Itt-Ott, 1990 (23. évfolyam, 114-117. szám)

1990 / 115. szám

fontos ügyekben tovább tapasztalható. Viszont az 1980-as években az AMSZ—AMOSZ pereskedése folytán mintegy 70 000 dollár vándorolt az ügyvédek zsebébe. (A nüanszokra való költekezés otthon is dívik fajtánk nagyobb dicsőségére. A magyar „kazánkirály” pl. több tízmillió forintot költött Petőfi állítólagos sírjá­nak felkutatására Szibériában. Hány lakást lehetett volna e milliókból építeni?) A magyarság „veleszületett” tehertételei közül az egyéni és szervezeti civódások, a széthúzás, a másként gondolkodók iránti megvetés, türelmetlenség, sőt gyűlölködés az emigráció életére is kezdettől fogva sötét árnyékot vetett. Magukat „politikai erkölcs­csőszöknek” feltolt csoportok és egyének valóságosan kiközösítették azokat a „nemzeti emigrációból”, akik magyarországi írókkal és szakemberekkel igyekeztek kapcsolatokat teremteni, akár a legnemesebb szándékoktól indíttatva, mint pl. a népesedési katasztrófa elleni küzdelem koordinálása. Lékai Lász­ló bíborosnál ez ügyben tett látogatás, vagy magyaror­szági írók meghívása Amerikába az abortusz elleni kampány keretében, már okot szolgáltatott ilyen kiközösítésre. Ennek kilengései valóságos politikai fej­vadászat tüneteit mutatták. Pedig maga a „nemzeti emigráció” elnevezés el­lenkezik minden logikával. Mindnyájan, vallási különbség és politikai pártállásra való tekintet nélkül, a magyar nemzet szülöttei vagyunk, s belőle kirekeszteni a nekünk nem tetsző egyéneket sem­miféle válaszfal emelésével sem lehet. A „válaszfal” mindkét oldalán egyformán lehet szeretni a hazát, de ez még egymagában nem elég. Arany János szavait kellene megszívlelnünk: „Nem elég csak emlegetni / Tudni is kell jól szeretni / Tudni bölcsen a hazát.” És ami utána következik... Az alkony után persze éjszaka következik a nap járása szerint. Szerencsére az emigráció egészére nem kell, hogy sötétség boruljon, mégha a politikai ellenzék nap­ja leáldozóban van is. Sőt, felemelő, lélekmegváltó küldetést teljesíthetünk, ha tevékenységünket a Kár­pát-medence szabadságának felkelő napja után igazítjuk. Ha bölcsen kihasználjuk azt a történelmi esélyt, mely a csatlósok várható felszabadulása szülő­hazánknak és az egész térségnek jelent. A Magyarországon végbemenő, nagy horderejű fej­leményekre belpolitikai vonalon csak marginális be­folyást tudunk gyakorolni. Gazdasági vonalon idekünn élő befutott szakembereink révén már többet, s ez a folyamat már kezdetét is vette. Az idegenbe szakadt magyarság azonban továbbra is fontos tényezője maradhat egy egyetemes nemzeti külpolitika kifejleszté­sének, mely 16 millió magyarban kell, hogy gondolkod­jon. E téren a magyar külügyi szolgálat fegyvertársai lehetünk a befogadó országok lojális polgáraiként is. Miként az amerikai zsidóság Izraelt támogatja. Tevékenységünk több szinten kell mozogjon. Elérkezett annak az ideje, hogy évtizedes mulasztá­sokat jóváteendő, végre komolyan hozzálássunk a ma­gyar történelem és kultúra méltó kivetítésének világ­szerte. Ez természetesen magába kell foglalja a rólunk terjesztett tévtanok, helytelen adatok kiküszöbölését. Ez egyetemi színvonalon valósítható meg, valamilyen 8 ITT-OTT 23. évf. (1990), nyári (115.) szám intézetünk égisze alatt, esetleg a Magyar Tudományos Akadémia közbenjöttével. A kutatómunka az egész világra kiterjedhet, ahol magyarok élnek, az ott élő magyarok közreműködésével. Mindez nem annyira anyagi, mint szervezési feladat, amit a külföldi ma­gyarság saját erejéből is elvégezhet. Legfőbb ideje annak, hogy a dunavölgyi népeknek a szabad világban élő szórványaival a lehető legszoro­sabb kapcsolatba lépjünk; elsősorban az Egyesült Államokban és Kanadában, ahol legerősebb társadal­mi és politikai szervezeteik vannak. Ilyen kapcso­latépítő folyamatnak igen hatásos eszköze lehet egy közösen szerkesztendő és kiadandó Ethnic Digest, melynek gerincét az etnik sajtóból válogatott anyag alkotná. Ezt a kiadványt az egész etnik sajtóban lehetne propagálni és terjeszteni, nem feledve a könyvtárakat. Egy ilyen szemlével a terheket megoszthatjuk, míg politikai befolyásunkat erősítjük. Kiadóként esetleg egy Pan-Ethnic Alliance for Central Europe (PEACE) nevű szervezetet lehetne alapítani. Ilyesmit e sorok írója évekkel ezelőtt alapvonalaiban már kidolgozott Dr. Eugen Loebl-lel, az észak-amerikai szlovákok külügyi főtanácsadójával egyetemben. Lengyel—magyar—szlovák maggal in­dult volna. Loebl halála és más okok mindezt meghiúsították. Akkoriban még biztosítottnak látszott a Pax Sov­­ietica. A most lezajló geopolitikai földrengés a Kelet- Közép-Európára rákényszerített status quo összeom­lását... elkerülhetetlenné teszi... Itt is, ott is kezdenek rádöbbenni, hogy a békeszerződések által teremtett „rend” csak zűrzavart és szenvedést hozott mind a nyertes, mind a vesztes kisnépek számára a dunamen­­ti térségben. [Az ebből eredő állapot] megcsúfolása... azoknak a magasztos elveknek, melyeket a II. világháború győztesei a háború alatt meghirdettek! Ezekhez az állapotokhoz képest a régi Osztrák- Magyar Monarchia szinte paradicsomank tűnik hét év­tized távlatából. Nem csoda, hogy a nagy nyugati demokráciákban is szinte nosztalgikus vágyakozással tekintenek egy olyan új államrend felé, mely valaminő semleges federációban vagy konfederációban egyesítené a régi Monarchia népeit, vagy azok nagyrészét. „Hearts and Minds Still Yearn for the Glo­ries of Old Mitteleuropa, Wherever It Is” — írta Henry Kamm, a The New York Times-nak küldött, 1988. július 17-i tudósításában. A Boston Globe 1989. aug. 20-i száma szalagcímet adott egy hasonló cikknek: „The Fall and Rise of Central Europe — the Old Aus­tro-Hungarian Empire is Reemerging in the New Po­litical Geography” fejzet alatt, William G. Miller tol­lából. Utolsó mondata: „The ghost of Central Europe has come back to haunt, or perhaps, to tempt us.” „Kossuth’s Idea is Timely” — írta Flora Lewis a The New York Times 1989. szeptember 24-i, vasárnapi számában, elmélkedve arról, hogy „How to Organize Europe”: „Kossuth’s Danubian Confederation plan might well have averted World War I and ensuing tragedies. There is surprising nostalgia for the ties and openness of Austro-Hungary in Central Europe... Kos­suth’s inspiration was a good one” — írja a jólismert kommentátor. — Kivéve azt, tehetném hozzá, hogy nem foglalta magában Ausztriát és Csehországot,

Next

/
Thumbnails
Contents