Itt-Ott, 1973 (6. évfolyam, 1-6. szám)
1973 / 3. szám
Éltető J. La jósnak i Kedves Lajosi Utolsó számotok (5 *9 “10) gyönyörű! Az se von le ebből semmit, hogy az általam Írottakkal csak féligmeddig értesz egyet. Múlt levelem szellemében persze tapsoltam a "Szerkesztői üzenetek" minden sorának. Ebben teljesen egyetértünk. Ószintén megvallva nem is értem, hogy miben nem értesz egyet az általam írottakkal. Hiszen azt irod, hogy "leginkább" Kecskeméthy Lászlóval értesz egyet, de kisül, hogy vele se értesz egvet. Az üzenetekbol viszont az tűnik ki, hogy a Teleki Béla és az általam írtak szellemében Írtad ezeket a sorokat.—Ebből is látom, hogy milyen nehéz szerkesztőnek lenni, áldozatot hozni és a szőrszálhasogatásokat lenyelni. Szeretettel ölel* Kassay Dezső, Philadelphia. LEVELEK Tisztelt Uraimi Miska Jánosnak, a Kanadában élő magyar Írónak a javaslatára fordulok lvelemme'1 önökhöz tanácsért, esetleg segítségért. Harminc éves vagyok, múlt év novemberében érkeztem feleségemmel Kanadába. Uj ember^lévén, alig ismerem a viszonyokat, lehetőségeket, hogy miképpen tudnék szakképzettségemnek, törekvésemnek megfelelő munkakörben dolgozni, s eddigi ismereteimet kellő feltételek között, és szinten tovább gyarapítani. Röviden magamról! 1966-ban szereztem diplomát magyar nyelv és irodalom, valamint történelem szakon a budapesti egyetemen. Diplomamunkámat Németh László 19^5 előtti drámaírói munkásságáról készítettem, sugyanez^ lett azóta elkészült doktori disszertációm tárgya is.^Majd a Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének felkérésére egy nagyobb méretű munkát Írtam, amelyben mint egy lehetséges feleletet bizonyos történelmileg felmerült, általános drámaelméleti kérdésekre, Németh László teljes drámaírói munkásságát dolgoztam fel, s^rajta keresztül a drámai ko'llizió általános szerkezetét, természetét vizsgáltam. (Ha körülményeim lehetővé tennék, folytatni szeretném továbbra is kutatásaimat ebben a témában.) t Egy ideig tanárként dolgoztam, majd elvégeztem az Újságíró Akadémiát.^ írtam és szerkesztettem napilapoknál, voltam szerkesztő a Televíziónál, sközben jelentek meg Írásaim irodalmi-kritikai lapokban is, néhány munkám pedig a rádióban és az Egyetemi Színpadon került közönség elé. A Gondolat Kiadó közzé tette egy oroszból fordított ^kötetemet, egyéb műfordításaim pedig az Európa Kiadó köteteiben ^Láttak^napvilágot. 1969-ben tagja lettem a Magyar Újságírók Országos Szövetségének, majd pedig a Nemzetközi Újságíró Szervezetnek. 1968-ban önálló művészeti csoportot szerveztem, melyet a csehszlovákiai invázió után rövid utón betiltottak. Később az Eszmé'l et c. indulóban lévő folyóirattal, s a körötte kialakuló szellemi körrel kerültem kapcsolatba. Sajnos a bemutatkozó estek után ez a vállalkozás is^e'líakadt. Időközben előadásokat tartottam, főleg drámaelméleti kérdésekről, s lektoráltam a Móra-, Gondolat- és Európa Kiadónak. Julius elsején jöttem el feleségemmel Magyarországról. Néhány hónapig Olaszországban éltünk, ahol politikai menedékjogot kaptunk, majd november közepén Kanadába, Ottawába érkeztünk. Jelenleg nem nagy terét látom eddigi munkám, szakképzettségem, tapasztalataim hasznosíthatóságának. De lehet, hogy ez a pesszimizmus csak tájékozatlanságom eredménye .... Bemutatkozásul küldök egy novellát is, valami érzékelhetőt a 31