Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)
1950-04-06 / 14. szám
2. OLDAL JERSEY HÍRADÓ 1950 április 6. EGYHÁZI HÍREK ICozii: KISS A. GYULA. plébános. ' SZENT MISÉK E HÉTEN Hétfőn: 8 órakor Terescsik Jánosért. Nagy .. Mise. Kérte Krajniok György és neje. Kedden: 8 órakor Tóth Imréért. Nagy. Mise. Kérte leánya Julia és férje. Nagyszerdán: 8 órakor a Kedves Nővérek és Iskolás Gyermekek szándékára. Nagy Mise. Nagycsütörtökön: Gyóntatás reggel 8-tól. Szent mise 9 órakor. Szent Mise után oltár fosztás. Harangok elnémülnak Glóriakor. — Szent áldozáshoz lehet járulni szent mise előtt és alatt. Nem utánna.— Este 7:30- kor Jeremiás Siralmi. Szent Óra kezdete. — É.jeli Szentségimádgs: 9-től 10-ig a Kis és Nagy Kongreganista leányok. — 10- ől 11-ig a P. T. A., Womens Club, H. C. C. és C. W. V. tagjai. — 11-től 12-ig a Rózsafüzér Társulat és Szent Név Társulat tagjai. Nagypénteken: reggel 9 órakor Szent Beszéd, Csonka Mise. — Mise alatt Kereszt leleplezés. *= Kereszt imádás. — Mise Után Szentség kitétel a Szent Sírra. — Egész nap Szentség imádás, Szent Sir látogatás. — Délután 3 órakor: Keresztuti Ajtatosság angol nyelven. — Este 7:30-kor Jeremiás Siralmi, Keresztuti Ájtatosság magyar nyelven. Nagybőjti önmegtagadási folderokat hozzuk vissza nagypénteken és tegyük a Szent Sirhoz. Nagypénteken szent áldozás. ban csak a nagy betegek részesülnek. Nagyszombaton: 8 órakor Tűz, Husvét Gyertya, Kereszt Kút szentelés. •—Szent Mise: 9 órakor. Szent áldozás szent íhise alatt. — Szentségkitétel a Szent Sirra délután 1 órakor. —• Szentség Imádás és Szént Sir látogatás délután egy órától. — Déli 12 órakor a böjt megszűnik. — Páscha Szentelés: délután 3, 4 és 5 órakor az iskolában. — Gáóntaiá: délután 4 órától 6-ig és este a Feltámadási körmenet után. — Feltámadási szertartás: este 7:30- kor. Körmenet a templomban. Husvét vasárnap: Szent Misék reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30-kor. — 7 órakor a Hitközség Népéért. — 8:30-kor Idb. Blaskovits Józsefért. Kéri fia József. — 9:30-kor Father Radóczy Károlyért. Kéri Kovács C. István és neje. — 10:30-kor Father Kiss édes anyjáért. Kéri Miller Károly és neje.----o---ÖRÖK MÉCS E HÉTEN Father Kiss édes atyja emlékére fog égni. Szent József előtt: Blaskovits József szándékára.. Jézus Szive előtt: Idb. Blaskovits József, Mitruczki Istvánná és Majoros Erzsébet emlékére. Szűz Anya előtt: Ifj. Németh Jánosné, Mitruczki Istvánná és Majoros Erzsébet emlékére. TEMPLOMI UJ ABLAKOKRA $100-t Idb. Mária Kongregáció. ■ • $50-t- Mrs. Lavinia M. Howkes, New York. $20-t Mrs. L. B. $10-t Ifj. Szenczy János és neje. HUSTVÉTI GYERTYÁRA $5-t Hegedűs János és Vojtovics Mary. $2-t Bolla Lajosné és Idb. Özv. Tóth Andrásné. $l-t Palatics Imréné. ROGERS EMIL! ■u|ju temetkezési vállalkozó 1 Temetési kápolna és orgona j használata díjmentes 1 923 SO. CLINTON AVENUE Trenton, N. J. Telefon 3-C388 | New jerseyben és Pennsylvanái J ban is engedélyezett temetkező. * HÚSVÉTI OFFERA minden jó és rendes katholikus megemlékezik templomáról Husvét Ünnepéiben az ő Húsvéti Ajándékában, vagy Offerájában. Jusson eszünkbe a Szent írás szava: "Amilyen mértékkel Te mersz.. .vissza méretik Neked."