Itt-Ott, 1975 (8. évfolyam, 1-6. szám)

1975 / 5. szám

Kacsóh Pongrác, a JÁNOS VITÉZ szerzője, az "Énektanitás Társa­dalmi Jelentősége" cimü tanulmányában igy jellemzi a magyarországi zenei viszonyokat: ...értelmi középosztályunk szine-java kétségbeejtoen hátramaradott zenei Ízlésről tanúskodik. Kár, hogy nincs jogomban leközölni néhány fővárosi vagy hangjegy­üzlet rendelési könyvéből néhány főúri és dzsentri család lapját! Elszörnyül­­ködnék az olvasó, ha látná, hogy mit rendel és mit muzsikál "nemzetünk virága." Nem arról szólok, hogy könnyű muzsikát! Végre is nagy igazságtalanság volna azt várni a szászrégeni, pancsovai, vagy csurgói növendékIeánykáktóI /bocsánat a vaktában elkapott helynevekért/, hogy Ravel szonatináját vagy Debussy Images-ait rendeljék. Hisz, a pestiek is alig ismerik, pedig itt ezerszer több az alkalom. De az az elszomorító, hogy milyen az a könnyű muzsika, amit a magyar középosz­tály favorizál!? Neveket nem említek — sapienti sat! Első tekintetre érthetetlen az a széles, áthidal atlan szakadék, amely az Akadémia és a Nemzeti Zenede színvonala, másrészt a legjobb magyar úri társaság zenei közszükséglete között tátong. Ott egy magas műveltségű, érzésben magyar, technikában gyakran ultramodern, párizsiakkal, berliniekkel összemérhető művész­­sereg, itt egyébként müveit? — finomult lelkű? — ezrek, kiknek zenéjét a leg­jobb esetben kúp lék, de sokkal gyakrabban azok a szánalmas úgynevezett "magyar nóták" képezik, melyek épp oly kevéssé magyarok, mint amennyire nem nóták. Mi ennek az oka? Talán ez: A magyar értelmiség túlnyomó része egyetemi hallgatót, főleg jogászt csinál a fiából. A középiskola sok mindenre képesít, elég mirdenre előkészít, sőt néhány Irányban kedvet, ösztönzést is ad, hanem zene dolgában abszolúte semmi utravalót nem nyújt az érettségizett fiúnak. A magyar fiatalság legműveltebb kontingense — kevés kivételtől eltekintve — anélkül hagyja el a középiskolát, hogy a zenei műveltség abc-jét megszerezte volna, tehát az esetek nagy számában később sem szerzi meg és végig éli az éle­tét a kupiék és a "nóták" árnyékában. Neki ez nem baj, i gnoti nulla cupido. De, hogy mekkora kár ez az egész nemzet zenei kultúrája szempontjából, azt igazán rosszul esik elgondolni... /ZeneközIöny, 1910 XI hó I—én/. Ugyanez a Kacsóh Pongrác,/tanulmánya második részében, 1910, XI. hó 15-én Zeneközlöny/a francia, olasz, német kultúra hatalmas zenei tradiciójat meri a magyarországi viszonyokhoz: "amikor Párizsban már a szó komoly értelmében vett zenei főiskola működött, nálunk a tatárok dúltak, amikor Firenzében lapról énekelték a többszólamú madrigálokat, nálunk Dózsa György húsát etették a gúzsba kötött pa­rasztokkal, amikor Németországban tucatszámra épitették a pedálos orgonákat, nálunk osztrák generálisok tobzódtak. ...a pogánykori kultúrnyomokat kiirtotta a kereszténység, az Árpádok kultúráját le­taposta a török, amit ez meghagyott, elcsalta, ellopta, elrontotta az osztrák, s ami mindezek dacára megmaradt, azzal csak kevesek, kiválasztottak törődnek, a társadalom nagy zöme politizál és köz­jogi agyarkodásokban merül ki, ha ugyan nem elég rossz és nem elég okos hozzá, hogy végigpanamázza az életét..." Tehát ezekután teljessé válik a kép, hogy milyen körülményekkel kellett megküzdeni Bartók és Kodály magyar zenei forradalmának. S hogy Bartók és Kodály müvei előbb váltak ismertté külföldön, mint saját hazájukban, azon nem csodálkozhatunk. 1903-ban Bartók első nagyobbszabásu müve: a Kossuth Szimfoni­kus Poem kerül bemutatásra. Itt még nem találja meg önmagát. Kere­si az utat, de a nyugati zene, főleg a német hatás érződik müveiben. 14

Next

/
Thumbnails
Contents