Irodalmi Szemle, 2018
2018/3 - TRANSLOVAK - Benyovszky Krisztián: Nyelvek karneválja Koloman Kocúr Sracia zbraň (Szarbomba) című regényében (tanulmány) / TRANSLOVAK
NYELVEK, STILUSOK KARNEVALJA A karnevali folklorban gybkerezo, s a regeny fejlodesere jelentos hatast gyakorlo „komoly-nevettetd” mufajok egyik meghatarozo vonasakent tartja szamon Bahtyin a szandekos tobbstilususagot es sokszolamusagot, amelynek reszet kepezi tobbek kozott a magas es az alantas, a szent es a profan polusainak keveredese, a klasszikus mufajok parodizalasa, valamint „az elo dialektusok es a zsargon (a romai korszakban egyenesen a ketnyelvuseg)” elemeinek a felhasznalasa1 11 . Ennek reszekent anyelvi etikettet serto illetlen, tragar beszed kuldnbdzd formai is besziiremkednek a szovegek stilusaba, ami a tarsadalmi eletet szabalyozo torvenyek, normak, eloirasok es tilalmak felfiiggeszteseben erdekelt karnevali szellemiseg egyik markans nyelvi lecsapodasakent foghato fel. Az orosz kutato hozzateszi, hogy e fektelen szokimondasban eroteljes volt meg a „pozitiv, ujjasziild polus”, ami a groteszk testfelfogasban gyokerezett, s ehhez kepest a mai karomkodasok elcsokevenyesedett formai mar csak „a puszta tagadast, a tiszta cinizmust es a sertest kepviselik”12 . 1 1 Mihail Bahtyin, Dosztojevszkij poetikajdnak problemai, ford. Konczol Csaba - Szoke Katalin - Hetesi Istvan - Horvath Geza, Budapest, Osiris, 2001,136. 1 2 Mihail Bahtyin, Francois Rabelais muveszete, a kozepkor es a reneszdnsz nepi kulturaja, ford. Konczol Csaba, Budapest, Europa, 1982, 39. Ahogy utaltam mar ra, a Szarbombaban megfigyelheto nyelvkeveres a kulbnbozd nemzetisegu szereplok megjelenesevel, illetve egymas kozbtti kommunikaciojuk abrazolasaval hozhato osszefuggesbe. A mu tortenetvilagat olyan magyar, szlovak, nemet, francia es szerb figurak nepesitik be, akik nem beszelik tokeletesen egymas nyelvet, ezert megnyilatkozasaik akcentusoktol, kdlcsonszavaktdl, idegenszeru grammatikai szerkezetektol es nyelvtani hibaktol „fertdzottek”, s ezen tul esetenkent meg nyelvjarasi hatasok is ervenyesiilnek benniik. A nyelvi kiilonbozoseget viszont egy markans stilisztikai ekvivalencia ellensulyozza: barmilyen nacio tagjairol legyen is szo, felettebb gyakran talal-