Irodalmi Szemle, 2016
2016/1 - NABOKOV-ÁRNYALATOK - Gyürky Katalin: Földre hullott istenek (Vladimír Nabokov Összegyűjtött elbeszélések I. - Egy naplemente részletei és Összegyűjtött elbeszélések II. - Első szerelem című kötetéről) / NABOKOV-ÁRNYALATOK
nabokov-Arnyalatok li eltevesenek" terve elolegezodne meg, megpedig egy hasonmast is elpusztito ongyilkossag formajaban: „Azzal, hogy megdlom magam, megolom ot is, mivel teljes egeszeben itt volt bennem, atitatva gyuldletem erejevel. Vele egyiitt elpusztitom az altala letrehozott vilagot is, minden ostobasagat, gyavasagat, kegyetlenseget e vilagnak, amely vele egyiitt akkorara nott bennem, hogy kiszoritotta az utolso napfenyes tajat, az utolso gyermeki emleket, minden kincset, amit dsszegyujtdttem" (II. kotet, 193.). A legtobb regenyben azonban a fohos maganak Nabokovnak is hasonmasa. A Tiindokles Martinjaval kapcsolatban igy ir a szerzo: „Martin bizonyos mertekben felfoghato tavoli unokatestveremnek (kedvesebb, mint en, ugyanakkor sokkal naivabb, mint en valaha is voltam), mert neki ajandekoztam nehany gyerekkori emlekemet, es bizonyos kesobbi vonzodasomat es valasztasomat."5 S nemcsak a gyerekkori emlekek hasonitjak Nabokovot a regenyei hoseihez, hanem az irasra valo hajlamuk is, kezdve a Ketsegbeeses Hermannjaval vagy a Meghivds kivegzesre Cincinattus C.-jevel, folytatva a Lolita Humbert Humbertjevel vagy a Sebastian Knight valodi elete cimszereplojevel. Epp az irason keresztiili hasonmassag keriil elo a masodik kotet Vaszilij Siskov cimii novellajaban, ahol a foszereplot Nabokovval nemcsak az iraskeszseg koti ossze, hanem az is, hogy Siskov - szo szerint - feloldodott a verseiben, a muveszetebe tunt el es at, azaz ugyanazt valositotta meg, amit maga Nabokov: minden alkotasaba nemikepp attunve, a sajat sorsat irta meg ujra es ujra. A novellak tehat a hasonmasok masodik kdtetbeli megjelenesevel fogjak teljes mertekben megelolegezni a teljes, kesobb kibontott es kibontakozo Nabokov-eletmuvet. Az egyiittesen tobb mint ezer oldalt kitevo hatvannyolc novella olvasasat nagyban megkonnyitik az egytol egyig gordiilekeny, igazi nabokovi hangulatot araszto es visszaado forditasok, amelyeket - es itt a teljes „stab" maximalis elismerest erdemel a sokszor rendkiviil nehez, metaforakkal es tobbszoros jelzos szerkezetekkel dusitott szovegek tokeletes magyaritasa miatt - Barkoczi Andasnak, Benyei Tamasnak, Bratka Laszlonak, Gy. Horvath Laszlonak, Hetenyi Zsuzsanak, Kiss Henriette-nek, M. Nagy 5 Nabokov: Tiindokles. 9-10.