Itt-ott, 1969. november - 1970. szeptember (3. évfolyam, 1-10. szám)

1970-09-01 / 10. szám

(HOZZASZOLASOKHOZZASZOLASOKHOZZASZOLASOKHOZZASZOLASOKHOZZASZOLASOK) PETŐFI HITÉT . . . Kedves éltető LajosS Személyesen Önnek írok, mivel, bár az ITT-OTT nem tünteti fe'1 a lap főszerkesztőjének nevét, a jelek szerint Ön tölti be ezt a szerepet, Ön a lap "éltetője." Miután eddig az ITT-OTT öt számát kaptam meg, úgy vélem kialakult annyira róla a véleményem, hogy elmondhatom, számomra lapjuk legfőképp azért érdekes, mert az ame­rikai magyarság egy kis "közvélemény-keresztmetszetét" kapom meg benne. Éppen ezért szerencsés ötletnek érzem a lap irányzatosság nélküliségét, tribün-jellegét, noha ebből természetszerűleg követ­kezik tartalmi heterogénsága, s méginkább az a roppant szinvonal­­beli különbség, ami az egyes Írások között megmutatkozik—azt hi­szem ön előtt is világos ez, hiszen a lap oldalain a komoly igény­nyel irt tanulmánytól kezdve a félmüveltséget, sőt müveletlensé­­get (hogy tájékozatlanságról, a történelem mögötti tudatlemara­­dásról ne is beszéljünk) tükröző Írásokon át, egészen a sumir­­mitosz agyréme melletti kardoskodásig minden megtalálható, s bár voltaképp kár rajta fennakadnom (hisz nyilvánvaló: nem is lehet másként), nincs szándékomban tagadni, hogy kissé elszomorítónak és—ne vegye rossznéven—megmosolyogtatónak is érzem azt a képet, amely a lap nyomán feltárul előttem. De erről talán csak röviden az összbenyomást: úgy tetszik, többségében az amerikai magyar­ságra is jellemző az a szinvakság, ami az amerikaiakra általában, s ami, túl a közvéleményen, a hivatalos amerikai külpolitikára is rányomja bélyegét—t.i., hogy képtelenek különbséget tenni kom­munizmus és szovjet nagyhatalmi politika (imperializmus) között , s ennek függvénye aztan az a "magyar specifikum," amely a magyar­ság érdekeiért való sikraszállást az antikommunizmussa'l azonosítja. Minderről persze többet is Írhatnék (esetleg bővebb magyarázat­ra is szorul), mégis, talán inkább azt mondom el, hogy úgy vélem, a szóbanforgó véleménytengerben az ön Írásai rendszerint meglepő­en higgadt és tárgyilagos állásfoglalásról tanúskodnak, amiként az például a vietnámi háborúról vallott nézeteiből vagy akár az "Emigráns dal" c. gunyverséből is kiviláglik. Sajnos azonban lap­juk legutóbbi számában megjelent "Petőfi hitét hoztuk magunkkal" c. Írásáról, amelyben Godó Ágnes alezredes Elet és tudománybeli cikkére reagálva egyoldalúan Ítéli meg Petőfit, s nagyfokú tájé­kozatlansággal ir a Petőfi-dandárról, valamint a jugoszláviai ma­gyarság helyzetéről, ugyanez aligha mondható el, amiért is néhány alábbi megjegyzésem a szóbanforgó Írásra vonatkozik: 1) Az "alezredes elvtársnő" alighanem csakugyan túloz egy kis­sé, amikor Petőfit "a Duna-menti népek szabadságának" költőjeként tünteti fel (főleg azért, mert Adyra sokkal inkább ráillik ez a meghatározás) ugyanakkor azonban felületes leegyszerűsítés Petőfi magyarságát s a szomszéd népek iránti viszonyát kizárólag "Élet vagy halál" c., egyébként az adott történelmi pillanat indokolt kétségbeeséséből felszakadt verse alapján megítélni. Ennek iga­zolására talán elég, ha annyit említek, hogy Petőfi a "Hollók vagytok ti, undok éhes hollók" és hasonló verssorok mellett olyan sorokat is leirt, hogy "A hősöket közös sírnak adják/Kik érted haltak, szent világszabadság." Es ennek talán van némi köze a Dunamenti népek szabadságához is. 2) Jugoszláviában nem szűnt meg a magyarnyelvű iskolai okta­22

Next

/
Thumbnails
Contents