Zounuk - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 5. (Szolnok, 1990)
TANULMÁNYOK - Papp Izabella: Görögök és zsidók gazdasági helycseréje a Jászkunságban / 25. o.
karcagi görög parókus azt kéri, hogy hívei is bekerülhessenek a tanácsba, büszkén hivatkozik arra, hogy azok igen tehetős redemptusok, írás és nyelv dolgában tanult emberek. Létszámuk a három kerület közül mindvégig a Nagykunságban a legmagasabb. Ebben bizonyára a vallási összetartó erő játszott szerepet, hiszen a Kerületben Karcagon épült csak görögkeleti templom, ami a környékbeli görögök számára lehetővé tette vallásuk gyakorlását. Volt olyan időszak is, amikor gyermekeik oktatására görög tanítót alkalmaztak, 1845-ből ugyanis olyan adatot olvashatunk, amely szerint a karcagi kántor, Athanaszievics Gábor, a tanítói feladatokat is ellátta. 75 Ezek a tények bizonyára késleltették valamelyest az elmagyarosodás folyamatát, amely azonban a XIX. század közepére már itt is csaknem teljessé vät. Popovics János karcagi görög pap ezt látva helyesen ismerte fel, hogy az egyre inkább elmagyarosodó híveinek csak akkor lesz módja vallása gyakorlására, ha a görög nyelvű imakönyveket, szertartáskönyveket magyarra fordítják. 1861-ben jelent meg Nagyváradon a Synopsis c. mű fordítása, melynek előszavában így ír ennek fontosságáról: ,,... ha széles magyar hazánkban széttekintük, bizonnyal találkozni fogunk hitrokonokkal, kik szerb, román vagy görög nyelven — ha olvasni igen — de érteni, mégpedig tökéletesen, néhány egyesek kivételével aligha képesek. Ilyetén helyeket többeket elősorolhatnék, de hogy biztosabban szóljak, elég lesz fölemlíteni azt a helyet, hová a sors engem rendelt őrködni a lelkiek felett. A nagy Kunság ez, kedves magyar hazánknak azon majdnem legközepe, hol csakis tisztán magyar zengzetü hangokat hallhatni. Feszült keblemen tágítottam tehát akkor, midőn megfogamzott bennem az eszme, hogy ,,SyIfi nopsis" görög imakönyvünket magyar öltözetben adjam át híveim- és hitfeleimnek.' Popovics Jánost 1852-ben szentelték pappá a karcagi görög parókiára és ebben a szolgálatban maradt 1869-ben bekövetkezett haláláig. Síremléke a karcagi temetőno ben található. (Szintén görög származású író, Pompéry János volt 1849-ben a jászkunok túrkevei kerületének országgyűlési képviselője.) 79 A Nagykunságban is sokáig sikerrel léptek fel a zsidó kereskedők ellen. Ezen a területen azonban nem elsősorban a görögök jelenléte, hanem a kerületi tiltás akadályozta beköltözésüket. Ellentétüknek itt is van nyoma a jegyzőkönyvekben. 1816ban a görögök arról panaszkodnak, hogy bár ők több mint száz éve kereskednek Karon cagon, a varos vezetői most mégis zsidóknak akarnak engedélyt adni üzletnyitásra. 0 (Ha túlzónak tekintjük is indoklásukat, a kérelem mindenképpen korai megtelepedésükre utal ezen a területen is.) A tanács nem engedélyezi a zsidóknak az árusítást, 74 I SZML JKK Közig. ir. 3. kötet. No. 2835/1845. TAPPI. 1989.45 75 76 Az orthodox kereszténység. Szcrk.: D. Dr. BERKI Feriz. Bp. 1984. 133-134. 7/ Uo. 78, FÜVES Ö. 1972. 320.; SZINNYEI József: Magyar írók élete és munkái. XI. Bp. 1906. 17. 'NAGY Márta közlése. 79 80 SZENTESI TÓTH Kálmán: Történelmi emlékek a Jászkunság és Karcag múltjából. Karcag, 1940. 53. 43