Itt-Ott, 1970. október - 1971. szeptember (4. évfolyam, 1-11. szám)

1971-03-01 / 5-6. szám

jelent erdélyi dokumentum könyvet küldtek meg ezek a fajtársak Könyvtáraknak, egyetemeknek, Íróknak és politikusoknak. Tavaly tíz­ezer aláírást gyűjtöttek és a legmagasabb helyig_juttatták, amikor Kádárék a Szentkoronát akarták 'Budapestre visszajuttatni. Az ameri­kai nemzeti emigráció két szabadságharcos emlékművet emelt. ^ Los Angelesben nyolcezer, Detroitban tízezer és más városokban többezer dollárt gyűjtöttek napjainkban és juttattak el az erdélyi árvízká­rosultaknak. Egyoldalúan lesújtó véleményedet az amerikai magyar emigrációról nem tudom osztani, hiszen bejártam legutóbb minden szórványát. Igaz, sokhelyütt fennáll kritikád, de azért, mert a rendezők közönségsikerre is gondolnak, hiszen minden rendezvény jövedelmét valami nemes ügyre ajánlják fel. Fennálna-e maga a cser­készet, ha ezeknek az előadásoknak jövedelmét nem juttatják el hoz­zátok is? Az amerikai magyarság tartja fenn a maradék politikai emigráció omladozó anyagi bástyáját is. Tavaly ünnepelték Torontó­ban a Kodály kórus 10 éves fennállását, amelyről amerikai útja során Kodály Zoltán is oly elismerően nyilatkozott. Hasonló színvonalú, közel száz fős zenekar áll Vancouverben, mely sokszor a kanadai televizióvan is szerepel. Winnipegben, Montreálban, Pittsburghban, Torontóban, Chicagóban stb. virágzó irodalmi körök munkálkodnak, melyek programjában a mai otthoni irodalom mellett a mai európai irodalom ismertetése is szerepel. A városok tánc'csoportjait nem^is említem, de tudomásodra kell hoznom, mint a magyar fiatalság megszál­lott nevelőjének, hogy Los Angelesben gyermek ének- és zenekar is van s olyan fiatalok szervezték meg irodalmi estemet, akik nagyrésze már Amerikában született. "haldoklik a magyar kultúra"--írod—, "ezért kell a kritikát min­den erővel biztosítanunk és elősegítenünk." S ezután rovod fel ne­künk, hogy CZIGÁNY LÓRÁNTOT emberi és magyar mivoltában megtámadtuk. Mintha mi vétettünk volna a magyar kultúrának a Nemzetőr Évkönyvvel! Azt irod: "A lényeg az volt, hogy a naptár egy pakliban összekever­ve mutatta be klasszikusaink és mai politikusaink Írásait, mint ma­gyar irodalmat." Tiborom, ez a beállításod azt mutatja, hogy sohasem láttad kalendáriumunkat, különben ezt nem írtad volna le. A naptár­ban ugyanis a 12 hónap mellett 12 klasszikus vagy otthon élő nagy­­költő versét hoztuk, mely legjobban érzékeltette a hónap hangulatát. Csak ezek után tértünk rá az Évkönyv igazi céljára: 1) mit vesztett az ország 25 év alatt? 2) mit alkotott az emigráció maradandót az elmúlt negyedszázadban? Végül az emigrációs irodalomból hoztunk szemelvényeket s az előszóban is hangsúlyoztuk, hogy az irodalmi részben megszólaltatunk fiatalokat, időseket, " .jobboldaliakat," baloldaliakat," ismerteket és ismeretleneket egyaránt. Minden ka­­l'éndáriumnak ez a szerkesztesi~mod,já. Ez nem pakliba kevert iro­dalmi antológia! Nézd meg Boldizsár Iván szerkesztésében a most ki­adott 1971-es^naptárt, ahol ugyancsak Illyés, Weöres és más költők mellett megszólalnak az otthoni politikusok és szakemberek is. Mi Czigány Lóránt esetében nem a bírálata ellen szólaltunk fel. Ezt a cikkben is hangsúlyoztuk. Czigány ott követett el hibát, hogy Debrecenbe indulása előtt belépő jegynek egyrészt a"kádár konszoli­dációt" a "Kiegyezés korával" hasonlította össze, ugyanakkor az Évkönyv íróit minősíthetetlen és egyoldalú kritikával illette. Itt kell^ megemlítenem jo^os panaszodat, hogy a Nemzetőr 1969 júniusi számában megjelent vezércikkedből kimaradt Déry Tibor neve. Sajná­lom, hogy nem azonnal tiltakoztál, mert módot adhattál volna a kö­vetkező számban a helyesbítésre. De a kéziratodból is meg tudtam volna mutatni, hogy kitűnő cikked közel egyharmadát a terjedelem miatt kénytelenek voltunk megrövidíteni. Ez számtalanszor előfor­dul a lap szerkesztésénél. Panaszodból azonban úgy tűnik, mintha 13

Next

/
Thumbnails
Contents