Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)
1950-03-30 / 13. szám
2. OLDAL JERSEY HÍRADÓ 1950 március 30. EGYHÁZI HÍREK Közli: KISS A. GYULA, pieoauos. SZENT MISÉK E HÉTEN Hétfőn: 8-kcr Gazaffy Sebestyénért. Requiem. Kérte özvegye. Kedden: 8-kor Kinczel Jánosért. Requiem. Kérte családja. Szerdán: 8-kor Scioscia Gáborért. Requiem. Kérték barátai. — Este 7:30-kor Nagybőjti ájtatosság, szent beszéd, litánia, áldás. Csütörtökön: 8-kor Ifj. Krajcsik Istvánért. Requiem. Kérték szülei. Pénteken: 6:45-kor (Conven) Lukács Józsefért. Kéri Darai János és neje. — 8-kor Id. Kócsák Györgyért. Nagy Mise. Kéri özvegye. — Sste 7:30jkor keresztuti áj tataosság (magyar) áldás. Szombaton: 8-kor Mészáros Móricért. Reauiem. Kéri özvegye. —■ Gyóntatások délután 4-től 6-ig és este 7-től 8:30-ig. — Este 7:30-kor keresztuti ájlatosság (angol) áldás. Vasárnapon: Virág vagy Pálsárnap, pálma szentelés ct 10:30-as mise előtt. Szentelés lián körmenet a pálmákkal. Fa ssió éneklése a 10:30-as I szent misén. Szent misék reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30-kor. 7-kor a hitközség népéért. ~ 8:30-kor Spisák Andrásért. Kéri Nagy Imre és családja. — ^9:30-kor Kristóf Jánosért. Kéri Ifi. Kiss István és családja. 10:30-kor Father Kiss édes ctyjcért. | ——c-----Szent József előtt: Ifj. Krajcsik István emlékére. Jézus Szive előtt: 2 égő Scioscia Gábor emlékére. Szűz Anya előtt: Ifj. Németh Jánosné emlékére. HÚSVÉTI GYERTYÁRA $1.00 Id. Brém Istvánná, Szmutkó Istvánné. BETEGÜNK akinek szerencsés felgyógyulásáért imádkoztunk: Id, Tori Ferencné. NAGYBŐJTI ÁJTATOSSÁGOK szerdán, pénteken és szombaton este 7:30-kor. PUBLIC SCHOOLI GYERMEKEK vallás-erkölcsi oktatása hétfőn és pénteken délután 3-kor. HÚSVÉTI SZT. GYÓNÁSUKAT akik még nem végezték el; végezzék el e héten és ne hagyják a Nagy Hót utolsó napjaira. Közli: FATHER JOS. J. MACKOV. VTRÁGVASÁRNAP van előttünk. Első szentmise 9kor van és a nagymise féltizenegykor. Miroválás lesz birbeosztással; misék végén extra kollekta lesz húsvéti virágra. A múlt vasárnapon húsvéti virágra adtak $l-val: Fedák Jenőné, Bodnár Jánosné, Papp Márton, Özv. Szántamé, Boksán Györgynó, Pletyákné, Kerezsi Gy.-né, Tóth Gáborné, Üvegesné, Id. Anderkóné, Özv. Posztomé, Vadicsné, Fazekasné, Luckyné, Alexanderné, Pálinkás Mihályné, Malmos Lászlóné, Id. Molnár Péter, Kozma Jánosné, Bonyicki Mihályné, Kovácsné, Özv. Tarrné, Turgyán Jolanda; 50c-vel Özv. Bogdánná, Özvegy Sándor Györgyné. berne, Kovacsne, Lietholdne, Szabó Mihályné, ^ Szabó Miklósné, Gombos Géza. Köszönetét mondunk Kalapos Istvánnénak, Ifj. Lukács Edének, Ifj. Bonicky Józsefnek, Szajkó Jenőnek, Gibbsnénak, Z. Tátiménak, Özv. Kondoménak, Orosz Györgynénak, Vajdánénak, Özv. Szántainénak, Lekka Istvánnénak, Pálinkás Mihálynénak, Id. Bonyickiné-nak, Kovács Jánosnénak. Fáradozásaikat Isten jutalmazza jó egészséggel. NAGYHÉTEN Nagycsütöríökön, Nagypénteken este félnyolc órakor vannak nálunk a szertartások. NAGYSZOMBATON este félnyolc órai kezdettel van a Feltámadás fényes szertartása; utána húsvéti eledelek megáldása az iskola felső termében. FÉRFIAK ÁLDOZÁSI VASÁRNAPJA Tegyük Virág Vasárnapot "férfiak" áldozás! vasárnapjává; vagyis minden férfi, aki még adós húsvéti áldozásával; végezze el azt most vasárnap. MINSTREL PRÓBÁK minden szerdán és pénteken este 8 órakor az iskola nagy termében. ÖRÖK MÉCSES E HÉTEN Ferner Kiss édes atyja emlékere fog égni. VERHOVAY KERÜLETI IRODA 1041 So. Broad St. TRENTON, N. J. Phone 