Itt-Ott, 1992 (25. évfolyam, 1/119-3/121. szám)

1992 / 3. (121.) szám

történelmi országterületre, sőt ennek nagyobbik részére sem, mindazonáltal a jelenlegi országterülettel határos magyarlakta vidékekre (elsősorban Szlovákia déli részére és a bácskai-bánáti terület északi részére) ki kell terjednie, ezenkívül el kell érnie Erdély helyzetének rendezését, amelyet legjobban egy önálló erdélyi állam (esetleg egy föderatív Románián belül) létrehozásával lehetne elérni. A magyar nemzeti stratégiáknak kétségkívül a trianoni határok reví­ziójára és korrekciójára is fel kellene készülnie, s ehhez adott esetben meg kellene nyernünk a nagy­hatalmak támogatását: elvégre a kisebbségi sorba került magyarság kedvezőtlen helyzetét az ő döntéseik idézték elő, s ők felelősek az európai integráció előre­haladásáért, a közép-európai térség belső békéjéért. Mindezeknek a nemzeti stratégiáknak a kidolgo­zása nem egyszerűen a mindenkori magyar kormány feladata, ellenkezőleg mindebben a magyar értelmiség különféle csoportjainak, szervezeteinek és in­tézményeinek, műhelyeinek kell részt vennie. Előnyös volna, ha valamiféle munkamegosztás jönne létre egyrészről a magyarországi kormánypolitika, más­részről a különféle értelmiségi szervezetek és műhe­lyek között, amelyek a kormányt diplomáciai tekintet­ben is képesek lennének tehermentesíteni. Ennek a munkamegosztásnak a kialakítása tkp. a jövőre vár és ebben a munkamegosztásban természetesen a nyugati világban szétszóródásban élő magyarságnak is részt kell vennie. Ez a magyarság, különösen a nyugati magyar értelmiség a múltban is igen sok feladatot vál­lalt magára a Kárpát-medencében élő magyarság érdekében és szolgálatában. A jövőben is a külföldi közvélemény és sajtó tájékoztatásával és megnye­résével („lobbyzással”) és persze a magyar nemzeti stratégiák kidolgozásában és megvalósításában való közvetlen részvétellel szolgálhatja az odahaza élő magyarságot, legfőképpen azzal, hogy a kisebbségi létbe szorított magyarok egyszer valóban szabadon él­hessék nemzeti életüket és ápolhassák nemzeti kultúrájukat. □ Pomogáts Béla: Erdély követe Bevezető szavak Sütő András előadása elé Reménység Tava, 1992. aug. Több mint két évtizede olvastam Sütő András könyvét: az Anyám könnyű álmot ígér-t. Újvidékre utaztam, az akkor megalakult Hungarológiai Intézet vendégének, s a hosszú utazásra a frissen megjelent könyvet vittem magammal: ahogy a gyorsvonat kigördült a Keleti Pályaudvarról, és elhagyta Budapestet, elővettem a könyvet, és nem tudtam letenni. Ott: valahol Kőbánya és Kelebia között megszólalt Erdély, az erdélyi magyarság, Sütő könyvének lapjain. Mintha a hall­gatás súlyos, évtizedeken át leeresztett függönyét húz­ta volna fel valamilyen titokzatos erő. Az erdélyi magyar sors valósága, ennek háttere és története tárult fel előttem. Az a valóság, amelyről sokat tudtam már akkor, mint erdélyi utas tapasztalatokat is sze­reztem róla, de amelyet addig az erdélyi magyar iro­dalomból csak töredékesen, rejtve, kendőzve ismerhet­tem meg. Sütő András arról beszélt, hogy az erdélyi magyarság miként süllyedt kisebbségi sorba, hogyan vált áldozatává a fóléje nehezedő erőszakos hatalom­nak, és hogyan küzd a megmaradásért: anyanyelvéért, kultúrájáért, múltjának megtartásáért. Az Anyám könnyű álmot ígér egyszerre volt alapos falurajz és személyes vallomás, dokumentumokban gazdag szociográfia és a súlyos tapasztalatokat elemző módszerrel átvilágító esszéregény. Mint mondottam, a hosszú időn, talán túlságosan hosszú időn át hallgató magyar Erdély szólalt meg benne és általa, majd ugyanez szólalt meg Sütő András későbbi műveiben: az Engedjétek hozzám jönni a szavakat című regény­ben, amely arról ad képet, hogy egy gyermek, a most itt lévő Lacika, miként veszi birtokába a nyelvet, az anyanyelvet, és általa miként veszi birtokába a teremtett világot. Majd elbeszélésekben és vallomá­sokban, amelyek nemcsak az erdélyi magyar sors alakulásáról számoltak be, hanem hangot adtak az erdélyi magyarság törekvéseinek és vágyainak is. Végül drámai műveiben, amelyek történelmi vagy ép­pen mitológiai köntösben ábrázolták az erdélyi ma­gyarság tapasztalatait és konfliktusait. Az Egy lócsi­szár virágvasárnapja, a Csillag a máglyán, a Káin és Ábel, a Szuzai menyegző, az Advent a Hargitán és a többi dráma éppen azokat a tragikus helyzeteket és választási kényszereket jelenítette meg, amelyeket az erdélyi magyarság elszakítottsága, magára hagyottsá­ga és lassú elsorvasztása okozott. Ezek a drámák és elbeszélő múvek a magyar Erdélyt szólítják meg, és ennek fájdalmas panaszát fejezik ki, egyszersmind ál­talános és egyetemes emberi tapasztalatokat foglalnak össze. Az értelmiségi lét, az alávetettség, a kisebbségi sorsba taszítottság egyetemes tapasztalatai ezek. Sütő András az erdélyi magyarság igen nehéz és mindenképpen megrendítő sorsáról beszél, s talán ép­pen e beszédmód ígéri a feloldást. Ez a beszédmód a költészeté. Minden nyelv költészet, költészet a magyar nyelv is, amely merész szabadságában, keleti pom­pájában nem egyszerűen a kommunikáció eszköze, hanem a költői képzelet és teremtő erő műve is. Sütő András nem pusztán regényeket, elbeszéléseket és drámai műveket alkotott, hanem költészetet is, éppen nyelvében, amely egyszerre hordozza magában a gazdagságot és a fájdalmat, hiszen olyan világról ad képet, amelyet pusztító erők könyörtelensége fenyeget. Ennek a nyelvnek a költőisége mégsem az esendőség­­ről, az elmúlásról, nem a halálról beszél, ellenkezőleg a reménységről tesz tanúságot. A megmaradás, a túlélés reményeiről. □ 12 ÍTT-OTT 25. évf. (1992), 3. (121.) szám

Next

/
Thumbnails
Contents