Irodalmi Szemle, 2017
2017/2 - KLASSZIKUS - Zuzana Mojžišová: Aphrodité (próza, Vályi Horváth Erika fordítása) / KLASSZIKUS
allandoan ugyanazt hajtogattam. Mar nem lattam jol, ezert nem tudtam szajrol olvasni. Mely levegot vettem, es ezuttal fennhangon elismeteltem.- Vissza kene tudnom emlekezni. Az agyamban megjelent egy feher kez, es az ujjak egy piros pont koriil koroztek. A tenyerem befogta a szam. Aztan leengedtem a kezem.- Zshargdpnlitlno oftreszbedu, zshargdpnlitlno oftreszbedu, zshargdpnlitlno oftreszbedu! Fetrengtem a rohogestol. Bamultam a sotetsegben azt a helyet, ahol a tiikor allt.- Akarod tudni, mi ez? A nevetesem megzavart a valaszban.- Ez a ket szo jott ki megoldasnak Hurvinek szamara, amikor keresztrejtvenyt fejtett. Eszembe jutott, hogy jo lenne felkapcsolni a villanyt, es levenni a polcrol a Vadon vilaga cimu konyvet.- Az elejetol kezdem. Ma az allatokat es a szineket. Feher albatrosz, fekete barany, csontfeher pondro, barna dingo, hamusziirke emu, voros fennek, kek gorilla, sarga liba, zold szarvas, zold teknos, rozsdavoros roka, lila medve, piros nyerc, tiirkiz darazs, szinpompas pava, aranyhal, narancssarga foltos szalamandra. Salamander, salamander..., sa...- Vissza kene tudnod emlekezni. Pirkadatkor az alom az ablakon tilt, tapsikolt, a vallamra szallt, nevetett, megveregette a vallam, a szemhejam simogatta... Valyi Horvath Erika forditasa ZUZ ANA MOJZISO VA (1965, Pozsony) fro, forgatokonyviro, a pozsonyi Szinhaz- es Filmmuveszeti Foiskola Muveszeti Kritika Tanszekenek tanara. Afrodithe c. novellaskotete 1997- ben jelent meg, Bon voyage (2010) c. kotete 2011-ben bekeriilt az Anasoft Litera tiz legjobb konyve koze.