6-1050 iroda órák DÉLUTÁN egy órától este 7:30-ig HÉTFŐN ZÁRVA MINSTREL ELŐADÁSA április 21-én, 22-én és 23-án lesz. Jegyek már is kaphatók a Hungarian Catholic Club tagjainál és a szereplőknél. NOVELTY PARTY akár hirdetjük, akár nem, tovább megy minden vasárnapon este pont nyolc órai kezdettel. Junior nálunk 513, a másik pedig 100 és a száma 59. Gémek összege nálunk 22, nyeremények 8 és 10. — Nagy a nyerés eshetősége az előttünk levő vasárnapon. Jó lesz a pénz husvétra. Testvér játsz nálunk. HUSVÉT VASÁRNAPJÁN az első szentmise 9-kor, a második féltizenegy órakor van. Miroválás van. Szentmisék alatt szedik a húsvéti offerákat. Legyünk a szentmiséken és szívesen hozzuk az ajándékainkat. Boldog húsvéti ünnepeket kívánunk minden jóakaratu embernek. ÉJJELI SZENTSÉGIMÁDÁS Most pénteken este 11-től 12-ig a Szent István Hitközség Csoportja végzi a Szeniségimádás a Katedrálisban. Gyülekezés a mi (Szent István) templomunk előtt. — Indulás: 10:30-kor. Akik autóval jönnek; szíveskedjenek felvenni azo-kert. deikm £>lr r-> in r—er ctrxd'S&J’ulw. HÚSVÉTI VIRÁG KOLLEKTA A . Rózsafüzér Társulat csokor vezetői és azok helyettesei szíveskedjenek elvégezni a húsvéti virág kollektálását. A hívek pedig fogadják őket szeretettel. NOVELTY PARTY most vasárnap este 8:30-kor iskolánk alsó termében. Ez alkalommal "HÚSVÉTI SONKÁKAT" lehet nyerni. Ne mulaszszuk el az alkalmat. Ws brides * shop Engedje meg, hogy » mi szakértőnk (Bridal Consultant) segítsen Önnek abban, hagy szépen és Ízlésesen tervezze meg esküvőjét a mi uj és pompás szalonunkban, hol zavartalan ez az egész ter-Nagy választékban tartjuk az alanti ruhákat: MENYASSZONYOK NYOSOLYÓLÁNYOK VIRÁGLÁNYOK MENYASSZONY ANYAI FORMALS ESTÉLYI RUHÁK Második emeleten ADTAK templomi adóként $12-val: Pletyák Ferencék és húsvéti gyertyára^ $5; Malusán Mihályék, Gabié György, B. Kish János, Ifj. Papp János, Nótin Gyula; Nótin Mihály $10 és Matusán György $6; Mrs. Gibbs $5; ajándék Tóth Gáborné $2; mécsre Boniczki Mihályné $1.-----o----KÁRTYA PARTY Özv. Száraz Mihályné és Ifj. Bonicky Józsefné háziasszonyi szerepét betöltők vezetésével nagyon jól sikerült. Egyházunk hálás köszönetét fejezi ki nekki és az oltáregyleti asszonyoknak a tisztviselpjckftl együtt szép összmunkáért; köszönetét mondunk a pártolóknak, adakozóknak, a siker fáradozóknak. Pénzbeli adományokat adtak: Mr. John Inglesby $5; $2-val Kozma Jánosné, Id. Anderkó Jánosné; Sllval Szabó Sándomé, Pletyákné, Prebiné, Sveltáné, Schafferné, • Cookné, Fedákné, Frank Fenfetti, Mrs. T., Papp Jánosné, B. Kishné,. Zimmermanné, Id. Molnár P-nó, Mitchell Jánosné, Serbánné; N. N. 75c., Bürszem M-né 60c; 50c-vel: Serbán Mihályné, Tóth István (Morrisville). Tésztához adtak $l-val: Id. Anderkóné, Özv. Lukácsné, Vajdáné, Malmos Lászlóné, Özv. Szántainé; 50c-vel: Orosz Györgynó, Kish Gy-né és Tóth István^ 34c.^ — Wolenszky Mihályné szép és drága kézihorgolást ajándékozott Kole-szár Jánosnéval; Lekka Istvánné finom tortát adott. Lisztet és tojást^ adtak: Tiszt. Asszony, Baksán Györgyné, Özv. Szántainé, Szajkó Jenőné, Bonyicki Mihályné, Id. Bonicki Józsefné, Ifj. Bonicky Józsefné, Ö?v. Kondomé, Ózv. Dudásné, Kozma Józsefné, Barnácné, Demeter Jánosné, Özv. Szárazná, Far-A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So. Clinton Av* Lelkész: GAZSI ISTVÁN. ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30- kor imaóra. 10 órakor vasárnapi iskola gyermekek és felnőteknek osztályokban. 11 órakor istentisztelet az énekkar bevonásával. 