Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)
1950-12-14 / 50. szám
* 2. OLDAL JERSEY HÍRADÓ 1950 december 14. j egyházi hírek *■--------^őREot7-------S Közli: KISS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7. 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 órakor. Hétköznap: 6:30 es 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- ig, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: este 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar.-----o----KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent mise után. . Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csakis rendes, ió katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK ' Tiltott idők" és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelendő négy héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. r PUBLIC SCHOOLI GYERMEKEK vallás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 órakor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 órakor a junior high sáhoolosok részére. Az oktatások október 1-től, május 31-ig vannak.-----o----GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "titok váltása." A hónap első keddjén: P. T. A, gyűlés. A hónap első szerdáján: St. Stephen's Catholic Club gyűlés. ; A hónap második vasárnapján: Szent Név Társulati gyűlés. A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: kfib. Kongregáció gyűlés.-----o----NOVELTY PARTY Minden vasárnap este 8:30- ! kor az iskola alsó termében. ;-----o----SZILVESZTER EST December 31-én, vasárnap j este 10 órai kezdettel Szilvesz- ! tér Est azaz Újévi esti szórakozó tánc-mulatság lesz a Szent Istrván iskolában. Belépti jegy $2.50 szemályenkint, mely összegben a vacsora — zaj-csinálók — és hűsítők bennfoglaltatnak. A zenét a jól ismert Barnácz- Francsák zenekar fogja szolgáltatni. Asztalokat foglaljuk le jó előre. Társasasztalok lefoglalhatok Elaheck Istvánnénál, 205 Randall Ave. (Phone: 4-2642) — Ifj. Soltész Istvánnál, 114 Brown St (Phone: 2-4281 vagy a rectoryban. Ha friss tejterméket akar, úgy rendelje meg [AMPERT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL 815 Franklin St., Trenton, N. J. Telefon: 2-6571 FATHER JOS. J. MACKOV. Közli: VASÁRNAPI SZENTMISÉK félkilenc és tízkor, ünnepiek 7 és 9-kor, köznapiak félkilenckor vannak. NOVELTY PARTY minden vasárnapon este nyolckor kezdődik. TEMPLOMI ADÓKÉNT ^ adtak $12-Vál: Özv. Turgyán Jánosné, Hegedűsök, Ifj. Papp Jánosék; $6-val: Doktor Istvánná és Novák Sándor.-----o----SZENT MIKLÓS ünnepi perselybe adtak $2-val: Koleszárné, Z. Tóthné, Id. Molftár Péter, Kovácsné, Tiszt. Asszony, George Lekka, Idb. Cs. Papp György, Färber József, Lekka Istvánná, B. Kish János, Mitró András, Brennerné, Üvegesné, Antócsné, Boniaky Mi'hályné, Malmos Lászlóné. Ifjúságtól $2-val: Lukács Annus, Alice Mackov, Magda Mackov. Közli: BÉKY ZOLTÁN, esperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar istentisztelet: délelőtt 9 óra 45-kor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű istentisztelet: délelőtt 11 órakor. CS. PAPP GYÖRGYÉK harmad ízben adtak a templomnak. nagyobb ajándékot. Bearanyoztatták a misekelyhüünket, áldoztató tányérkat és a csillagot. Isten fizessen meg nekik áldozatukért testilelki jóval. . FIGYELEM. Ezúton is felhívom a Szent István Segélyző Egylet ossztagsága figyelmét arra, hogy azon tagtársaink, kik az utóbbi 4 esztendőben nem jelentették be cimüket, szíveskedjenek azt haladéktalanul a titkárnak jelenteni. Tagtársi tiszíeleitfcl. FREUND JÓZSEF, elnök. A Verhovay tagság figyelmébe. Kérem tudomásul venni, hogy a VERHOVAY KERÜLETI IRODA költözködöt. Az uj cim: 101 GENESEE ST. TRENTON. N. J. bejárat a Dye Streetről HIVATALOS ÓRAK: kedden, szerdán, csütörtökön és pénteken délután két órától este hétig. Hétfőn és szombaton az iroda zárva van. CHER J. FERENC kerületi felügyelő. GYÜLEKEZETÜNK tagjait kérjük, hogy különösen az adventi időszakban látogassák az Istennek a házát és készüljenek a Megváltó eljövetelének nagy'ünnepére. A JÖVŐ HÉTEN minden második este adventi bűnbánati