Itt-ott, 1969. november - 1970. szeptember (3. évfolyam, 1-10. szám)

1970-07-01 / 8-9. szám

miközben bőröndjeimet horgásztam a patakban, csúnya és becsület­­sértő szavakkal illettem magamat.^ Plasztik bőröndjeim szerencsére nem áztak be, igy egy közeli bokor alatt pucérra vetkőztem. Belga frottír törülközőmmel szá­razra dörzsöltem magam és felöltöttem sötétkék angolszövet ruhám. Szerencsére volt egy szőrmével bélelt dán ballon-kabátom is, igy az összes vizes holmimat a bokor alatt hagytam és folytattam uta­mat. Ekkor már pirkadni kezdett és a hajnali^szürkületben^gyenge gutaütés kerülgetett amikor megláttam, hogy vizbehullásomtól alig ötven méterre egy szép kis hid vezet át a patakocskán. Fölértem egy dombra és örömmel láttam, hogy alig pár kilomé­terre egy falu támaszkodik az erdőszélének. Vasúti sínek is ve­zettek a falu felé és ez még inkább felvidított. Fellelkesedett hangulatomban minden óvatosságot félretéve,^kiléptem az országut­­ra. Persze előbb még levetettem sáros cipóm, mert kék öltönyöm­mel nem állt arányban vizes és viharvert lábbelim. Miután kielé­gítettem a tökéletes elegáncia követelményeit, fürgén elindultam a falu irányába. Fele utón lehettem, mikor döbbenten láttam, hogy két német ha­tárőr jön velem szemben. Elbújni már nem volt időm, igy termé­szetes arcot próbáltam csinálni és jóreggelt kívántam nekik. Gya­nakodva vizsgálgattak, és az egyik megkérdezte! mit csinálok ilyen korán reggel az országúton, és hova igyekszem? Előadtam nekik egy könnyfakasztó történetet beteg menyasszo - nyomról, aki egy müncheni kórházban vár rám. Engem egy osztrák vöröskeresztes kocsi hozott le a határig és most megyek az állo­másra, hogy hozzá utazzak . . . Történetem igazolására előhalász­tam zsebemből a kanadai konzulátus levelét. Szerencsére nem olvasták el, mert ebben szó sem volt beteg menyasszonyról ... Sőt, éppen arra szólítottak fe'1 bennünket, hogy mindketten makkegészségesen jelenjünk meg az orvosi vizsgála­ton . . . A két határőr többször végignézett, de frissen-vasalt öltönyöm és fényes cipőm megnyugtatta őket történetem hitelességéről. Való­színűleg arra gondoltak, hogy vagy valóban autón jöttem a határig, vagy az égből pottyantam az országúira. Az égi csodákban nem nagyon hihettek, mert jobbulást kívántak beteg menyasszonyomnak, elmagyarázták az állomáshoz vezető legrö­videbb utat és búcsút intve elindultak a sorompók felé. Amint eltűntek az utkanyarban, őrült vágtatással elindultam a vasút irányába. Közben aggódva leselkedtem magam mögé, hogy nem jön-e utánam a két határőr, miután az őrsön kiderült, hogy szó sem volt.osztrák vöröskeresztes autóról. Szerencsémre alig, hogy megvettem jegyemet, befutott a müncheni vonat és pár perc múlva már indult is tovább,, Mikor elhagytuk az állomást, ijedtséggel vegyes kárörömmel láttam a két határőrt, amint az állomás felé loholnak. Úgy látszik kiderült, hogy megható történetem—enyhén szólva—nem felelt meg a valóságnak . . . A két határőr piperkőc öltözködésem után Ítélve most már biztos egy rafinált kábítószer-csempészt sejt bennem. Nagypapa korukban színes történeteket mesélnek majd unokáiknak a ravasz csempészről, aki még az ő éles eszükön is túljárt. Münchenig aztán minden állomáson, ahol vonatom megállt, aggódva 12

Next

/
Thumbnails
Contents