11:30-kor magyar prédikáció a RÁDIÓN. Este 7 óra^ kezdéssel ifjúsági óra a fuvózenekar közreműködésével. 8 órakor evangélizáló tisztelet és az énekkar énekkel. Szerdán este 8 órakor hétközi imaóra és Jeremiás próféta könyvzének a tanulmányozása.-----o----KÉRELEM Szeretettel kérjük mindazon plo|nban menni vagy esetleg valami aknái fogva nem mehetnek, hogy kapcsolják be rádiójukat a WTNJ leadó állomásra. Rádión a 131-es szám. Hallgasák meg vallásos programunkat, mely áll ima, biblia olvasás, kar- és közös éneklés és végre prédikáció. És ha van valamely kedves egyházi énekük, mely a mi könyvünkben is található, amit szeretnének, hogy énekeljünk, írjanak a fenti címre. VIRÁGVASÁRNAP este gyülekezetünknek különleges vendégei lesznek. "The Musical^ Ministers.” Külömböző iskolából ^öt ^ egyetemi fiatal ember masfelorás programot adnak le. Mely áll zene, vallastétel, ima, ének és prédikáció. Miután teljesen angol lesz a program, bátran hívhatunk angolokat is. Szeretettel meghívjuk tehát a Trenton és környékén lakó magyar és angolul tudó honfitársainkat. HIRDESSEN LAPUNKBAN A MAGYAR BAROMFI ÜZLET ÉVFORDULÓI NAGY VASÁRA KULIN JÁNOS, tulajdonos. I és N CUT# POULTRY MARKET BEATTY és GRAND STREET sarkán TELEFON: 5-4320 A FÜGG. REF. EGYHÁZ HIRE) Közli: BÉKY ZOLTÁN, esperes. lesz most vasárnap, amikor Megváltónk jeruzsálemi utolsó utjának az emlékére szentelünk ünnepet. Gyülekezetünk tagjait kérjük hozzanak virágot, templomunk feldiszitésére, vagy adományaikkal váltsák meg a virágot.-----o----Magyar istentisztelet lesz: 9 45 perckor. Vasárnapi iskola: 10 órakor. Angol nyelvű istentisztelet: 11 órakor. Kérjük gyülekezetünk tagjainak a megjelenését.-----o----NAGYHETI istentiszteleteket tartunk a jövő héten a következő sorrendben: Kedden este fél 8 órakor. Nagy csütörtökön este fél 8 órakor. Nagy pénteken délelőtt 10 órakor és este fél 8 - órakor. Nagy szombaton este fél 8 órakor. Nagyheti böjti bűnbánati istentszteleíeinken legyenek ott gyülekezetünk tagjai kivétel nélkül, hogy méltó képpen előkészülhessenek a Húsvéti Úrvacsorához.-----o-----BAKE SALE: SÜTEMÉNY VÁSÁRT rendeznek a Fiatal Házasok Clubjának a tagjai most vasárnap Virágvasárnap délelőtt az iskolában. A fiatal asszonyok mindenféle legfinomabb házi készítésű tortát és süteményféléket készítenek és fognak árusítani jutányosán az iskolában. Ne készítsen süteményt most vasárnapra. Hanem jöjjön fel a templomba és “templom után vásárolja meg az iskolában. Már a magyar istentisztelet után és az angol istentisztelet után is menjen át az iskolába és -vásárolja meg* a finomabbnál finomabb süteményeket, amiket a fiatal asszonyok készítenek. Most vasárnap Virágvasárnap délelőtt az iskolában. NŐEGYLETÜNK 25 ÉVES JUBILEUMI BANKETTJÉNEK a számadását a múlt kedden tartottuk meg. E szerint: Bevétel volt ___$997.75 Kiadás volt ___ 335.62 Maradvány........$662.13 EGYHÁZI ÉS EGYLETI adományok nyugtázása: Trenton Függ. Ref. Egyház .......................$50.00 Függ. Ref. Templom Eglet ......................... 25.00 Young Adults Club Ref. . 15.00 Roeblingi Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet . 10.00 Perth Amboyi Női Egylet 10.00 Szt. István rám. kath. Egyház ..................... 10.00 Bronxi Függ. Ref. Egyház Női Kör ...................... 10.00 Young Peoples Society, Senior......................... 10.00 Young Peoples Society, Junior ......................... 10.00 Duch J. András, Commissioner ........ 