istentiszteletet tartunk. Kedden, csütörtökön és szombaton fél 8 órai kzedettel. Kérjük gyülekezetünk tagjait, hogy ezekre az előkészítő adventi és bűnbánati istentiszteleteken jelenjenek meg kivétel nélkül. KARÁCSONYI istentiszteleteink sorrendjét a jövő héten-fogjuk közölni. ÜNNf ?I LEGÁTUSUNK aki az Ur Szent Vacsora kiszolgáltatásában és az istentiszteletek végzésében fog segédkezni Sulyok Kálmán tíszteletes ur lesz Princetonból. Fogadjuk őt szeretettel. A KARÁCSONYI uirvacsorai szent jegyekre megajánlásokat kérünk KÉT ISTENTISZTELETÜNK lesz _ Karácsony első napján déldélelőtt az egyik magyar, a másik angol. Mindakettőn ki fog szolgaTfdthi az Úri Szent Vacsora. ISKOLÁS GYERMEKEINK számára külön karácsonyi party és . ünnepély lesz, amikor gyermekeink ének és szavaló számokat fognak előadni és. egy alkalmi mozi képet fogunk számukra bemutatni. Minden gyermekünket meg fogunk ajándékozni. ORGONÁNKRA adtak a múlt héten: Beke Lajos és családja $5.00, Özv. Tóth Sámuelné $5.00, Szabó Mihályné $5.00. Folytatjuk. JANUARY KÓRUS EGYENRUHÁRA adtak: Lengyel Lajosné $3.00, Tóth Margit $1.00, Nyíri Sándorné $1.00, Veres Jánosné $1.00, Nemes Margit $1.00. Folytatjuk. BETEG TESTVÉREINK felgyógyulásáért imádkoztunk a ^múlt vasárnap: Özv. NB. Kovács József né, aki otthonában fekszik súlyos betegen, Szathmáry Mártonért, aki szintén otthonában fekszik betegen. E héten szállították a St. Francis kórházba Rácz Istvánná és Engi Sándor testvéreinket súlyos betegen, akiket a jövő héten fognak operálni. A múlt héten ment keresztül súlyos operáción Nőegyletünk elnöknője Biacskó Jánosné, otthonában felkszik szintén betegen Koscsó Pálné nőtestvérünk. Beteg testvéreink felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. ——-o----KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt vasárnap a köövetkező elhunyt testvéreinkről: Néhai Id. Ács Károly, Varga Zsigmond és Ifj. Horocsák Mihály elhunyt testvéreinkről. Boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk KARÁCSONYFÁK nagy választékban EMLÉKEZZÜNK MEG KARÁCSONYRA ELHUNYTJAINKRÓL ÉS DÍSZÍTSÜK FEL SÍRJAIKAT. NÁLUNK NAGY VÁLASZTÉKBAN JUTÁNYOS ÁRON VÁSÁROLHAT: SIRTAKARÓKAT, KOSZORÚKAT, POINSETTÁKAT. KARÁCSONYI DÍSZÍTÉSEKET MINDENFÉLE VÁGOTT ÉS CSEREPES VIRÁGOKAT BERT0THY virág kertészet SOUTH BROAD STREET és LAKE AVENUE SARKÁN TELEFON: 4-8667 EGYHÁZI JÁRULÉKAIKAT akik még nem fizették ez évben igyekezzenek rendezni, mert az évvége közeleg.-----o----SÜTEMÉNY ÉS AJÁNDÉK árusítás lesz most szombaton délután 1 órakor a templom alatti iskolában. A "Cake and Gift Sale"-t ahogy angolul nevezik a Cserkészek rendezik, akik között a mi fiaink is vannak s amint mondották a haszonból egy szép ajándékot akarnak adni egyházunknak. Akit érdekel jöjjön fel szombaton délután 1 órakor. NOVELTY PARTYK e héten pénteken nőegyleti, j szombaton egyházi. Kérjük a j közönség megjelenését. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Ternoiorn: £17 So. Clinton Ave Lelkész: GAZSI ISTVÁN. ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30- kor imaóra. 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra, változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet, angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar-, ifjúsági órán a zenekar működnek. Szerdán este 8 órakor hétközi imaóra és Dániel próféta könyvének tanulmányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit.-----o----TEMETÉS Gyülekezetünk egyik hűséges tagját temetük és kisértük a temetőben folyó hó 4-én. Özv. Révi Illésné életének 82- ik évében elköltözött, estét a földben hántoltuk, de lelke elment ahoz, akit ő 45 éven keresztül hűségesen szolgált és szeretett. Gyülekezetünknek 30 évig volt tagja. Koporsóját virágerdő borította. A temetőben pedig autók hosszusora kisért. Gyászolják: két leánya, hat fia, 11 unokája és 13 dédunokája.^ Úgy szintén kiterjejdt rokonsága, ismerősök és végre hittestvérei a gyülekezetben. Eltávozása eföldön vesztség, de a menyben nyereség. A jó Isten vigasztalja meg az itt maradt szomorkodókat.