- —o- SZENT NÉV TÁRSULAT tagja Husvét Vasárnap a 7 órai szent misén közös szent áldozást végeznek. Szént áldozásukat az uj trentoni püspök ur szándékára ajánlják fel. NOVELTY PARTY most Hustvét Vasárnap iskolánkban NEM LESZ megtartva a Novelty Party.----o---ÚGY KEDVES HÍVEINEK valamint Barátaimnak és jó Ismerőseimnek ezúton is kivánok Boldog Alleluját és kegyelmekben gazdag Husvéü Ünnepeket Istentől gazdagon megáldott boldog husvétot minden magyarnak! Nagy ünnepünk előtt nagy örömmel Jelentjük, hogy az utóbbi két évtized alatt elért gyarapodásunk következtében jelenlegi helyiségeink szűknek bizonyultak és ennek következtében UJ SZÉKHÁZAT VÁSÁROLTUNK AZ ORSZÁG FŐVÁROSÁBAN annak egyik legismertebb helyén a hires Dupont Circlenél, 1801 "P" Street N. W. szám alatt A palotaszerű épületnek céljainkra való átalakítása most van folyamatban. Uj székházunkban nemcsak hivatalaink találnak kényelmes otthont de nagy termünk alkalmas lesz istentiszteleti szolgálatra és nagyobb gyűlésekre is. Amidőn ezt jelentjük, reméljük azt, hogy magyarságunk a jövőben is teljes bizalommal használja fel azt a biztonságot amit haladó Egyesületünk jelent az életbiztositás, betegsegélyzés, árva és öreggondozás terén. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 1726 PENNSYLVANIA AVENUE, N. W. Kossuth Building Washington 6, D. C. n o z : ' : FATHER IOS. J. MACKOV. HUSVÉT VASÁRNAPJÁN első szentmise 9-kor van és nagy szentmise féltizenegykor (10:30) van. Szentmisék alatt beszolgáltatjuk az ajándékainkat. Szentmisék végén miroválás van. — Ünnepeljünk együtt ünnepeljünk örömmel, magyar nyelven énekelve .az egész szentmisét. — Testvér, légy jelen a szentmisék egyikén.----o---HÚSVÉTI SZENTÁLDOZÁSHOZ járultál-e már testvér? Ha nem, igyekezz katolikus kötelességednek örömmel eleget tenni: mutasd meg, hogy nem vagy Istent-tagadó. HUSVÉT-HÉTFŐ ÉS KEDD is ünnep nálunk. Ha nem dolgozol, köteles vagy szentmisét hallgatni ezeken ct napokon, testvér. El ne feledd. NOVELTY PARTY nem lesz nálunk husvét vasárnapján este.-----o----FELTÁMADÁS szertartása szombaton este félnyolc órakor van nálunk. A FÜGG. RLF. EGYHÁZ HÍRE) Közli: BÉKY ZOLTÁN espeies GYÜLEKEZETÜNK tagjainak Isten áldásában gazdag Húsvéti Szent Ünnepeket kívánunk. Béky Zoltán lelkész és családja. NAGYHÉTI ISTENTISZTELETEINK SORRENDJE: Nagypénteken: délelőtt 10 órakor magyar. Este fél 8-kor angol magyar istentisztelet. Nagyszombaton: este fél 8- kor magyar. Husvét első nap: délelőtt két istentisztelet lesz Úri Szent Vacsora osztással. Magyar istentisztelet: Úrvacsorával reggel fél 9 órakor. Angol nyelvű istentisztelet: Úrvacsorával fél 11 órakor. Az Úrvacsorát két lelkész fogja kiszolgáltatni.