Zounuk - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 11. (Szolnok, 1996)

ADATTÁR - Benedek Gyula: Oklevelek Jász-Nagykun-Szolnok megye volt hevesi részeinek 14. századi történetéből (1301-1400) / 279. o.

Az oklevél nem eredeti, de egykorú, hitelesen átírt, teljes szövegű latin nyelvű, ugyancsak I. Károly Róbert 1322. december 16-án kiadott kiváltságlevelében. Ismereteink szerint nyomtatásban csak Gyárfás István közölte latinul, 1883-ban. OL DL 1783 2. Tiszaigari lánynegyed átruházása az egri káptalan előtt 1314. U 1 Az Egri Egyházmegye káptalanja üdvöt [kíván] a mindenek üdvözítőjében a jelenlegi írást majd megtekintő, úgy a jelenleg, mint a jövőben élő összes keresztény hívőnek, a jelenlegi [levelünk] tartalmával tudomására akarjuk adni mindenkinek; hogy Almágyi [de Almag] Antal fia Tamás özvegye, nemes úrnő, Szőlősi Gyáma [Gyama de Zeuleus] fia Mihály leánya személyes jelenlétünk elé járulván élőszóval kijelentette, hogy a Hevesujvár vármegyében lévő, Igar nevezetű saját öröklött falubirtokának - a fent mondott [Szőlősi Mihály,] saját atyja által átruházott ­negyedrészét 2 [quartam partem cuiusdam possessionis suae hereditariae Igor nominate in comitatu heweswyvariense existentem], amelyet a fent mondott [Szőlősi] Mihály adott neki, az összes hasznával előttünk Anna úrnőnek, az ifjabbik lányának, Pércsi [de Perch] Márton fia Miklós feleségének és általa [Pércsi] Miklósnak a férjének, valamint örököseinek, az örökösök maradékinak visszavonhatatlan és örök jogon való békés birtoklásra és használatra átadta és átruházta; és ugyanazon [Almágyi] Tamás fia János személyesen elébünk állva, ehhez az ajándékozáshoz és átruházáshoz a teljes beleegyezését, valamint egyetértését nyilvánította ki; Amely dolognak hiteles bizonyságára - ugyanannak az úrnőnek, [Almágyi Tamás özvegyének] kérésére jelenlegi levelünket, pecsétünk oltalmával megerősítve kiadjuk; mégpedig Péter mester prépost, Simon éneklőkanonok, Miklós olvasó, Péter őrkanonok, továbbá Péter zempléni-, Valter beregi [de Borsua], Domokos újvári-, Lőrinc kemeji [de Kemey]-, a másik Lőrinc hevesi-, Péter szabolcsi [de Zabouch]-, a GYÁRFÁS István: Jászkunok története. Szolnok, 1883. Dl. köt. 461. Kihagytunk 8 oklevélsomál valamivel hosszabb szövegrészt, amely az egri káptalan 1345. április 10-én keh átíró levelének bevezető része. Ebből azt tudhatjuk meg, hogy az általunk közölt 1314-dik évi oklevél hiteles átírását Szinyei [de Zcinye] Merse kérte. A lánynegyed (quartalitium) a lányágat megillető birtokjog volt, amelyet a lány (lányok) megkaphattak akár hajadon, akár férjezett korban. A lánynegyed számítási alapját csak azok a birtokjogok képezhették, amelyeket a nemes szülők vásároltak. Ezt szabályos négy részre osztották, a pénzbeli értékét hivatalosan megbecsültették és ez képezte a lánynegyed mértékét. A fiútestvérnek (testvéreknek) ezt a pénzösszeget kellett fizetni a lánynak (lányoknak) a birtokjog megváltásáért, ugyanis birtokjogot ténylegesen csak a fiúág örökölhetett, (Tripartitum I. rész 18., 19., 88., 89. címek). 286

Next

/
Thumbnails
Contents