Itt-Ott, 1973 (6. évfolyam, 1-6. szám)

1973 / 3. szám

Éltető J. La jósnak i Kedves Lajosi Utolsó számotok (5 *9 “10) gyönyörű! Az se von le ebből semmit, hogy az általam Írottakkal csak félig­­meddig értesz egyet. Múlt levelem szellemében persze tapsoltam a "Szerkesztői üzenetek" minden sorának. Ebben teljesen egyetértünk. Ószintén megvallva nem is értem, hogy miben nem értesz egyet az ál­talam írottakkal. Hiszen azt irod, hogy "leginkább" Kecskeméthy Lászlóval értesz egyet, de kisül, hogy vele se értesz egvet. Az ü­­zenetekbol viszont az tűnik ki, hogy a Teleki Béla és az általam írtak szellemében Írtad ezeket a sorokat.—Ebből is látom, hogy milyen nehéz szerkesztőnek lenni, áldozatot hozni és a szőrszálha­­sogatásokat lenyelni. Szeretettel ölel* Kassay Dezső, Philadelphia. LEVELEK Tisztelt Uraimi Miska Jánosnak, a Kanadában élő magyar Írónak a ja­vaslatára fordulok lvelemme'1 önökhöz tanácsért, esetleg segítségért. Harminc éves vagyok, múlt év novemberében érkeztem feleségemmel Kanadába. Uj ember^lévén, alig ismerem a viszonyokat, lehetőségeket, hogy miképpen tudnék szakképzettségemnek, törekvésemnek megfelelő munkakörben dolgozni, s eddigi ismereteimet kellő feltételek között, és szinten tovább gyarapítani. Röviden magamról! 1966-ban szereztem diplomát magyar nyelv és irodalom, valamint történelem szakon a budapesti egyetemen. Diplo­mamunkámat Németh László 19^5 előtti drámaírói munkásságáról készí­tettem, sugyanez^ lett azóta elkészült doktori disszertációm tárgya is.^Majd a Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének felké­résére egy nagyobb méretű munkát Írtam, amelyben mint egy lehetséges feleletet bizonyos történelmileg felmerült, általános drámaelméleti kérdésekre, Németh László teljes drámaírói munkásságát dolgoztam fel, s^rajta keresztül a drámai ko'llizió általános szerkezetét, természe­tét vizsgáltam. (Ha körülményeim lehetővé tennék, folytatni szeret­ném továbbra is kutatásaimat ebben a témában.) t Egy ideig tanárként dolgoztam, majd elvégeztem az Újságíró Aka­démiát.^ írtam és szerkesztettem napilapoknál, voltam szerkesztő a Televíziónál, sközben jelentek meg Írásaim irodalmi-kritikai lapok­ban is, néhány munkám pedig a rádióban és az Egyetemi Színpadon ke­rült közönség elé. A Gondolat Kiadó közzé tette egy oroszból for­dított ^kötetemet, egyéb műfordításaim pedig az Európa Kiadó kötete­iben ^Láttak^napvilágot. 1969-ben tagja lettem a Magyar Újságírók Országos Szövetségének, majd pedig a Nemzetközi Újságíró Szervezet­nek. 1968-ban önálló művészeti csoportot szerveztem, melyet a cseh­szlovákiai invázió után rövid utón betiltottak. Később az Eszmé'l et c. indulóban lévő folyóirattal, s a körötte kialakuló szellemi kör­rel kerültem kapcsolatba. Sajnos a bemutatkozó estek után ez a vál­lalkozás is^e'líakadt. Időközben előadásokat tartottam, főleg dráma­elméleti kérdésekről, s lektoráltam a Móra-, Gondolat- és Európa Kiadónak. Julius elsején jöttem el feleségemmel Magyarországról. Néhány hónapig Olaszországban éltünk, ahol politikai menedékjogot kaptunk, majd november közepén Kanadába, Ottawába érkeztünk. Jelenleg nem nagy terét látom eddigi munkám, szakképzettségem, tapasztalataim hasznosíthatóságának. De lehet, hogy ez a pesszimiz­mus csak tájékozatlanságom eredménye .... Bemutatkozásul küldök egy novellát is, valami érzékelhetőt a 31

Next

/
Thumbnails
Contents