Itt-Ott, 1995 (28. évfolyam, 1/124-2/125. szám)

1995 / 2. (125.) szám

Kettős identitás Kovács Éva (Silver Spring, MD) Ha pedig valaki az övéiről és főképpen az ő házanépéről gondot nem visel, a hitet meg­tagadta, és rosszabb a hitetlennél. 1 Timó­­teus 5,8 Számomra az identitás: énem a környezetemben. Lehet az énem kettős? Avagy a környezet diktálja a kettősséget? Biztos, mert ha elkezdem boncol­gatni a környezet alakította énemet, kiderül, hogy lépten-nyomon kettősséggel találkozom. Örmény­­magyar, magyar, de román, illetve amerikai ál­lampolgár. Huszonöt éve élek Amerikában. Erdé­lyi magyar voltom miatt eddigi életemet a másság, a kettős identitás, a kettős hűség határozta meg. Ám ennek a másságnak, kettős identitásnak a realitása itt, Amerikában tudato­sodott bennem. Már első elemista koromban átéltem a másságot, Máramaros-Borsán, a falusi román iskolában, magyar értelmiségi szülők gyer­mekeként. Észrevétlenül, erőfeszítés nélkül ta­nultam meg románul, talán ez az élmény irányí­tott évek múlva, amikor saját gyermekeim kerültek angol nyelvű iskolába. Eszembe sem ju­tott, hogy nekik az angol nyelvtanulás hiánya gondot okozna. Én itt, Amerikában úgy neveltem a gyer­mekeimet, ahogyan Erdélyben tettem volna — magyarul. A kétnyelvűség számomra ter­mészetes állapot, s mivel engem s családomat so­ha nem fenyegetett az elrománosodás, a kezdeti években azt hittem, hogy ugyanúgy az elameri­­kaiasodás sem fenyegethet. Hiszen én középiskolás tanulóként a román kötelező olvasmányokat is lehetőleg magyarul olvastam, és soha eszembe nem jutott volna, hogy szüléim­hez vagy testvéreimhez románul szóljak. Aztán, amikor a gyerekek elérték a másodi­kos, harmadikos szintet, jött a meglepetés, hogy bizony az iskolában az angol szókincs fejlődik, a magyar azonban megáll konyhaszinten, ha nem fejlesztjük tudatosan. Itt az Erdélyben élő nagy család segített azzal, hogy majdnem minden kapható gyermekkönyvet elküldték nekünk. Itt­hon pedig az iskolában tanult dolgokat délutánonként szépen megbeszéltük magyarul. Igen, én a gyermeknevelésben leltem rá a kettős identitás lényegére. A gyermeknevelés pedig olyan fontossá vált számomra itt, Amerikában, hogy minden mást félretettem. Jár­tunk a hétvégi magyar óvodába, majd amikor erre lehetőség nyílt, hozzájárultunk a helyi ma­gyar cserkészcsapat megalakításához. Az első hó­napokban a csapatgyűlés a mi nappalinkban zajlott le. Hamarosan a szükség úgy hozta, hogy be kellett állnom magyarságismeret-oktatónak a csapatba, ideiglenesen, amíg akad profi magyar-, illetve történelemtanár. Tizenkét évig csináltam. Ezek a ‘89 előtti harcos évek voltak, amikor az emigráció egész spektrumának volt egy nagy közös ellensége, a kommunista rendszer. Ennek a spektrumnak családom és barátaink nagy része bizonyos — szerintünk nevetséges — mérce szerint a bal oldalán állt. Ez a „baloldaliság” a gyakorlatban abban nyilvánult meg, hogy a Ma­gyar Baráti Közösség tagjaiként meghallgattuk a Magyarországról és Erdélyből meghívott írókat, előadóművészeket, tudósokat. A hídépítés hívei voltunk, nem pedig az elzárkózásé, a rendszert nem azonosítottuk a néppel. A cserkészszövetség ellenben ennek a képzeletbeli spektrumnak a jobb oldalán állt sziklaszilárdan. Szemtől szembe ez akkor derült ki, amikor Beátát és Lacit „rózsaszínűnek” nevezték a cserkésztáborban, mert onnan egyenesen az ITT-OTT Konferen­ciára mentek. Ez alatt a tizenkét év alatt egyszer sem mertem elmenni az Anyanyelvi Konferen­ciára, attól félvén, hogy eltiltanak a csapatban való tanítástól. A sors iróniája, hogy 1992-ben Esztergomban bekerültem az Anyanyelvi Konfe­rencia igazgató tanácsába, ámbár nevelőmunkát már nem végzek. Korábban említettem, hogy a gyermeknevelés volt sok évig az életem fő célja. így a kolozsvári köz­­gazdasági egyetemen elkezdett tanulmányaimat sokkal később itt, Amerikában folytattam és fejez­tem be, amikor Beáta és Laci már maguk is egye­temi hallgatók voltak. Ők kétnyelvűek, de az igazi kétnyelvűséget már saját erejükből érték el és táp­lálják szüntelenül. Olvasnak, művelődnek ma­gyarul is, megvan rá az igényűk. Haza: amint telnek az évek, egyre nehezebb megfogalmazni. Erdély marad mindég az igazi, ámbár mindinkább egy nosztalgiába burkolt hellyé válik ahol pillanatnyilag nem szívesen laknék. De ez a téma számomra most még egy elemzésre váró lelki gond. ‘89 után, amikor is a ITT-OTT 28. évf. (1995), 2. (125.) szám 41

Next

/
Thumbnails
Contents