Irodalmi Szemle, 2020
2020/3 - Silvester Lavrík: Vasárnapi sakkpartik (próza, részlet, Mészáros Tünde fordítása)
a felesege a varatlan tavozas mellett. Nemzetileg ontudatosnak lenni akkor, folytatta a patikus ur, mikor ez sok esztendei tbmloccel jarhat, megiscsak mas, mint nacionalistanak lenni akkor, amikor ez a divat. Csakhogy kozbejott a Nagy Haboru, es haboruban nem szokas emlekmuveket allitani, raadasul a haborunak nem lett se oly gyorsan, se oly buntetleniil vege, mint azt mindenki varta. Vagyis Botto professzor ur otlete, hiaba tobb mint negyedszazados, egyszeriben pont jol jon nekiink, hat nem igaz, kacsintott ram a patikus ur, mikor a felesege tavozasa utan elmondta megis ezt a regi historiat. Az emlekmu felallitasaval nem nehany honapot, hanem nehany evtizedet kestek, otlott fel bennem, igy ezt a rend kedveert hangosan ki is mondtam. A patikus urat igencsak elszorakoztatta az en szamodozasom. Es lenne itt meg egy kozkeletu aprosag, lepett ki a patikus ur a pult mogul, hogy elmenjen egesz a terre nezo ablakig. Jesensky sogora soha nem egyezett volna bele, hogy a banovceiek olyan helyen emeljenek szobrot Sturnak, ahol a kozepkor ota a varosi pellenger allt. Pellenger?, meresztettem tagra a szemem. Pellenger, bolintott a patikus ur. Szegyenpad. Meszaros Tiinde forditasa