Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)

87. Ömer (?) budai kajmakám a hatvani szandzsákbégnek, a kádinak és a várőrség agáinak Buda, 1658. szeptember 16. Hatvani szandzsákbég, dicsőséges és kegyes elöljáró — akinek tartson soká te­kintélye! —, az igaz törvény letéteményese, mollánk: hatvani kádi — akinek szaporod­janak erényei! — és a kortársak és egyenrangúak büszkeségei: a hatvani vár őrségének agái — akiknek emelkedjék hatalmuk! A jelen irat birtokosai, Berény városának népe, embert és vele jelentést küldtek a budai dívánba és így tudósítottak sok nyomorúságukról: A környékbeli várakból és palánkokból a maguk kedvét töltő katonák verődnek össze, és faluról-falura járva az ő lakhelyükre is eljutnak. Fizetség nélkül elszedik élelmüket, ezen kívül farkas- és róka­bőrt, kést, kanalat, darutollat vagy ezek megváltásaként pénzt meg kocsit követelnek. Nincs vége az ilyen törvénytelen zaklatásoknak. Ha ezektől nem mentesülnek, egészen biztosan szét fognak szóródni. Hogy ezután a katonaság részéről ne érje őket zaklatás, rendeletünket kérték, amit mi megírtunk és elküldünk. Megérkeztekor az kívántatik, hogy kellő gondossággal nézzetek utána az ügy­nek. Az ilyen összeverődő és szerte kóborló katonákat keményen figyelmeztessétek, hogy ezentúl ne járjanak ki hozzájuk, ne vegyék el ingyen élelmüket, farkas- és róka­bőr, kés, kanál, darutoll vagy ezek megváltásaként pénz, kocsi vagy bármi más köve­telésével ne zaklassák őket. Ha valaki mégis ezt akarná tenni, akadályozzátok meg! Azokat pedig, akik ebbe nem nyugszanak bele és újra háborgatnák a szegénységet, egyesült erővel fogják el és hozzák a budai díván elé, hogy elnyerjék méltó büntetésü­ket. Az ügyre több gondot fordítsatok, s e rendeletünk értelmében járhatok el! így parancsoltatott. Kelt az 1068. év zi-1-hiddzse havának 18. napján. A pecséten: ömer (?). A hátlapon magyarul: Budai kajmekám levele a gyalog törökök csintalanságokrul, ké­sek, ajándék, farkasbőr, melyeket mind szüntelen kérnek rajtunk. Anno 1658. Ofen, 16. September 1658. Der kaymakam von Ofen an den mirliva von Hatvan und an die ű#ias der Burgbesatzung: Sie mögen das Militär der umliegenden Festungen streng daraufhinweisen, nicht nach Jászberény zu gehen, um von den Bewohnern ohne Entgeld Lebensmittel, Wolfs- und Fuchsfelle, Messer, Löffel, Kranichfedern zu for­dern. Auch dürfe man als Auslösung kein Geld dafür verlangen. Wer derlei Unwesen treibt, sei vor den Ofener divan zu bringen. 106

Next

/
Thumbnails
Contents