-----o— MISSZIÓ Orosznyelvü hittestvéreink folyó hó 10-én kezdték meg gyülekezetünkben összejövetelüket, Városunkban csak néhányon vannak baptisták és igy New York és Philadelphiából jöttek az itteniek segítségére. Körül-belül voltak vagy 60- an. Igazi keresztyéni szellemben végezték a tiszteletet. Látszik rajtuk a háború és az üldöztetés nyomai. Segítse a jó -ffiíeB» hogy ebben a- szabad országban, az orosztévten helyett, amit országukban sokakra reájuk^ kényszerítenek, boldogan prédikálhasák és imádhasák Istent, akiben ők hisznek. KARÁCSONY Gyülekezetünkben úgy az ifjak, mint a gyermekek nagyban készülnek a karácsony ünnepi programmal. Gyakorlatnál Rajnich Sándorné vasárnapi iskola főtanitó és mások segitkeznek. Vasárnapi iskolánk karácsonyi ünnepélye a karácsonyfa körül december 25-én este- 7 órakor veszi kezdetét. Az ünnepélyt a zenekar nytja meg. Ünnepélyre szivessen látunk mindenkit. KISHIRDETÉS FIATALEMBER 18 éven felüliek, középiskolai végzetséggel, állandó alkalmazást nyernek. 5 napi munkahét, jófizetés, kifogástalan munka-beosztás. Jelentkezzenek személyesen az alanti cimen: The H. D. Lee Company, 600 East State St„ Trenton, N. J. MAGYAR idős házaspárnál 2 szoba kiadó akár bútorral, akár bútor nélkül. Csendes otthon megfelelő személyeknek. Bővebbet az alanti címen: 673 Lamberton Street, Trenton. N. J. FEHÉR LIBA TOLL ELADÓ bővebb felvilágosításért szíveskedjenek a Jersey Híradó szerkesztőségben 27 Hancock Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 3-4910 érdeklődni “How do | rale as a Party Line neighbor?” • Probably you rate very high as a good Party Line neighbor —most people do! But, if you’d like to make sure, you can ask yourself these three questions: 1. “Do I hang up g-e-n-t-l-y when I find the line already in use? 5, “Am I willing to release the line promptly in case someone else needs it in an emergency?” 3. “Do I always allow time between calls instead of making one right after another?” • If you can answer “yes” to all these questions, you can rate yourself “tops” as a Party Line neighbor—and be very certain that everyone else rates you the same way! NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY VS-ÉRTESÍTÉS! ÉRTESÍTÉS Ezúton is értesítem a Trento ni Szent István Bs. Egylet tag ságát, hogy ezentúl mindennemű egyleti ügyeket, vagy beteget, 330 Genesee Street alatt este 6-tól 8-ig szíveskedjenek Jelenten*. Tisztelettel. TEZSLA ANTAL, titkai. You, too, can help through Your RED CROSS A trentoni Amerikai Magyar Demokrata Kör ezúton is értesíti a kör tagságát, magán és hivatalos személyeket, egyházakat, egyleteket, hogy a jövőben mindennemű Írásos megkeresést a kör újonnan választott titkára címére szíveskedjenek küldeni. Cim: Novák József, 41 Howard St., Trenton, New Jersey. TISZTIKAR. 6IVE MOW — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON vegyen autójára, otthonára, biztosítást, hogy minden gondtó] mentes legyen. Keresse fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi +redéjét—— 702 CASS ST., TRENTON, N. J. a Hudson Street sarkán. Fordításokat szakértelemmel végez. — Közjegyző ügyek, okmányok hitelesítése pontos elintézést nyeritek. STEAK HOUSE 826 S. CLINTON IVE. TRENTON, N. J. hol a legizletesebb steak szendvicsek kaphatók a hajnali órákig. — Aki még nem kóstolta meg a GABBY'S STEAK HOUSE kitűnő steak szendvicset, próbálja meg még ma melynek ára csupán >■ Ha bármikor megéhezik, keresse fel a GABBY'S T H | rl STEAK HOUSE helyiségét, Trentonban a ft € l l 820 S. CLINTON ÍVE. - TRENTON, N. J. 5 3 I & alatt, a Hudson és Roebling Ave. között 3 £ I jj TELEFON: 5-9906 | | HERMAN PALAT FURS névén, a 15V2-17 COOPER ST, alatt Trentonban TELEFON 5-1864 Mint szűcs mester, saját ellenőrzésem alatt készülnek a legújabb divatu, príma minőségű szőrmekabátok és egyébb szőrme készítmények. Javításokat szakértelemmel végzünk. — A magyarság szives pártfogását továbbra is kérem. Visszajöttem és örömmel állok magyar barátaim és a nagyközönség szolgálatára. — Személyes vezetésem alatt régi üzletemmel szemben nyitottam meg uj üzletemet