Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)

Hatvan, ohne Jahr. Die emiriQ von Hatvan, Osman und Sinan, anDurmisaga. Sie emp­fehlen ihm, vor dem kadi in Hatvan zu erscheinen. Er werde ohnehin bestraft, wenn er die Armut in Jászberény gepeinigt hat, ist er aber anständig verfahren, könne er vor Gericht alles klarstellen. 150. A jászberényiek beadványa a budai vagy az egri pasához Hely és év nélkül Boldog és könyörületes szultánom őnagysága legyen egészséges! Városunk a ha­társzélen fekszik, jövő-menő emberek érkeznek és beszállnak hozzánk. Félünk az ellen­ségtől. Az utas, akár reggel érkezik, akár délelőtt, a városban akar éjszakázni. Hiába mondjuk nekik: „itt semmiképpen ne szálljatok meg, mert jár-kel az ellenség, és fé­lünk, hogy kárt tesz bennetek; vagy pedig éjjel rablók jönnek, állataitokat ellopják; ve­gyetek magatokhoz élelmet és szálljatok meg más, biztosabb helyen", nem akarnak to­vábbmenni. Helyzetünk — Allahra! — rosszra fordult. Ha az ellenség a hozzánk érkező utasnak kárt okoz, nekünk szegényeknek tudják be. Az Ön nemes és tisztelt személyé­re mondom: ha valaki kárt szenved, minket szegényeket büntetnek meg. Nyomorultak vagyunk, s hogy senki ne zaklasson minket, a hatvani szandzsákbégnek, kádinak és emineknek címzett nemes rendeletet kérünk kiállítani. A rendelkezés szultánomé. Szolgái, a jászberényi szegények. Oldalt: Néhány helyről szegény emberek jöttek és letelepedtek városunkban. Egy-két év után azonban utánuk erednek szpáhijaik és elviszik őket. Egy János nevű zimmi már öt éve lakik a városban, egy egri szpáhi, Mehmed utána jött. Őt magát nem találta, ezért amennyi állata volt, mind elvitte. Nemes parancsot kérünk arra, hogy ezek a jog szerint adassanak vissza. Ohne Ort und Jahr. Antrag der Stadt Jászberény an den belyerbeyi von Ofen oder von Erlau. Die Stadt liegt an der Grenze, oft fallen gegnerische Soldaten und Diebe über sie her. Vergeblich lege man den Reisenden nahe, sie mögen an diesem gefährlichen Ort nicht übernachten. Dennoch nähmen sie Quartier. Fügt ihnen der Feind Schaden zu, ziehen die Behörden die Stadt zur Verantwortung. Die Bewohner bitten um einen Er­laß zu ihrem Schutz. 151. A jászberényiek felterjesztése a budai pasához Hely és év nélkül Hatalmas, igazságos és könyörületes szultánom őnagyságának nemes és áldott lá­162

Next

/
Thumbnails
Contents