Itt-Ott, 1992 (25. évfolyam, 1/119-3/121. szám)

1992 / 1. (119.) szám

MAGYAR KIRÁLYI POSTA Éltető Lajosnak: Amikor a 118. ITT-OTT szám kiszedett szövege hozzám érkezett, hogy vigyem a nyomdába, gyorsan átfutottam az egészet és mindjárt tollat ragadtam, hogy gratuláljak a remek munkádhoz. Még most is az a véleményem, hogy ez a szám em­lékeztet (pozitív értelemben) azokra az ITT-OTT-okra, melyek mozgalmunkat a kezdet-kezdetén útnak indí­tották a 60-as évek végén. Van benne fiatalos hév, ere­deti gondolat, bátor kiállás és nívós mondanivaló. Sajnos van benne más is, ami kevésbé emlékeztet a hajdani „forradalmi” korszakunkra. És most erre fordí­tom figyelmemet, mert ez a szépséghiba káros lehet arra a közösségi szellemre, amely nélkül nehéz lesz az erősödés és — szellemi téren — vezető szerepünk biz­tosítása a jövőben, szétszórtsági magyar életünkben. Ami másodszori olvasásra elszomorított, az a „Dzsónzék” című írásod hangvétele. Ebben a Ma­gyarok Világszövetségéhez való viszonyunkat vitatod, vagyis újravitatod az MBK Tanács döntésével szem­ben. Mondanivalód zömével egyetértek még most is. Sőt, én úgy emlékszem, hogy New York-ban Farkas Szabolcs és jómagámon kívül volt más is, aki kisebb­ségbe került veled együtt. De nem ez az, ami miatt is­mét úgy érzem, hogy írnom kell. Inkább az, hogy a Tanácsot kiszerkesztetted, és tanácstagokat személye­sen említesz dzsónzékkal — azaz, a „Jones szindrómá­val” azonosítod őket! Miben különbözik ez attól a stílustól, amit mi már megszoktunk néhány hangadó emigráns lapnál? Sőt, attól tartok, hogy valamelyik ezek közül majd éppen ezt az írásodat fogja felhasznál­ni anyaghiány esetén, hogy elcsámcsogjon az ITT-OTT és az MBK „belső” problémáin! Mi hosszú utat tettünk meg a louisianai első számtól együtt, és így tudom, hogy kritikám építő szándékát nem érted félre. — Szeretettel üdvözöl [Ludányi] András Kedves András! Nem veszek rá mérget, de nincs kizár­va, hogy ha én nem okoskodom, akkor ma nincs szó világkongresszusról, MVSZ sincsen, az MBK pedig semmi esetre sem volna tagja, Somogyi Balázs meg tisztviselője. Én elértem, amit akartam. A további­akhoz most már nem lesz közöm, s ez így van jól. —éji Ludányi Andrásnak: Az ITT-OTT 18. számát meghoz­ta a mai posta. A tagsági díjat tartalmazó borítékot helyi címre küldöm. Néhány sort azonban — úgy érzem — személyednek kell addresszálnom. Megma­gyarázom miért. Először azonban a tagságdíjjal kap­csolatban megjegyezni kívánom, hogy bár a minimális anyagi kötelezettségnek mindenkor igyekszem eleget tenni, szavazó cédulát én évek óta nem kaptam. Személyedhez azért fordulok, mert átfutottam: „Ludányi András levele az MBK Tanácsának” címen megjelent írásodat. Amikor a „nagy biztosító vállala­tok” sajátos látószögedből értendő felméréséhez jutsz, megtévesztően általánosítok Teszed ezt úgy, hogy következő mondatodban a „hatásos magyar érdek­­képviselet”-ről beszélsz. Ki viselte jobban lelkén ennek a képviseletnek (Koalíció) megvalósítását, mint a Kos­suth Ház beépítésével a Református Egyesület? Ki to­borozta sorainkba az említett, általad leírt egyházi és egyesületi közösségeket, amelyek közül — egy kivé­telével — mindnyájan ott szerepelnek az alapító tagok között? A magyarságvédelem területén „nekünk kell” lajstromon említett szervezetek munkája végzetesen hiányos a sokak által leírt, tömegbázist nyújtó, 100 éves történelemre visszatekintő, sőt történelmet for­máló amerikai magyar egyházi és egyesületi bekapcso­lódás és beszámítottság nélkül. Nincs sürgősebb fela­dat, mint rendezni sorainkat, egymáshoz való viszo­nyunkat, s ami mindennél fontosabb, felismerni egymásrautaltságunkat. Furcsa, hogy éppen neked írok ilyen hangon, aki a régi intézményekben való bekapcsolódásban (William Penn delegátus vagy egy történelmi fontosságú konvención) példaadó módon elöl jársz. Lényegében nem is volt szükség a fenti sorok rögzítésére, hiszen mi szót értünk közös dol­gaink rendezésében. Idézett gondolatod viszont nem segíti az olvasót abban, hogy az előítélettől megsza­badulva, vállalja az egymásrautaltság tényéből eredő feladatokat. — Szeretettel köszönt magyarságszolgála­tra mindig kész barátod, munkatársad — Imre Bátyád [Nt. Bertalan Imre, Washington] Kedves Imre Bátyám! A szavazócédulát illető megál­lapításod aggaszt, mert bizonyítja, hogy postázási rendszerünk nem hibátlan. ígérem, hogy utánanézünk a dolognak. Az én, az MBK Tanácsának írt „búcsúlevelemre” vonatkozó megállapításaid helytállóak. Csakis azt tu­dom saját mentségemre felhozni, hogy ezt a levelet nem publikálásra szántam, és így olyan általánosításokat tettem benne, amelyek tényleg félrevezető képet nyúj­tanak. Tudniillik, amikor az ember a szűkebb Közösségnek szánja mondanivalóját, a nagyobb világ­ról egyszerűsítéssel, szimbolikus túlzással nyilatkozik a kontraszt kedvéért, hogy ezáltal a felelősség érzetét növelje saját szervezetében. így tettem én is sajnos, és beleestem szándékom ellenére a hibás azonosításba és az egyszerű de megtévesztő általánosításba. Igazad van, az ilyesmit kerülnünk kell, mert túl sok téves előítélet kering a szétszórtsági magyar életben amúgyis. Épp az Amerikai Magyar Református Szövetség tett talán legtöbbet annak érdekében, hogy létre jöhessen a „Hungarian American Coalition”, és ezáltal hogy végre legyen hatásos és általános érdekvédelmi szervezete Észak-Amerika (és egyben a világ) magyarságának Washingtonban. Sajnálom írásom félrevezető jellegét. Munkátokhoz kívánok továbbra is sok sikert és ígérem, hogy ezt a jövőben én is jobban támogatom. — Szeretettel [Ludányi] András ITT-OTT 25. évi. (1992), 1.(119.) szám 33

Next

/
Thumbnails
Contents