Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)
1950-03-16 / 11. szám
jersey hír ad o 1950 március 16. «•tiweoik minden ciütőrtökft» Szerkesztő él kiadó: GERENDAY D MIKLÓS Üzletvezető: GERENDAY B. ANNA Szerkesztőség és kiadóhivatal: H Hancock Ave. 10. Trentoa. N. J. Telefon: 3-49 10 Egyes szám ára 3 cent. Published every Thursday Editor and Publisher NICHOLAS D GERENDAY Business Manager: ANNA B. GERENDAY Editorial and Publishing Office: n Hancock Ave. 10. Trenton. N. J Phone 3-4910 Single copy 3 cents Isteteé as Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at the Peas Office in Trenton, N. J„ under the Act of March, 1870. ROEBLINGI-HIREK Roeblingi megbízottunk Huber Lás/h SZIVES TUDOMÁSUKRA adom a Szent István Segélyző Egylet roeblingi osztály össztagságának, hogy ezentúl úgy betegséget, valamint mindent az egyleti ügyben az uj titkárnál Ifi. Szabó János-nál jelentsenek. Címe: 101 Third Ave., Roebiing, N. J. Hivatalos órák: hétköznapokon 4 óra 30 perctől 6 óra 30 percig délután. Huber László, elnök. ——o----A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Weikó. János, Knickerbocker Avenue. Orbán Sándor, Sixth Avenue. Huber László, Sixth Avenue. Megulesz József, 245 — 5th Avenue. Szűcs Ferenc, 125 — 3rd Avenue. Bauer Józseí, 240 Fourth Ave. Tódás Demeter 33 Third Ave. Bizony József, Florence, N. J. Csentei Lajosné, Hoffner Track. Varga László, Fieldsboro, N.J. Kosztyó József, Trenton, N. J. Ondó János, Piersonville. Ondó Jánosné, kórházban van. If], Szabó János 101 — 3rd Ave. A Roeblingi Függ, Ref, Egyház hírei. Esperes: Béky Zoltán. Beszolgáló lelkész: Abrahám Dezső. Vasárnapi iskola: 8:45-kor. Angol istentis7t°l^» 9;3a,Vor. Magyar istentisztelet: 10:30-kor. PRESBITEREK és Sándor József napot tartók tiszteletére vacsorát rendez az egyház szombaton este 6:30- kor. Nemcsak a presbiterek kivétel nélkül, de hozzátartozóik és. barátaik is ott legyenek a tiszteletükre rendezendő vacsorán. — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON vágyán autójára, otthonára, bixtoaitáat. hogy minden gondtól mentet legyen. Kereti« fal Frank Mesanko ingatlan forgalmi irodáját 1M* CASS ST.. Trentoa, N. J a Hadion Street tarkán. Ferdítés okát szakértelemmel véges. Közjegyzői ügyek, okmányok hitelesítése pont«# elintézést nyernek. DEITCH FUR SHOP «•óiménak «• COOPER STREET frtmtoa. Now Jareey Intézze el még DM Meg van már az uj ounaaju Vagy pedig rendbe hozatta szőrme kabátját? Ne haioqq» sa, intézz» el még ma. HA ELEGÁNSAN akar kinézni, okvetlen látogassa meg kalap szalonunkat még ma. Kalapokat rendelésre készítek bárki Ízlése szerint. Ha a legújabb divat szerinti kalapokat akarja, okvetlen jöjjön be kalap üzletünkbe. Menyasszonyi ruhák, fátylak, koszorús leány ruhák és fejdiszek kaphatók nagy választékban. SIMICSAK MARISKA kalap szalonja 831 SO. BROAD ST., TRENTON, N. J. Áprilisban iesz a Hung. Gath, Club Ministrel előadása Előadások április 21-én, péntek este 8:30-kor, április 22-én, szombat este 8:30-kor és vasárnap délután 2:30-kor lesznek. Jegyek máris beszerezhetők a tagoktól. WARNSTETTEN LENA — REGÉNY — Irta: COURTHS-MAHLER Fordította: PINTÉR MÁRIA I CSIGACSINÁLÁST folytatja a Nőegylet a Húsvéti ünnepekig. Akik még nem jöttek, vagy nem adtak hozzájá- i rulásképpen, jöjjenek és segit| senek a csigacsinálásnál. IFJÚSÁGI KONFERENCIA volt Car'.ereten. 