Csönge Attila et al. (szerk.): Zounuk - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 30. (Szolnok, 2016)
Tanulmányok - Hermann Róbert: Görgey Artúr és a Nádor-huszárezred 1843-1849. II. rész
magyar stílusom határait. Majd meg egy magyar ige ott kínlódik a praeteritum futurum alakjában, hogy szintúgy megizzadok vele. ”12 Első, teljes egészében magyar nyelvű levelét 1843. szeptember 11-én írta Prágából.13 Ám még a későbbikben is többször megesett, hogy levelét magyarul kezdte, de németül folytatta; vagy eleve németül írta, arra hivatkozva, hogy nem szeret tökéletlen dolgot végezni, és szereti mindenben a szabadságot, „egy a gondolkozásra, mint a kifejezésre nézve. ” Márpedig bizalmasabb témáknál „nemzetem és első gyermekkorom nyelve engem cserben hágy”, hiszen azt csak szolgálati, azaz „külső, formális” viszonyokban (ti. a legénységgel való érintkezésben) tudja gyakorolni.14 A nyelvgyakorlás sajátos formájaként öccse magyar verseit fordította németre.15 Az ezred hazavezénylésére hiába várt, ezért elsősorban öccse, István segítségével próbált meg tájékozódni a magyarországi viszonyokról. 1843-ban elhatározta, hogy megrendeli a Kossuth által szerkesztett Pesti Hirlapot. A megrendeléshez azonban engedélyt kellett kérnie a bécsi Justiz-Hofstelle-től. E feletti felháborodásában írta a következőket öccsének, Istvánnak: „El van-e tiltva Magyarországon a Pesti Hírlap? tilos-e a magyaroknak? Nem a! De hát akkor az a magyar ember, kinek szerencsétlensége, hogy viszonyai őt Ausztriában, Csehországban sat. élni kényszerítik, miért ne örülhessen a betűknek, melyek nemzetének szép előrehaladását, nemes tökéletesedését, magasztos törekvéseit hirdetik? csak azért, mivel ezeket a Pesti Hírlap hozza? mégpedig azért, mert valamennyi hírlap közül e Pesti Hírlapban találni a legtöbb igazat és tartalmasat. Óh, királyok, ti testvértagadók, kényurai a népnek. És miniszterek, ti királyok zsarnokai, mikor női meg a fületek elég nagyra, befogadni az udvaroncok hízelgésein fölül még egy szemernyi igazságot is csenevész agyatok és szívetek számára... ”16 Meglehetősen radikális szavak ezek, s azt mutatják, hogy az ifjú főhadnagy a cs. kir. hadsereggel kapcsolatos elégedetlenségét lassan a birodalom egész berendezkedésére kiterjesztette, s hogy - valószínűleg öccse leveleinek hatására is - egyre inkább a magyar reformellenzék Kossuth vezette, radikálisabb szárnyának céljaival azonosult. A lapot júniustól kapta, s utólag a májusi számok Görgey Artúr - Görgey István, Mitterkirchen, 1843. ápr. 14., 28. MTAK Kt. Tört 4° 219/137. Magyar fordításban közli GÖRGEY I. 1916. 196-197. p. Görgey Artúr - Görgey István, Prága, 1843. szept. 11. MTAK Kt. Tört 4° 219/140. Közli GÖRGEY I. 1916. 209-210. p. Görgey Artúr - Görgey István, Mochtin, 1844. szept. 24. - Kozlau, október 29. MTAK Kt. Tört 4° 219/143. Kivonatos magyar fordításban közli GÖRGEY I. 1916. 221. p. Görgey Artúr - Görgey István, Klattau, 1845. febr. 10. MTAK Kt. Tört 4° 219/144. Kivonatos magyar fordításban közli GÖRGEY I. 1916. 225-226. p. Görgey Artúr - Görgey István, Linz, 1843. febr. 26. MTAK Kt. Tört 4° 219/136. Kivonatos magyar fordításban közli GÖRGEY I. 1916. 181-182. p. 108