Irodalmi Szemle, 2017
2017/7-8 - Lawrence Ferlinghetti: Állandóan kockáztatja az abszurdumot; Gyönyörű hely ez a világ (versek, Gyukics Gábor fordítása)
papjainak jaroreinek kiilonbozd szegregacidinak kongresszusi vizsgalatainak es mas egyeb szekrekedeseinek azon aldozatai amelyeket megdrokdlt testiink Igen, ez a vilag minden vilagok legjobbika ezt bizonyitja a humor a szex a szomorkodas a halk dalolas az inspiraltsag a seta a nezelodes a viragok illata egy szobor megerintese a gondolkodas a csokolozas a gyerekcsinalas es a nadragviseles a kalapemeles vagy a tanc piknik kozben uszas a folyoban nyar kozepen es csak ugy egyaltalan „az ahogy eled az eleted” Valahogy igy de pont amikor minden jol megy erkezik a mosolygd temetkezesi vallakozo Gyukics Gaborforditasa