12 résztvevővel képviseltette magát a roeblingi csoport, akiket az innen elszármazott Jakab Károly és családja leánya, a jelenlegi Nemes Jánosné (főgondnok) a saját házánál látott vendégül. Tisztviselők: elnök: Katkó János Cartereirőb alelnök: Tóth Dolpres Trentonból; titkár: Együd Klára Roeblingról; levelező: Czapp Olga Staten Islandról. -----o----A TRENTONI NŐEGYLET 25 éves jubileumát március 19-én, vasárnap 12:30-kor kezdődő bankett keretében ünnepli. Ami Nőegyletünk és egyház tagjaink is elvárt vendégek. Jöjjön el mindenki, aki teheti. HŐSIHAUDTT fiát gyászoló Szabó István testvérünkkel imádkoztunk. Március 15-én emlékezzünk azokra a hősökre, akik életüket áldozták a hazájukért. KÁLVIN JÁNOS EGYLET gyűlése vasárnap délután 2 órakor az iskolában. A vezetőség kéri a tagok megjelenését. Tóth T. János a rendezőbizotiság tagja A Szent István róm. kath. egyház kepeiében működő Hungarian Cath. Club április 21-22-23-án fogja megrendezni Minstrel előadását, melyre, mint a rendező bizottság elnöke ezúton is felhívom a szórakozni vágyó közönség figyelmét, A rendező bizottság elnöke Pregg György, tagjai Tóth T. János, Szegedy János, Vóber József é s Soltész István. Próbák minden szerdán és pénteken este fél 9 órától vannak. Tömeges és pontos megjelenést kérünk. Pregg M. György, elnök. ANGOL ÉNEKES KÖNYV érkezett. Várja azokat, akik darabonként készek 'az egyháznak visszaajándókozni. ADOMÁNYOK Szabó István E. J. $6.00, K. A. $1.QQ, Szinyéri Margitka $6.00, K. A. $11.00. Kösztinetnyilvánitás a Verhovay Egylet tagságának... Nyilvánosan is hálás köszönetét mondok a Verhovay Segély Egylet trentoni 13-ik fiók tisztikarának, valamint össztagságának, hogy Istenben boldogult apánk után járó haláleseti illetéket gyorsan és hiány nélkül kifizették. Ajánlom is ezt a kitünően működő egyletet minden magyar családnak, ahol mindenki megtalálhatja azt a biztosítást, amire szüksó. ge van. | Őszinte tisztelettel, A Didrencz János gyászoló gyermekeL LÁZADÁS STALIN ELLEN? BERLIN. — A "Der Abend" j cmiíí' német lap ir;a, hogy a 1 szovjet hatóságok leleplezték ! eg^' lázadást Stalin ellen és a leriingrádi körzetben 200 ^ magasállásu tisztviselőt tartóztattak le. A hir "megbízható forj rásból" származik, de még nem nyert megerősítést. A lázadó kommunisták szemére vetik Stalinnak, hogy a szovjet nem volt képes a széles tömegek életszínvonalát emelni. A lázadók célja egy uj szovjet köztársaság felállítása volt, Leningrad fővárosával. Állitólag a Vörös Hadsereg tisztjei is bele voltak keverve a lázadásba. 1 munkanapot WASHINGTON. — John L. Lewis azt kérte a puhaszénbányák tulajdonosaitól, hogy minden évre legalább 200 munkanapot bzitositsanak az uj szerződésben a bányászok számára. Közel 400,000 sztrájkoló bányász számára kéri ezt a garanciát Lewis. KÉTSZER MENEKÜLT MEG A VILLAMOS SZÉKBŐL — MOST MÉG S KIVÉGZIK PORTSMOUTH. — Cecil Yankey, 41 éves gyilkosa a Leroy Woodland 71 éves nyugalomba vonult kereskedőnek, két ízben állott már a siralomházban, halálos ítélettel a teje fölött. Mindkét alkalommal sikeerült megmentenie az életét. Most újból bíróság elé került és az esküdszék, amely halálra ítélte, nem ajánlotta kegyelemre. Március 8-án kerül a villamos székbe. HIRDESSEN LAPUNKBAN — Isten visszaadta nekem anyuskát! Nem vagyok elég önző ahhoz, begy csak magomra gondoljak. Anya és Fred ne szenved en és nélkülözzön, — mondotta érctelen hangon. Apjáról nem tett említést. Fnnél világosabban nem fejezhette volna ki, mily kevéssé becsülte őt. De ezzel ő most mitsem törődött. Boldogan fellélegzett. — Beleegyezel tehát a Borkenhagennel való házasságba? — kérdezte rekedten. A leány fáradtan dőlt le egy székre. — Ha semmi más kivezető ut nincs, téged a szégyentőlmegmenteni, —• igen. Azonban egv