10.00 Inglesby J. János ......... 10.00 Verhovay 13-ik fiók .... 5.00 N. J. E. E. Anyaosztálja . 5.00 St. Stephen's PTA......... 5.00 St. Stephen's Women Club ......................... 5.00 St. Nicholas gör. kath. Női Oltár Egylet .... 5.00 Demokrata Kör ............. 5.0Ö“ Magyar Oithon Igazgatósága ........................... 5.00 A lennti testületeknek ezúton fejezzük ki megjelenésükért és szép adományukér hálás köszönetünket.-----o----KERESZTELÉS Az elmúlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg templomunkban Catonach György és Mantlik Irén szülők kis fia: George Alexander nevekre. Az új szülőt keresztszülői lettek Lénárth Sándor Ó3 Mantlik Lujza. A boldog szülőkre és az uj szülöttre Isten gazdag áldás kérjük.-----o----KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt vasárnap: Barkeszy Miklósné, Pásztor Isván és Ifj. Vágott János elhunyt testvéreinkről.-----o----NAGY RÉSZVÉT MELLETT temettük el a múlt pénteken egyházunk egyik legrégibb és leghűségesebb tagját Va-’^n Pétert, aki hosszas szenvedés után költözött át ama jobb nazába. Legyen siri álma csendes és az itt maradottakon pedig vigasztalás.-----o----- . BETEG TESTVÉREINK Duch J. Andrásné városi tanácsos édes anyjáért és Nemez^ Lajos beteg testvéreinkért imádkoztunk a múlt vasárnap, akiket a lelkész Úri Szent Vacsorában is részesített. Súlyos beteg testvéreink felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. ---------------o——KÓRUS PRÓBA PÉNTEKEN este 8 órakor. Kérjük ifjainkat, hogy különösen az ünnepek előtt pontosan jelenjenek meg a próbákon.-----o----IFJÚSÁGUNK HUSVÉT másodnapi báljára az előkészületek nagyban folynak. Nagyszerű zenekart szerződtettek le ifjaink. Kérjük ezúton is gyülekezetünk tagjait pártolják ifjainkat megjelenésükkel.-----o----PRESBITERI GYŰLÉSÜNKET szerdán a jövő héten április 5- én este 8 órai kezdettel fogjuk tartani. Kérjük a presbiterek pontos megjelenését. Első péntek Nagypéntekre esik. Ezért gyűlésünket szerdán tartjuk. NŐÉGYLETI GYŰLÉSÜNKET ~ a jövő héten csütörtökön este 8 órai kezdettel tarjuk. Kérjük a tagok megjelenését. lí tagi OP család érkezik Cliftonba Magyarországból útban van Brandl József és családja, akik a kimutatás szerint: a legnagyobb DP-család, amely Amerikába érkezett. Mrs. Brandl a cliftoni Knapp Ave.-n lakó Shull Márton és neje leánya, akit bébi korában hagyták nagyszüleinél az óhazában. Az uj bevándorlók, akiket szeretettel köszöntünk körünkben, Gaál Isltván és neje magyar festékkereskedők farmján kaptak elnelyezést. Ha ingatlant akar vermi Ha közjegyzőre Van szüksége Ha bárhová akar utazni keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját (Kovács K. István utóda) 979 S. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: 3-4469 UJ NÉV A RÉGI HELYEN! j COLONY Wine & Liquor Store (azelőtt SUSSMAN’S) | 910 SOUTH BROAD STREET TRENTON, N. J. 5 PAUL J. HARKINS, tulajdonos. | TELEFON: 4-5560. «\ PONTOS INGYENES HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS. 5 VÁSÁROLJA MÁR MOST HUSVÉTRA ITAL SZŰK- I SÉGLETEIT. — JÖJJÖN BE ÉS NÉZZEN KÖRÜL K ÜZLETÜNKBEN. i Három hatalmas PULYKA lesz kisorsolva április 1-én, szombat este 6 órakor üzletünkben, melyeknek súlya darabonként legalább 20 font lesz. Minden dollár vásárlással INGYEN sorsolási legyeket kap minden vevő. Jöiiön be üzletünkbe, nézzen körül minden kötelezettség nélküL Felvágott valamint egész baromük minden időben kaphatók. Figyelje jövő heti különleges húsvéti baromfi árainkat ! ! !