----o---VIRÁGVASÁRNAPON ADTAK Mariock István $5; Id. Cs. Papp Györgyék $3; $2-val Nyalka Gyuláék, Bolgya Györgyék, Malmos Lászlóék, Steve Leccoek, Baksán Miskáék, Nótin Mihályék, Korchick Henrynó, Tiszt, Asszony, Fedák Gyuláék, Krivács Mihály, Lekka György ék, Orosz Miklósék, Sári Andrásné, Nyalka Jánosék, Ifj. Bonicky Józsefék, Kovács Jánosék Karatka Józsefek, Fedák Jenőék, Papp Williamék, Krivács Mihályné, Csoltkó Ferencék, Matusán Györgyék, Idb. Bonicky Józsefék, Karchiqk Lajosék; $l-val Turgyán Istvánná, Orbán György, Bagle Miklós,_ Napkori János, "Kozma Jahősné, Bodnár János, Pletyák Ferenc, N. N., Tóth Gáborné, Molnár Lászlóné, Özv. Kondomé, Jakab Sándorné, N. N., Özv. Szántamé, Mudra Gyula, Katonánó, Walensky B., Antócsné, Bürszem G., Tóth István, Lekka István, Lukács József, Hegedűs Jánosék, Verebné, Tárbayné, Ifj. Papp Jánosék, John Papp, Özv. Sándorné, Dromboskiné, Pankó Helen, Mudra Elek, Golyáék, Serbánné, Danka John, Gombos Géza, Bonyicky Mihályné, Pilkáék, Ignatne, Üvegesnó, Reveszné, Szajkó Mihály, Mitró András, Szolomáyerné, Koleszár, Mildred Papp, özv. Lukácsné, Horny ák Mária, Orosz Gy., Hirtelen A., Nyalka Jánosné, Timkó, Warga József, B. Kish János, Golding Róberték, John Szántai, Idb. Anderkóné, Kerezsi Györgyék, Özv. Pellesné, Z. Tóíhné, Özv. Szárazná, Rector József, Nagyné, Üveges Mi, hály, Idb. Szilágyi Jánosné, John Hirtelen, Molnár Ferencié, Ifj. M. Matuzsán, Vajdáné, Breza, Kozma Józefné, Färber József, Pálinkás Mihályné, P. Szilágyi János, Schuszter Frankié, Özv Erniné, Szabó Miklósok, Szabó Mihályné, Schaf férné, Kerezsi Verőn, Matuzsán Mihályné, Lukyné, Özv. Simon Sándorné, Yuhász Petemé, Breza Józsefné, Sitku Istvánná es Mrs. Gade; 50c-vel Szucsikné, N. N., Doktomé. Ifjuságtó: $2-vall John Nyalka, Jr., Molnár Margit, Novák Sándor, Ifj. Cs. Papp György; $ 1-val: Ifj. Malmos János, Lukács Annus, Alice Mackov, Magda Mackov, Helen Gólya, Botka Joe, Mike Üveges, Elizabeth Karatka, Elmer Szabó, 'Turgyán Yolánda; iskolásoktól $ 1-val: Jane Lewis, Elsie Molnár Steve Üveges, Bob Notin, Helene Schaffer, R. F. Bonicky, Fedák Boys, Wolensky Children. — Thanks. KÉSZÜLJÜNK GYÜLEKEZETÜNK tagjai kivétel nélkül az Úrvacsorával való éléshez. Nem nevezheti magát református keresztyénnek, aki az Isten Házába nem jár és az Úrvacsorával nem él. ÜNNEPI ADOMÁNY borítékokat mindenkinek kiküldöttük. Mindenki személy és név zerint adakozzon. Próbáljuk egyszer már úgy adakozni, hogy megérezzük. Nem megszokott dollárokkal letulni az Isten ügyét, még nagy ünnepekkor is.