Irodalmi Szemle, 2020
2020/3 - Sátor Veronika: Karinthy Frigyes helye a rendszerváltást megelőző szovjetizált kánonban (tanulmány)
szerzdje talalta ki. Felmeriil tehat a kerdes, hogy az Emberautomata tenylegesen Karinthy szovege-e, s ha nem, akkor Kuczka miert emelte be megis a kotetbe? Ugyancsak kerdeses, hogy ha megis Karinthy-szovegrol van szo, akkor Kuczka milyen forrasbol dolgozott a kotet osszeallitasakor?49 Karinthy-kritikai kiadas hianyaban akar meg az is elkepzelheto, hogy az Emberautomata egy nagyobb szoveg resze; a szoveggel kapcsolatos kerdesekre adhato valaszokat az is megneheziti, hogy Karinthy rengeteg kisebb lapnak is irt. S amint azt a Frater Zoltan altal folyamatosan „felfedezett” versei eseteben is lathatjuk, Karinthy nem mindig jegyzi sajat neve alatt a szovegeit.50 Mindenesetre a szoveg letezese is mutatja, hogy sziikseg lenne/van egy koncentraltabb Karinthy-kutatasra, nemcsak a Karinthy-lira eseteben, de a prozai szovegei tekinteteben is. Osszegezve elmondhatjuk, hogy a masodik vilaghaboru utan a Karinthy-eletmuvel valo szamvetes meglehetosen hullamzd volt, az dt kanonizalni kivano kiserletektol a kanonbol valo kizarasig, sot a teljes szilenciumig. Az jol lathato, hogy meg ha beszelhetiink is a Karinthy-recepcid valamilyen formajarol, a teljes eletmuvel ritkan vetett szamot az irodalmi erdeklodes. Ez termeszetesen kihatassal van a mai Karinthy-kutatasra is. Napjainkig sem beszelhetiink peldaul egy osszegzett Karinthy-bibliografiarol - bar kiserletek akadtak ennek osszeallitasara. Valoszinu, hogy az fro halala utani korszakban a szerzoi jogok is nehezitettek a Karinthy-eletmu helyzetet - hozza kell tenni, hogy Karinthy miiveit csak 2009-tdl nem dvja szerzoi jog. A halalaig kiadatlan muvei csak kevesek szamara ismeretesek, bar nehanyat - ahogyan azt Szalay eseteben is lathattuk - feldolgoztak es kiadtak. Az egyeldre eld nem keriilo es/vagy „fel nem dolgozott” Karinthy-muvek hianyaban - a meg 4 9 Minden igyekezetem ellenere egyelore sajnos nem kaptam kozlesre erdemes valaszt a kerdesre. 5 0 Vo.: Karinthy Frigyes elfeledett versei, kozreadja Frater Zoltan = Frater -Reichert szerk., „Itt vagyok en koztetek”, 197-204.