Itt-Ott, 1973 (6. évfolyam, 1-6. szám)

1973 / 5. szám

galmazott, ostoba^ ki- és^beadványból^ kap egy-egy példányt, amit magyarjaink a szegény, sötétben botorkáló ami politikusok felvilá­­gositására kierőlködnek ( a sorsa ezeknek nálunk is pont az, mint Washingtonban). De tekintsünk el ezektől, s vegyünk egy minőségileg kifogástalan példát: Gereben István beszédét (1972. jul. 21.) a "Young Republican National Federation Platform Recommendations Com­mittee Foreign and Military Subcommittee," valamint a (1972. aug. 14.) "Republican National Convention Committee on Resolutions (Platform) Subcommittee on National Security and Foreign Policy" előtt (mely bizottságok fontossága kb. olyan rövid, mint amilyen hosszú a ne­vük). A két beszéd lényege azonos. Nos, van Gereben szövegében o­­lyasmi, amit én pl. nem helyeslek, s történetesen mégtöbb olyan, a­­mit helyeslekj most azonban nem erről van szó. A baj az, hogy ő mint a Hungarian Freedom Fighters' Association Co-President-je lé­pett fel, ahogy azt bemutatkozásul meg is állapítja, de mégis ilye­neket mond* "I . . • testify on behalf of my fellow Americans of Hungarian descent," "we Americans of Hungarian descent," "we believe," "we suggest," "we propose," "we are convinced," "we strongly recom­mend," "we want," etcetera. Hogyat. bizottságok tag jai közt volt-e, aki mindezt egy "so who the hell is he"-nél többre méltatta, nem tudom, de én, aki^szövetségének^nem vagyok tagja, jogos felháboro­dással kérdezhetném* hogy jön 6 ahhoz, hogy mindnyájunk nevében, igy az enyémben is, igy szónokoljon ilyen fórumokon? Elvégre a Szabharcos Szövetség csak egy egészen elenyésző hányadát teszi ki annak a szapora "we"-nek. Mindaddig, amig a magyarság széles tömegét demokratikusan kén­­viselő szervezetünk nincsen, megköszönnénk mindenkinek, ha az efféle fogalmazástól eltekintene. A jószándék nem mentség, sem a nemesnek vélt cél. —éji Harmath Pista. Csikágó* Leveledre (6*^, 38-il-O) a választ részben megtalálod a fentiekben. Még ennyit* a két cikkem között elvi el­lentét nincs. A másodikban is ezeket irom* "Helyes és kívánatos, hogy bekapcsolódjunk az amerikai politikai életbe . . . semmi ki­fogásunk az ellen, ha valaki magyar nyelven agitál, a magyarok sora­iban, egy adott párt érdekében." De azt is irom, hogy "a magyarság nevében nem szabad pártmunkát végezni . . . elitéijük mindazokat, a­­kik magukat a magvar etnikum képviselőjének kiadván, a magyarságot párt-érdekekért kihasználjak." Ha a különbség nem"elég világos, a hiba szerény toliamé. --éji —éj1-nek* Kedves Lajos! ördög tudja, hogyan, de valahogy kimaradt a sorból lapotok 6*1 száma, melyben a Tanyán tartott szeminárium anyagát adtátok közre. (Talán csak nem szándékos-véletlenül történt ez, mert tartotok csipős toliamtól?) Nos, mindegy* mivel az ott elhangzottak nagyon érdekelnek . . . légy szives küldetni belőle egyet a címemre! . . c^Köszönöm, hogy két éve külditek a lapot, melynek egyes i­­rásaival néha ugyan nem értek egyet — s néha vitába is szállók ve­lük —, de a vita mindig elősegiti a nézetek tisztázását. Ahhoz azonban nem fér kétség, hogy példamutató munkát végeztek az emig­rációban (vagy ha neked jobban tetszik* a szétszórtságban).—Stir­ling György, The Watergate, Washington, D.C, Kedves Gyurka! Még a Te toliadtól se félünk annyira, hogy . . .. A baj alighanem a cimeden lehet! --éji 30

Next

/
Thumbnails
Contents