Itt-Ott, 1992 (25. évfolyam, 1/119-3/121. szám)

1992 / 3. (121.) szám

irodalmunk fölött. Megint Hemingway-hez vissza­térve, nem hiszem, hogy olcsó dramatizálás lenne részemről az a metafora, amit el fogok mondani. Úgy próbáljuk menteni ezt a kisebbségi sorsot, és partra juttatni, ahogyan Hemingway öreg halásza a zsák­mányát vitte, amely végül is egy csontvázként került ki a partra. Mert időközben a ragadozó halak mind megették a húsát. Azzal szeretném áltatni magam, hogy a megéltek alapján, mindannak alapján, amit tapasztaltam és tapasztalok, talán-talán az igazat mondom azzal, hogy ez a mi kisebbségi létünk ebben a Hemingway-metaforában érzékeltethető a leginkább. Ha nem kapunk hozzá segítséget idejében, akkor en­nek a létnek a csontvázát fogjuk felmutatni a sza­badulásnak a partján. Nem hiszem — és boldog lennék hogyha valaki egy csöppet is meg tudna ebben vigasz­talni — hogy nem az igazat mondom. Nem hiszem, hogy valaki meg tud ingatni engem ebben a pesszi­mistának tűnő ténymegállapításban. Hogy egy csontvázat fogunk rövidesen partra vonszolni, hogyha a kisebbségi magyarság ügyében nem történik mind bent az országban, mind az országon kívül — tehát Magyarországon mindenekelőtt és aztán a világ fóru­main — döntő megítélésbeli fordulat. A döntő megítélésbeli fordulattól várhatók azok az in­tézkedések, amelyek enyhítenének azon az iszonyatos támadási sorozaton, amelynek a magyarság e pillanat­ban Romániában ki van téve. Csak egy ilyen fordulat csökkenthet valamit azokon a fejünk fölött lógó veszedelmeken, amelyek a tömegírtás rémét is jelent­hetik, többek között Jugoszlávia keserves példájának a folytatásaként. Higgyék meg, hogy nem azért mondom ezt itt, hogy valakit is túlszárnyaljak valamifajta drá­mai hangvételben. De nem látom semmi értelmét an­nak, hogy eltitkoljam határozott véleményemet erről a valóságról. így tehát kérem önöket, legyenek segít­ségünkre abban, hogy ezt a történelmi és veszélyes utazást, ezt a Hemingway-metaforába öltöztetett utazást úgy tegyük meg, hogy ne a létünk csontváza kerüljön végül is partra. Hangfelvételről leírta Nyeste Zoltán Tar Pál (Washington): Helyzetjelentés Magyarország amerikai nagykövetének beszámolója [Hangfelvételről] Mindenekelőtt köszöntőm az itt megjelenteket a kor­mány és az egész nemzet nevében. Nem tudok itt min­denkit személyesen köszönteni, mégis szeretném [Sütő] Andrást kiemelni és elmondani, mennyire örülök, hogy itt tudunk találkozni és megismerkedni. Ez vonatkozik, természetesen, mindazokra, akik itt megjelentek. Külön szeretném köszönteni a fiatalokat, akiknek jelenléte azt hiszem mindnyájunkat optimiz­mussal és bizalommal tölt el, mert láthatjuk, hogy a fáklyát továbbra is viszik és más körülmények között, talán szélesebb körben tudják terjeszteni a környeze­tükben mindazt, ami a magyarságnak olyan fontos manapság külföldön. Optimistább vagyok ebből a szempontból mint sokan mások, mert azt hiszem, hogy Magyarországnak, a magyarságnak talán soha ilyen presztízse nem volt a külvilágban. Ez így van Amerikában is. Lehet, hogy ez nem vonatkozik a na­gyon széles közvéleményre, mert egy ilyen óriási országban nem milliók, hanem tízmilliók élhetnek, akik talán sohsem hallottak Magyarországról. De a hi­vatalos, politikai, tudományos, üzleti világ nagyon is jól megismerte Magyarországot és — főleg az utóbbi két-három évben — úgy ítélte meg, hogy Magyar­­ország az az ország, amely leghamarabb, a legradiká­lisabban az átalakulás útjára tért, amely megalkotta a polgári jogállamot, ahol tiszteletben tartják az emberi jogokat. A kisebbségi jogok elismerésében és annak szorgalamzásában az élen jár és általában felelős, ki­egyensúlyozott politikát folytat. Két évvel ezelőtt mindez még nem volt ennyire világos és egyértelmű. Akkor még Magyarország nem nyerte el teljes mérték­20 m-OTT 25. évf. (1992), 3. (121.) szám ben szuverénitását, hiszen a szovjet csapatok még ott tartózkodtak Magyarország területén. Még fennállt a Varsói Paktum, még a KGST is létezett, tehát Magyar­­ország még mindig beletartozott abba a rendszerbe, amely ellen mindnyájan olyan hosszú éveken át küzdöttünk. S nem volt száz százalékig biztos, hogy mindez, amit ma ismerünk, úgy történik meg, ahogy megtörtént. Ebben a magyar külpolitikának komoly szerepe volt. Bizonyára sokan emlékeznek rá, két évvel ezelőtt tartotta a Varsói Paktum utolsó ülését Moszkvában, ahol Antall József miniszterelnökünk el­nökölt. Amiről néha, viccesen azt mondta amerikai kormánykörök előtt, kicsit úgy érezte magát, mintha a NATO-t Togliatti vagy Thorez elnökölte volna. Óriási szerepet vállalt abban, azt hiszem nagyon bátor szerepet, hogy megszűnjön a Varsói Paktum, megszűn­jön a KGST és Magyarország visszanyerje a teljes függetlenségét. Ma már néha úgy túnik, hogy ezeket a dolgokat a közvélemény otthon is, és itt az idegenben is szinte természetesnek veszi és nem eléggé értékeli. Mindenestre ez volt a magyar külpolitikának az egyik legfontosabb feladata, amelyet tökéletesen végre is tu­dott hajtani és így nyerte vissza Magyarország évszázadok után a teljes függetlenségét, szuverénitá­sát: így élhetünk idegen csapatok nélkül Magyar­­ország területén. Ezen túlmenően, mik a mai magyar külpolitiká­nak a legfőbb vonalai? Nehéz helyzetet örökölt a mai magyar kormány, a mai magyar nép, ott a Kárpát­medencében; részben lelki, pszichológiai téren, erről valószínűleg szó esett már, de ugyanakkor gazdasági téren is, erről majd részletesebben kívánok szólni. Olyan helyzetet kell teremteni Magyarország számára, a magyar nép számára, külpolitikai eszközökkel is, hogy biztonságban tudjon élni, s ez a mi térségünkben nem könnyű feladat. Gondolok elsősorban a volt Ju­goszlávia területén lezajló eseményekre, de egyéb je-

Next

/
Thumbnails
Contents