----o---SZENT JEGYEKET a következő testvéreink adják az Úrvacsorához: Koscsó Pál és neje $25.00, Csöghy Lajos és családja $10.00, Sipos György és neje $10.00, Kish Eszter és édes anyja $10.00, Gfínczy Lajos $10.00, Özv. Molnár Sándorné Morrisville $10, .Samu Mihály $6.00. The Family Hext Door,.. ~—----------------------------— frouy,-11 You forgot your Anniversary» better ’phone for flowers!” O In an emergency—big or little—no one can estimate the value of telephone service. It can be priceless! We think you’ll agree, too, that the every-day added comfort and convenience your telephone service provides, and the time and effort it saves is worth a lot more than you pay for it. Speaking of Emergencies— may we suggest that you jot down for quick reference the telephone numbers of your family physician and others you might need in a hurry. How to make emergency calls—and a lot of useful information—is given In the front pages of your Telephone Directory. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY A BAPTISTA EGYHÁZHIREI. Templom: 917 So. Clinton Av* Lelkész: GAZSI ISTVÁN. Gazdag koldus I HA MINDEN egyháztagunk ilyen mértékben adakozna, nem kellene minden hónapban külön címeken kollektálnunk. Hányán vannak, akik metehetnék ugyanazt. ÖSSZEJÖVETELEINK. Most vasárnap április 9-én délelőtt 9:304cor imaóra az egyik hfttestvór vezetésével. 10 órakor vasárnapi. iskola gyermekek és felnőttek részére osztályokban. 11 órakor istentisztelet az énekkar bevonásával és ll:30-kór prédikáció a rádión. Állomás WTNJ és a rádión a 131 számon található. Prédikáció. beszédtárgy: "Jézus Krisztus föltámadása." Este 7 - órakor ifjúsági egylet óra változatos programmal és a zenekar közreműködésével. 8 órakor evangélizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Téma: "Föltámadunk." NAPKELT] TISZTELET. Husvét vasamápjcm "röf HÁLAADÓ ISTENTISZTELET délután 3 órakor ÜNNEPZÁRÓ ISTENTISZTELET második nap délelőtt 10 órakor. —---o---VIRÁGRA ADOMÁNYOKAT adtak eddig: Pál Péterné 2.00, Koscsó Pálné 1.00, Nagy Istvánná 1.00, Túri Istvánná 1.00, Idb. Kish Jánosné 1.00, Nemes Margit 1.00, Csóka Györgyné 1.00, Mrs. Lujza Bartha 1.00.-----o----VIRÁGOT ADTAK Kalács Lászlóné, Özv. Fazekas Jánosné, Ifj. Radványi Ferencné, Antócs Lujza. Husvét vasárnapján reggel 6 órai kezdéssel a Colonial Memorial Park temetőben So. Broad St.-en korai tisztelet lesz.' 6 órakor zene az "Éneklő toronyból" és 6:30-kor program mely áll zene, szálló- és közös ének, majd prédikáció.----o---VIRÁGVASÁRNAPI utóhang "The Musical Ministers" program mely négy lelki munkára készülő fiatal, emberek által lett levezetve igen jó hatással volt a szépen megtelt templomi közönségre. Külömböző ^módozatti énekeik, zenéik és végre a szívhez széllé prédikáció nagyon mégérte eljövetelüket. Az ő megjelénésük dija bárhová is csak az alkalommal összejött kollekta. Céljuk nem a pénz, de Krisztust prédikálni. NEW YORK. — A bíróság dologházra ítélte a 92 éves; Morris Arbeit brooklyni lakást, akinek két bérháza van és mégis állandóan az uccákcrt járva koldul. Eddig három Ízben fogták el a háztulajdonos koldust. Az öregnek számos bankbetét könyve