feltételt szabok hozzá... Warnstetten nyugtalanul tekintett reá. Leányának modora rendkívül kellemetlen érzést váltott ki belőle. Olybá tűnt föl, mintha hirtelen szerepet cseréltek volna. Minden határozottsága és biztos fellépése elhagyta és leánya vette azt át. Tudatában volt annak, hogy sorsa most tel. esen Léna jóakaratától függ. — Egy feltételt? — kérdezte bizonytalanul. — igen; te tudod azt, hogy Romitten Heinzot szeretem. Ó viselkedésemből jogosan gondolhatott arra, hogy szerelme nálam viszonzásra talált. És én nem akarom, hogy egy percig is megvetéssel gondoljon reám. Mit is tenne, ha idegenektől tudná meg, hogy én beleegyezésemet adtam a Borkenhagennel való házassághoz? Mielőtt tehát annak a fér'inak igent mondanék, meg kell engedned, hogy Fomittennel négyszemközt beszélhessek. Küldess valakit tüstént hozzá azzal a kérelemmel, látogasson el még ma hozzánk. Warnstetten fölpattant. — A becsületemet akarod neki kiszolgáltatni? Meg akarsz mindent mondani neki?... — Meg fogom mondani, miért leszek Borkenhagen felesége. Nem hagyhatom őt szivében azzal a fájdalmas érzéssel, hogy érdemetlent szeretett. — Úgy beszélsz, mintha nagyon biztos volnál a szerelmében! — mondta leskelődőn. A leány fölemelte fejét és fájdalmasan tekintett a meszszeségbe. — Igen, — egész biztos vagyok benne... — így hát merészelt neked szerelemről beszélni, amikor pedig jól tudta, hogy kettőtök között házasság nem jöhet létre! — felelte dühösen. Léna nyugodtan nézett rá, olyan pillatással, amelyet a (térti nem birt elviselni. — Nem, 'azt nem merte megtenni. Romitten Heinz talpig becsületes térti, aki előttt az én lelkinyugalmam szent. De nem is szükséges, hogy szavakkal kifejezze, mennyire szeret engem, aminthogy ő is tudja, hogy szeretem. Kérlek, hivasr át Romi ttént. És ha már vele beszéltem, nem bánom, vidd el Borkenhagennek beleegyező válaszomat, — de előbb nemi Szavaiból komor elhatározás csendült, és a térti érezte, hogy engedelmeskednie kel. Ez pedig igen nehezére estt, mrt eddig Wamstettenben csak az ő urhatnámkodó akarata juthatott érvényre. — Meg kell azonban Ígérned, hogy nem mondod el Romittennek mindazt, amit kényszerhelyzetemben elárultam neked. _ Léna elnézett fölötte, úgy válaszolt: — Heinz Romittennél a becsületed biztosabb helyen volna — mint nálad magadnál. A térti felugrott, mintha meg akarná őt ütni. Léna kiegyenesedett és bátran szembenézett vele. Apja nehezen lélegzett. Ez lenne az ő engedelmes, csöndes leánya, aki máskor-<«ccptek szakszerű, pontoa elkészítésben részesülnek, ha azokat a magyar patikába, a Jelencslcs Gyógyszertárba ▼iszik. 2521 Nothingham Way Trenton, N. I. Adja le rendelését telefonon. — díjtalanul lesz házhoz küldve. Telefon szóm: 3-2428 Vásároljon a környék egyedüli magyar gyógyszerárában, ahol lelktismeretes, pontos kiszolgálásban részesül csakúgy, mint az anyja, minden ellenszegülés nélkül meghajolt zsarnoki szeszélye előtt? Talán azáltal, hogy bűnét beismerte előtte, hullott ki kezéből a hatalom kapcsa? Meg I kell mentenie, ami még menthető. — Feltételt, ellenében. Idehivatom Romittent, mondhatsz neki, amit akarsz, ám abból egy szót sem, ami becsületemet érinti. ! A leány keserűen, fájdalma- I san mosolygott. — Kímélni foglak, eíelől teljesen nyugodt lehetsz. Habár ! Heinz már csak reám való tej kintetből is titokként őrizné bü- I nődet, — nem jut eszembe, | hogy téged nála bepanaszoljalak. A férfi c-icsen küzködött magával. — Most alaposan kihasználod, hogy oly gyönge voltam és meggyóntam neked vétkement. De ha esetleg azt képzeled, hogy