Irodalmi Szemle, 2020
2020/10 - KORTÁRS SZLOVÁK - Mila Haugová: Nyugalom ; Egy másik vers ; Meztelen ; Két tükör (versek, Hajtman Kornél és Noszek Barbara fordításai) / KORTÁRS SZLOVÁK
MEZTELEN ...vagy szenvedelyesen elsz, vagy csak varod a halalt... A hajak, kormok, tollak, karmok nonek... Hogy ne irjak, ahhoz is batorsag kell Soha nem kapom meg, amit elvettem. Almaim holtak almai, sajat nyomaikban eltevedt allatok. Szo szot utal. Szo szot szeret. Lattalak teged. Arcodon felig lecsuszott az alarc: a halal miszteriumaban elkapott vagy. A hangodra visszaterek, elcsendesedem, a sebek is becsukjak szajukat. Fazom, vagy a szerelem kevesebb? Nappal, ejszaka, nappal, ejszaka - A hegyeken tul melyen valami megdobban.
/