van. Elmondotta a bírónak, hegy naponta öt dollárt koldult össze. "Öreg napjaira" akart gyűjteni egy kis pénzt — ezzel védekezett. Megnőtt a margarin fogyasztás WASHINGTON. — A földmivelésügyi minisztérium szerint máris jelentős mértékben megnőtt az országban a margarin fogyasztás. Hamarosan több növényi zsírt fognak enni az*amsrikgtok-^mint"rajdí, így szól a jóslat. Az "oleo" olcsó, . tiszta és tápláló. LÁTNI ANNYIT JELENT — MINT ELHINNI. TEMPLOMI ADÓKÉNT adtak $12-val: Nyalka János, Nyalka Gyula, Molnár László, Z. Tóth István; Napkori János $24, Nemes István $10, Özv. Yuhászné $6, Dudás János $4.50, Backleyné $3; virágra Bognár Józsefné $1; mécsre Idb. Bonicky Józsefné $1. UTÁNIGAZITÁS kártya partihoz adtak Mitró Andrásné $1; szép kézimunkát adtak Balog Györgyné és Balog Jánosné. — Köszönjük az ajándékokat. KOMLOSSZY ISTVÁN beteg testvérünk felgyógyulásáért imádkoztunk, aki a philadelphiai kórházban fekszik súlyos betegen. ——o---KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a következő elhunyt testvéreinkről: Vadon Péter, Barkeszy Miklóné, ' Ifj. Yadon Péter hősi halált halt katona, Szűcs József és neje, Kish József, Majoros Istvánná, Didrencz János és Katócs Lászlóné édes anyjáért, aki az óhazában hunyt el. Jöjjen ^ be. Kinőtt használt ruhák jó állapotban férfiak, nők és gyermekek részére olyan jutányos áron, hogy sok-sok dollárt takaríthat meg. — Nyitva minden nap hétfő kivételével reggel 10- től délután 5-ig. Nyitva kedd és péntek este 7-től 9-ig. BARGAIN BOX 212 Centre St Tel 3-6881 KERESZTELÉS Az elmúlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg Pecklaian Richard és neje Madácsi Ilona szülők kis fia Richard és Charles nevekre. Az uj szülőt keresztszülői lettek: Charles Mihalkó és neje Helen Orha. A boldog szülőkre és az újszülöttre Isten gazdag áldását kérjük. IFJÚSÁGI EGYLETÜNK szokásos Husvét másodnapi bálját április 10-ón Hustvét másod napján fogja megtartani. Az előkészületek nagyban folynak. Kitűnő zenekart szerződtetlek le ltjaink. Gyülekezetünk tagjait ezúton is szeretettel hivjuk meg husvét másodnapi ifjúsági esélyünkre.----o---BETEGEINKET jelentsék be gyülekezetünk tagjai az irodába, hogy házhoz vihezzük nekik az Úrvacsorát. UJ NÉV A RÉGI HELYEN! I COLONY Wine & Liquor Store f (azelőtt SUSSMAN’S) 3 910 SOUTH BROAD STREET TRENTON. N. (. 5 PAUL J. HARKINS, tulajdonos. ? TELEFON: 4-5560. «V PONTOS INGYENES HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS. 3 VÁSÁROLJA MAR MOST HUSVÉTRA ITAL SZŰK- I SÉGLETEIT. — JÖJJÖN BE ÉS NÉZZEN KÖRÜL K ÜZLETÜNKBEN. & mi szakértőnk (Bridal Consultant) segítsen önnek abban, Hogy szépen és ízlésesen tervezze meg esküvőjét a mi uj és pompás szalonunkban, Hol zavartalan ez az egész tér-Nagy választékban tartjuk az alanti ruhákat: MENYASSZONYOK NYOSOLYÓLÁNYOK VIRAGLÁNYOK MENYASSZONY ANYAI FORMALS ESTÉLYI RUHÁK Második emeleten Trenton s ONLY SAVINGS BANK