most a fejem fölé kerülsz, akkor... — Távol áll tőlem ez a gondolat. Hiszen az atyám vagy I és az apának a gyereke fölött kell lennie. Csak arra az egyre kérlek, — és szemei sötét tűzben égtek — ne tedd túlságos nehézzé számomra, hogy az apát tisztelhessem benned. — Egyetlen egy dologban fogom fölhasználni azt a hatalmat, amelyet a sors a kezemre játszott: anyuskával szemben ezentúl több kímélettel kell lenned! Nem tűröm többé,. hogy őt kínozd és megalázd. Warnstetten zavarában rekedtem folnevetett. Első ízben torién, hogy valaki ilyen módon mert szembeszállni vele és még hozzá egy fiatal nő a salját leányai Ez már mégis csak... Dühösen nyelte le kitörni készülő haragját. — Úgy teszel valóban, mintha legalább is emberevő volnék. Ugyan mi rosszat követtem el anyád ellen, hogy ily modorban lépsz föl védőjéül? He? Léna némán nézett rá nagy, kék szemével, amelyben súlyos vád tükröződött. Apja nem is tudta elviselni ezt a tekintetet és elfordult. — Na, szép — mától fogva majd keztyüs kézzel bánok édesanyáddal s amennyirecsak tőlem telik, számolni fogok úgy a te, mint az ő gyengéd é-zületével, bármennyire is kiállhatatlan előttem a ti egymásiránti túlságos igyengédségtek, — mormogta bőszszusan. Léna fölállt. — Tehát most mindjárt elküldesz valakit Romittenérb ugye-e, papa? , — Jó, meglesz. Én pedig bírom az Ígéretedet, hogy Borkenhagen Ferenc neje leszek —- Igen... Lassan, fáradtan ment át az egyszerűen, majdnem szegényesen berendezett nappaliba. Csöndesen ült le az ablak mellett álló varróasiztalkáhofe s gépiesen nyúlt munkája után. Megszakítás nélkül, ügyes kézzel javította ki az elnyűtt fehérmenüket, gondolatai azonban riadt madár módjára röpdöstek a távolban. Szive pedig nehezen vert, mintha mázsás kő feküdne keblében. (folytatjuk) WASHINGTONI LEVÉL Nagy embereink napját ünnepelte Washington február során. A haza atyját, Washington Györgyöt, a nagy felszabaditót, Lincoln Ábrahámot és Franklin D. Roosevelt születésnapját. Alig volt olyan törvényhozó, szenátor vagy képviselő, aki egyik vagy másik alkalommal beszédet ne tartott volna és a három nagy ember mondásait idézte. Az egyik szenátor Washington György búcsú-leveléből ezt idézte: — Vigyázni kell az ország hitelének épségben tartására és kerülni kell a nemzeti adósságokat. Ez a jó gazdasági rendszer. A másik törvényhozó Lincoln Ábrahámra hivattkozott, aki hangoztatta, hogy adósságokkal telt nemzet nem maradhat szbad nemzet. De nagyon kellemetlen volt, mikor az egyik republikánus képviselő felolvasta Franklin Delano képviselő néhai elnöknek egy 1932-ben tartott beszédéből ezeket: — Bármelyik kormány megteheti azt, amit bizonyos esetekben a család megtesz, azaz egyik vagy másik évben többet költ, mint a mennyi a bevétele. De ennek a szokásnak állandó folytatása a szegények házába vezet. Ezek emlegetése kellemetlen akkor, mikor 1933 óta az államkincstár állandóan uabb és uabb adósságokat csinál, noha az adókat állandóan emelik. tfi « * Kibújt a szeg a zsákból. George Lucky vagy Luckey, aki California államban az állam demokrata párt elnöke, meglátogatta Washingtonban Truman elnökünket és mikor a Fehér Házból távozott, ragyogó arccal mondta az újságíróknak: — Truman elnökünk 1952-ben újra pályázik az elnöki székre. Ezt a nyilatkozatot a Fehér Ház nem cáfolta meg, tehát hitelesnek kell tartani. Különben is azt mondjak Californiaban, hogy Lucky vagy Lackey megbízható ember. ilivalaios orak hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 5 órái«. New Jersey állam törvényei szerint szombatokon tarra '—n.