Itt-Ott, 1975 (8. évfolyam, 1-6. szám)

1975 / 6. szám

VISSZHANG [ansa ItRODALOMl 1975. SZEPTEMBER 27. Éhe a magyar szónak Amerikai magyar értelmiségi találkozó New York állam északi részén, m. indián nevű Chautuqua tó part­ián, a hasonló nevű üdülőhelyen tartotta találkozóját az amerikai magyar értelmiség legjava. A kis , tó emlékeztet a Balatonra, ezért vált a clevelandi magyarok kedveit üdülőhelyévé. Közvetlenül a part mellett van a poroszlói Nemes Já­nos panziója, a Balaton-villa, amely az idén másodízben adott otthont az Ady soraitól ihletett cí­mű, sokszorosításban megjelenő ha­vi folyóirat, az Itt-Ott munkátár­­sainak és olvasóinak. A nyolcadik évfolyamaiban járó lap két év óta hívja össze barátait. Jövőre a már szinte megmagyarosodott Csatak­­ván (tréfásan Csatakfalvának is mondták) folytatják ezeket az egy­hetes tanácskozásokat. Az Itt-Ott köre az amerikai ma­gyar emigrációnak — ők jobban szeretik magukat diaszpórában, szétszórtságban élőknek nevezni — a legegészségesebb része: számot vetve a valósággal, termékeny kap­csolatot épít ki a hazai magyar iro­dalom, tudomány és kultúra vilá­gával, rendszeresen olvassa az ott­honi folyóiratokat, könyveket, s ki­­sebb-nagyobb időközönként Ma­gyarországra is látogat. Ezért még az emigráció jobboldalának táma­dásait is kénytelen elviselni. A mostani találkozón is számos érde­kes előadás és vita pezsdítette meg a kedélyeket, s noha Jancsó Miklós Égi bárány című filmjének bemu­tatója vihart kavart, a szögesen el­lentétes nézetek képviselői megma­radtak egy asztalnál. Haraszti Sán­dor sebészorvos. • baptista lelkész (Atlanta, Georgia) beszámolt az Egyházügyi Hivatallal folytatott tárgyalásairól, amelynek eredmé­nyeképpen magyar lelkészek jön­nek ki az itteni elárvult egyház­­községek irányítására. Nagy Károly egyetemi tanár (New Brunswick, New Yersey) az anyanyelvi konfe­rencia budapesti védnökségi ülésén elhagzottak alapján ismertette az 1977-ben megrendezendő összejöve­tel előkészületeit. Basa Molnár Eni­kő egyetemi előadó (Washington) a magyar irodalom amerikai tolmá­csolásának eredményeit; nehézsé­geit és terveit tette mérlegre. A vi­tában Értavy-Baráth József (Li­­thomia, Georgia) — aki egy nagy­szabású sorozatban már*kiaidta Pe­tői!, Ady, József Attila műveit —, osztotta meg az átültetés gondjait a hallgatósággal. Várdy Béla egyetemi tanár (Pittsburgh, Pennsylvania), a ma­gyarság történetével, irodalmával, néprajzával, nyelvével foglalkozó amerikai kutatók föladatait vette számba. Sokkal több igényt ki tud­nának elégíteni — mondta —. a kinti magyarság körében, de lany­hul az érdeklődés nyelvünk és kul­túránk iránt, magyarsá gtudományi kutatást pedig csak mellékesen vé­gezhetnek az egyetemeken dolgozó tudósok. (Torontóban most próbál­nak 600 000 dollárt gyűjteni önálló magyar tanszék felállítására.) Az óvodás és kisiskolás korú gyermekek számára szavalóver­senyt is rendeztek. Öröm és szomo­rúság volt hallgatni Móricz Zsig­­mond Mehemedjét a kicsik ajkán, öröm. hogy a magyar vers föl­hangzik még. s fájdalmas szomo­rúság, hogy már nemcsak az ő ki­ejtésük angolos, hanem az alig két évtizede itt élő szüleiké is. Ki­­sebb-nagyobb mértékben majd mindegyik előadónak hanglejtése, nem egyszer már a hangképzése ia arz amerikai „nagykohó” olvasztó hatását mutatja, az őket körülfolyó nyelvtenger kivédhetetlen befolyá­sát. A másik zavaró jelenség a .ma­gyar vallás” különféle törekvései­nek megnyilatkozása. Beszélgető­partnereim ezt a történeti keresz­tény egyházakban való csalódásuk­kal magyarázzák.' Azzal, hogy ezek már nem biztosítékai a megmara­dásnak. s azzal is, hogy az ame­rikai alkotmány nem védi a nem­zeti kisebbségeket, de védi a val­lásszabadságot (így a magyar ér­dekvédelmet célszerű a vallás kön­töse alá bújtatni). De vannak faty­­tyúhajtások is: Torontóban, Loui­­sianában, Los Angelesben olyan „hitközösségek” támadtak, ame­lyek — némi antiszemita éllel — a ködös turáni ősvalláshoz for­dulnának vissza. Az Éltető J. La­jos professzor szerkesztette Itt-Ott elutasítja ezt a modem po­­gánykodást. Vallásos követőd az unitáriussághoz vonzódnak, Dá­vid Ferenc püspök hagyományát tartják, követendőnek. Sokan azon­ban így is attól tartanak, hogy ez a „vallásalapítás” leszűkíti az Itt-Ott híveinek táborát. Magam is be­széltem olyanokkal, akik tartózko­dással, sőt ellenkezéssel tekintenek a folyóirat e tervei elé. > A vendégnek persze nincs joga beleszólni házigazdái belső, „csa­ládi” ügyeibe. Szemlélődtem a csa­­takvai találkozón, megrendültén néztem e kisded magyar csoport szívós erőfeszítéseit, örültem, ami­kor azt hallottam, högy a népdal és néptánc mennyire emeltyűje a magyar munkának: angol fiúkat is vonzanak magukhoz a magyar tánccsoportok, s nem egy így kap rá nyelvünk tanulására, örültem, amikor hallottam Nagy Károly professzor előadását, a h.vzai. erdé­lyi és szlovákiai szociográfiai iro­dalomról. Ez az előadás akár itt­hon is elhangozhatott volna, s a hallgatóság úgy kérdezgetett, úgy forgatta a bemutatott könyveket — köztük a Magyarország felfedezé­se sorozat köteteit —, kitár itthon, S ugyanúgy vásárolták PiisJci Sán­dortól a hazai könyveket, mint akármely könyvhéti sátornál Sre­­geden. A hazai tollforgató nem is sejti, hogy szava milyen irdatlan távolo­kig jut el, s hol figyelnek föl egy­­egy mondatára. Az amerikai ma­gyarság legérdeklődőbb része éhe­zik a magyar versre, elbeszélésre, legényre. | Péter László 27 1

Next

/
Thumbnails
Contents