Itt-Ott, 1975 (8. évfolyam, 1-6. szám)

1975 / 3. szám

-- Mért van az, hogy Bartók zenéje mégis oly nehéz? Sem kora, sem a jelen nem kedveli túlságosan Bartók szerzeményeit, mi ennek az oka? — Bartók zenei nyelvezetével túlhaladta korát, s majdnem a mi korunkat is. Uj harmóniákat, merész akkordokat és olyan hangzatkö­­téseket használt, melyek nem a nyugati zene dur-moll kettősségéből nőttek ki, hanem a népi muzsika sajátos hangvilágából. Természete­sen az uj zene ritmusképletei is lényegesen különböztek a klasszikus muzsika ütemétől. Ez az ami a fülnek különös és újszerű, nehezebben elfogadható.-- Ha még a tömegeket nem is hóditotta meg Bartók zenéje, a nem­zetközi hangversenydobogókon azonban óriási sikereket könyvelhet el. Hogy mást ne emlitsek, 1971-ban Bartók összes Müvei /hanglemez/ az Académie du Disque Francais Nagydiját nyerte. Zeneszámai igen köz­kedveltek a világ hangversenytermeiben. — Igen, ama embere már jobban megérti Bartók alkotó géniuszát. — Visszatérve a vezérvonalunkhoz, merre járt tanár ur Ameriká­ban Bartók útját követve? — New-Yorkban megkerestem egykori lakóhelyét. Közelében van a Metropolitan és a Lincoln Center, ahol ezen a héten háromszor is sze­repelnek Bartók remekművei a hangversenydobogón. Innen alig néhány lépésnyire állaház, ahol utolsó éveit töltötte betegeskedve, vala­mint utolsó szerzeményeit komponálta, a 3. Zongorakoncertet és a Brá­csaversenyt, amit már befejezni sem tudott. — Talált a tanár ur bármi utalást a házon, hogy az Bartók utol­só lakhelye volt, esetleg emléktáblát a falon? — Sajnos nem. Az ott élő magyar ifjuság és vezetőik már elhatá­rozták az emléktábla felállítását, és felavatására aLongviewben élő Serly Tibort szándékozzák felkérni, aki Bartók postáiumus müveit be­fejezte. — Ez örvendetes hir. 1975 szeptemberében lesz Bartók halálának 30 éves évfordulója, ez alkalomra az emléktábla leleplezése épp ak­tuális lenne. Találkozott a tanár ur Serly Tiborral mióta Ameriká­ban van?-- Igen, Longviewben találkoztunk, s elbeszélgettünk különböző zenei kérdésekről, és természetesen Bartókról. Meglepődtem azon, hogy milyen sok Serly-szerzemény pihen kéziratban. így előadásuk szinte lehetetlen, pedig mindenütt a világon, Magyarországon is szi­­vesen bemutatnák azokat. Vajon nem keliene-e felujitani egy régi­régi szokást, hogy a város előkelőségei, mintegy mecénások, vállal­nák egy-egy zenemű kottakiadását, hiszen Bach, Beethovan müvei is gyakran ilyen utón jelentek meg, s a zenevilág mindenkor hálás azok­nak, akik a jó muzsika terjedését elősegitik és támogatják.-- Ez igy igaz is, csupán a mecénásokat nehéz megtalálni! •— Keresni kell, s erre a legjobb módszer: felkelteni a zene iránti érdeklődést. Kedvet, "étvágyat" teremteni a jó zene istápo­lásához . — Merre járt még a tanár ur, és mit tapasztalt a zenetanár sze­mével illetve fülével az itt élő magyarok között?-- Az amerikai magyar ifjúság nyári cserkésztáborában 400 fia­talnak tanítottam népdalokat és népi játékokat. Jó a hallásuk és kiejtésük, tapasztalatom szerint könnyen, gyorsan tanulnak. Bartók gyűjtéseit mindenütt igen szépen éneklik, még az itt született kis­­magyarok is. — Mit tapasztalt a hangszeres játékok területén? — A cserkészek példamutató munkát végeznek ezen a téren. Leg­elterjedtebb a furulya, de előfordul citera és hegedüjáték is. 12

Next

/
Thumbnails
Contents