Itt-Ott, 1975 (8. évfolyam, 1-6. szám)
1975 / 3. szám
Madarász Géza /Nyujork/: EGY EMBER VÉLEMÉNYE Argumentum Hungaricum ősz. Hulló falevél. Sárga cserebogár. Iskola. Gyerekek. Budapest. Nyujork. London. Szeged. Sidney. Timbuktu. Kukutyin. Mindenhol gyerekek. Itt születtek. Ott születtek. Enyém. Tied. övé. Miénk. Jóska. Pista. Ágnes. Emese. Sarolta. Kévébe kötött gyerekek. Magyar gyerekek. Tankönyv. Itt irt tankönyv. Ott irt tankönyv. Szakértelemmel irt tankönyv. Szeretettel irt tankönyv. Szerénységből irt tankönyv. Feltűnési viszketegségböl irt tankönyv. Csakazértis irt tankönyv. Jó tankönyv. Rossz tankönyv. Okos tankönyv. Káros tankönyv. Hülye tankönyv. Közömbös tankönyv. Tan-tankönyv. Argumentum. Késre menő argumentum. Argumentum hungaricum! — Nézzétek —, mondottam lelkesen a szétszórt gyerekekkel foglalkozóknak, kezemben a tankönyvekkel. — A magyar nyelvészek Írtak egy csomó tankönyvet direkt a határon kivül születetteknek. — NEM KELL NEKÜNK KOMMUNISTA PROPAGANDA! — ordította el magát a volt továbbszolgáló, zöld-Ávós őrmester, aki már 1956 október 24-én lelkesen verte a mellét amerikai vizumkérvényével a bécsi menekült tábor barikádjain. — Mi magyar szellemben akarjuk nevelni a gyerekeket.-- Te fafejü — ellenkeztem szeretettel és csendesen, én, a volt páriaként kezelt osztályidegen, börtönt viselt reakciós, munkaszolgálatos szénbányász,törzskönyvezett segédmunkás, november végén menekült, négygyermekes családapa. — Én átfésültem ezeket a könyveket az antikommunizmus sürüfésüjével és jelentem, egyetlen egy tetüt sem találtam bennük. A könyvek minden mondata, minden sora és minden szava szaktudást és szeretetet sugároz. Az irók és tanácsadók részben kint jártak a nagyvilágban, ahol tanulmányozták a kint született srácokat, részben pedig határon kivül éle szülök és tanítók segítségével írták azokat. És nemcsak gyermekeink, hanem még mi is tanulhatunk belőlük, tekintve, hogy a magyar nyelv csakis OTTHON fejlődött előre. Itt csak visszafelé. — De nem érted meg, hogy a kommunisták adták ki ezeket a könyveket? — verte az ipse a döglött lovat. — És a kommunistáktól nem fogadunk el semmit. Nem báderol téged az, hogy a négy gyereked kommunista könyvből tanul magyarul? — Engem biz az ilyen apróság nem báderol — vetettem oda és nekiálltam gyermekeim oktatásának a szakkönyvekből. Hát, kedves tétova atyák és anyák, ez az én véleményem. Megirom nektek, védelmetekre, mivel már jóideje lövöldöznek benneteket az argumentum hungaricum nagyágyusai és golyóbisaik mind azt hirdetik, hogy mindaz, aki kezébe otthon nyomott könyvet vesz, az kommunista vagy legalábbis népáruló. Arra szeretnélek kérni benneteket, ne hagyjátok magatokat. Hallgassatok a tényekre, higyjetek a saját szemeiteknek és ne a vaskalaposoknak. A tények: az első ügyetlen kísérletet leszámítva,ma már minden tankönyv és segédeszköz, amit kiküldenek otthonról, direkt a határon kivül született gyermekeknek készült. Mielőtt megírták volna azokat a könyveket, szakemberek, nyelvészek, mint pl. Lörincze Lajos, végig járt egy csomó hétvégi magyar iskolát, ahol tüzetesen tanulmányozták