arca nyújtott. ‘ — Engedje meg, Léna, hogy távozhassam. Úgy érzem, mintha a ház falai agyon akarná! nak nyomni. Isten áldja meg, I' — és köszönöm, hogy maga I mondta el mindazt nekem, j amit úgyis meg kellett volna i hallanom. A leány kezét előbb szemé- . héz, majd ajkához emelte és ’ lassan az ajtó felé indult. Léna utána nézett, olyan tekintettel, amelyben egész, meggyötört lelke zokogott. Az ajtónál a férfi újra megfordult. Tekintetüket egymásba kapcsolva, némán álltak ott egy darabig. Ebben ■ a pillantásban örökkévalósá- | gok feküdtek. Reszkető halk sóhaj mindkét részről — aztán Léna hirtelen átrepül a szobán, egyenesen az ifjúhoz, aki szenvedélyes bensőséggel szorítja magához a remegő, karcsú leányt. Ajkuk hosszú, forró csókban találkozik, amelytől mindketten megborzongtak. És utána mégegyszer mélyen egymás szemébe néznek. — Isten veled, szerelmem, — Isten veled! — mondta Heinz, akadozó, fojtott1 hangon. — Isién veled, Heinz — ég áldjon! Heinz kitépte magát ölelő karjaiból ás kirohant. AA leány vad kétségbeesésében mégegyszer nevét kiáltotta, majd összetörve, erőtlenül eset térdeire, kezéven görcsösen verve a padlót. Kiáltása visszacsengett a férfi fülében. Zavarodottan sietett el Warnstetten Hermann előtt, anélkül, hogy látná. Fénytelen tekintettel meredt maga elé,. arca vonaglott az izgalomtól. Kint felugrott a lót hátára és vad iramban elvágtatott. Warnstetten megdöbbenve nézett utána és magában csendesén szitkozódott. Nagyon kellemetlenül érezte magát. Romitten azt sem tudta, merre, hová viszi a lova. Fájdalmában elmerülve, ügyet sem vetett az útra. Eszébe sem jutott, hogy lovát kímélje, ugyan mit is törődött most vele? Csupán a mély kétségbeeséstől akart szabadulni, amely szivét összeszoritotta. Most érezte igazán, ki volt számára Léna és mit veszített vele. Borzadva gondolt magános otthonára, ahol ezentúl már csak vad, kétsr^ibesitő fájdalma lesz vele. Egész élete céltalannak tűnt lel előtte. Minek is vesződjön, dolgozzon tovább? Kiért? Késő estig bolyongott lovával a szabadban. Sötét volt már, mire hazaért. Fáradtan, minden tagjában összetörve, dőlt ágyára. Ezenközben Borkenhagen türelmetlenül leste a hirt Warnstettenből. Amikor reggel odaát járt, a leány kezét megkérni, Léna nem volt otthon. Az apja ezt a körülményt szerencsés véletlennek tartotta, mert joggal fél attól, hogy Léna elutasítja a kérőt, ha ő előzetesen nem készíti elő a helyzetre. Wamstettenre nézve ez az ajánlat a kellemetlen és piszkos ügyből való szabadulást jelentette és tüstént hozzá is látott, hogy minden hatalmában állá eszköz segítségével leányát a házassági ajánlat elfogadására bírja. Bejelentette Borkenhagennek, hogy leánya minden bizonnyal igaz' örömmel fogadja megtisztelő ajánlatát és kérte, engedné meg, hogy a választ ő maga vihesse Borkenhagenbe. (folytatjuk) BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN AZ ÖSSZMAGYARSAGNAK KULIN JÁNOS, tulajdonos i & N CUT JJP POULTRY MARKEL Beatty és Grand uccák sarkán, Trenton, N. J. Nagy felír friss TOJÁSOK, tucatja Az elmúlt heti sorsolás nyertesei lettek: Mary Pinto, Morrisville, Pa. — John Darabant Newtown, Pa. — Mrs. Emiliani, Trenton, N. J. Húsvéti különlegességek Pulvka combok és mellek, fontia fontja Kirántani való csirke mellek, fontja DE1TCH FUR SHOP ezámiwk 10 COOPER STREET Trenton, New Jersey Intézze el még ma Meg van már az uj bunddjc Vagy pedig rendbe hozatta ré< szőrme kabátját? Ne haioga sa, intézze el még ma.